— Мы тоже рады, — произнес голос. Дез поднял глаза: рядом с ним стоял облаченный во все черное Элат Йериаф, чешуйки его очень темной зеленой кожи поблескивали. — Не хотите ли пройти вместе с нами в Зал Совета? Мы собираемся распечатать каналы связи с Анаврином, вступить в переговоры и открыть карты перед вээд-раачами. Благодаря вам у нас есть теперь непобедимое оружие.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Даже если бы им не выдали крошечные наушники переводящих устройств, Дез был уверен, что смог бы понять большую часть из того, о чем говорили вокруг.
Сидя на возвышении в задней части Зала Совета вместе с Якобом и Трис, он наблюдал, как распечатывается коммуникационная связь между Приамом и Анаврином. Тайлер спал, свернувшись клубочком возле Деза. Повелитель вээд-раачей, рядом с которым находилось еще шестеро похожих на него существ, также одетых в боевую форму, не произнес ни слова, пока Элат излагал им, как обстоят дела.
— Ваши усилия, Гарел, оказались напрасными, — сказал он, — Мы нашли всех троих и доставили их в целости и сохранности на Приам. Сожалею, что вам пришлось здорово потратиться на неудачную экспедицию. — Тихий шепот прошелестел по Залу Совета. Затем Элат продолжил: — Должен также сообщить вам — мы воссоздали бактерию. — Он сделал паузу, ожидая, не скажет ли чего-нибудь повелитель вээдов, но тот хранил молчание. — Мы всегда утверждали, бактерия — лишь угроза, а не средство, которое мы хотели бы использовать. До тех пор, пока путем ловких махинаций вы не вознеслись на вершину власти, две наши планеты сохраняли перемирие, хотя оно, помнится, давалось нелегко…
— Перемирие — уловка трусов, — Резкий голос Гарела эхом прокатился по залу Совета, — Война должна завершиться, когда кровь побежденных наполнит чашу победителя. Только так.
— Мы, тайлуриане, не хотим вашей крови, мы хотим мира, но на наших условиях! — Элат стукнул кулаком по столу. — Вы заставили нас так поступить, Гарел, и весь Анаврин узнает об этом. Если вы еще раз нападете на нас, мы используем оружие. А на тот случай, если вы забыли, что это значит, позвольте мне еще раз показать вам, — Он подал сигнал, и слева от него зажегся экран, — Смотрите, — сказал он, — и запоминайте. Голос в наушниках рассказывал Дезу, что он следит за контролируемым экспериментом: бактерия введена в герметически закупоренную среду. На экране он увидел нечто вроде стеклянного вивария, подобные были в их школьной лаборатории. По полу носились небольшие пушистые существа, а другие, похожие на крошечных крылатых змей, беспорядочно летали в воздухе. Голос сообщил, что в ящик, содержащий двенадцать с половиной кубических метров атмосферного воздуха, введен один кубический миллиметр супербактерий. Дез увидел — в нижнем правом углу экрана замелькали ка — кие-то цифры и через несколько секунд псе живое в виварии погибло, а по стеклу поползла вниз толстая голубая плесень. Еще несколько секунд — и плесень стала светло-коричневой. Рост се прекратился. Голос сказал, что кислород поглощен микроскопической бациллой приблизительно за 0,268 секунды, и 0,317 секунды спустя бактерия разложилась, а колония сама по себе погибла.
— Потребуется совсем немного времени, чтобы все живое на Анаврине задохнулось, — констатировал Элат. Изображение на экране застыло: погибшие животные устилали пол стеклянного ящика. Дез видел, с каким напряжением следил за опытом повелитель вээдов, как его приближенный что-то шептал ему на ухо. Гарел сжимал и разжимал кулаки. Наконец он заговорил, не глядя в камеру:
— Мы согласны отвести наши силы.
— И вернуть захваченную территорию и персонал?
— Если вы сделаете то же самое.
— Согласны, — сказал Элат. — Сарк Бероу прибудет с первой же группой. Нам он не нужен. Зубы Гарел а сверкнули.
— Кто не нужен?
