Изменить стиль страницы

— Я тебя знаю. Ты никогда не разрешишь Хьюби давать показания. Чтобы он снова прошел через все? А отец никогда не станет давать показания против меня!

— Он сделает это!

Руперт покачал головой и холодно улыбнулся:

— Он этого не сделает. Он не сможет. Отец никогда не станет давать показания против меня, потому что, если он это сделает, я его разоблачу. И тогда у него не будет иного выбора, как только пойти и повеситься!

Она боялась задать ему этот вопрос, но все же заставила себя, ее рука уже была на ручке двери.

— Как ты сможешь разоблачить его?

— А ты что, до сих пор еще не поняла? В ночь, когда мамочка свалилась с лестницы, отец столкнул ее! Никто не видел его руку у нее за спиной, он сделал вид