— Ваш шпион. Видите, Гарел, все действительно кончено. Дез сидел во главе самого длинного стола из когда-либо виденных им в жизни. Стол, протянувшийся от стены до стены огромной комнаты, ломился от странных деликатесов. Якоб и Тор Кобаль сидели по правую руку от Деза, а Трис — по левую сторону. В центре находился Элат Йериаф, который обратился с речью к членам Совета, собравшимся, чтобы отпраздновать завершение войны и поздравить трех юных инопланетян. Ведь благодаря им это стало наконец возможным. Один из «юных» инопланетян спал под с гулом Деза.
Элат извинился за неприятности, причиненные гостям, и заявил, что не в силах компенсировать те мучения, которым тайлуриане их подвергли. Их немедленно возвратят на Землю — «Трамплин Тайсона» ждет на орбите. Дез никогда не видел Трис такой веселой, но сам почему-то не чувствовал никакой радости. Когда прием завершился, Дез остался наедине с Якобом. Они сидели в комнате со множеством ниш.
— Дез, что-то не так?
— А как ты узнал, что мне не по себе? — Дез отвернулся и увидел — к ним трусит Тайлер, лениво помахивая хвостом и покачивая туго набитым животом. Тайлер съел гору всякой вкуснятины.
— Я знаю тебя достаточно хорошо и вижу, когда что-то не в порядке. Разве ты не рад вернуться домой? — спросил Якоб, когда Тайлер прыгнул на колени к Дезу и лизнул его в щеку. Дез не сразу понял вопрос, но вдруг его словно кольнуло.
— Якоб, — вздохнул он, обнимая собаку, — у меня больше нет дома. Мои родители погибли. У меня нет семьи. Ты, Бесс и Трис — вы одни в целом свете знаете, кто я такой. — Он почувствовал такую печаль, какой раньше никогда не испытывал. — Куда я должен вернуться? — спросил он. — И ради чего? Якоб сидел, задумчиво глядя на него.
— Ты должен вернуться на свою родину. Там твое место, — ответил он.
— Если я вернусь обратно в Англию, что я скажу? Я не могу сказать правду, подумают — я сошел с ума. Меня, вероятно, поместят в какой-нибудь детский приют. Никто не хочет усыновлять детей моего возраста, — Дез обхватил голову руками. Когда он открыл глаза, то увидел, что к ним подошла сияющая Трис.
— Столько всего сразу навалилось, — посетовал Дез.
— Уверена, у них есть, чем тебя вылечить, правда, Якоб? Против такой головной боли у нас ничего нет, — с грустью ответил Якоб.
— Я не хочу возвращаться на Землю, — пробормотал Дез, не глядя на Трис.
— Как? Почему не хочешь?
— У тебя есть дом, семья, друзья и прочее. А я сейчас один на всем белом свете.
— Ты бы мог жить у нас, — предложила Трис.
— Тебе будет довольно трудно объяснить свое внезапное исчезновение, а тут еще я в придачу… — Дез взглянул на Якоба, — Как Трис сможет это объяснить?
— Чудеса сверхсветового полета плюс сложная при — рода искривленной вселенной. Это означает, что она вернется в Лагос через двадцать четыре часа после того, как его покинула.
— Как?! — воскликнул Дез. — Это невозможно!
— Время — странная вещь, оно растягивается и сжимается, — продолжил Якоб. — Я даже показал тебе, как его можно обратить вспять, правда, очень ненадолго. Правильно рассчитав координаты, мы можем вернуть Трис на Землю в позавчерашний день.
— И что она скажет родителям? — спросил Дез.
— Скажу, что меня похитили, — Трис хихикнула.
— Но ведь это не вся правда.
— Пусть. Не говорить же, что меня похитили инопланетяне, глупый! — засмеялась Трис.
— А зачем кому-то тебя похищать?
— Мой папа работает в банке, с такими, как мы, подобное происходило и раньше. Иначе для чего у нас проведена сигнализация и есть большая собака?
— Очень от них много пользы, — буркнул Дез.
— Они ведь не ждали кого-то вроде меня, — сказал Якоб. — А что, по-твоему, должен делать Дез? Трис подошла к столу и взяла полосатый бело-зеленый фрукт.
— Думаю, он должен пока остаться здесь, — сказала она, откусывая кусочек.
— Верно! — подтвердил Дез, внезапно чувствуя громадное облегчение. — Когда мне исполнится восемнадцать, я вернусь. К тому времени я уже смогу жить самостоятельно, найду работу. Буду сам себе хозяин.
— И приезжай ко мне в гости! — улыбнулась Трис, стирая сок с губ. — Расскажешь новости с Приама IV.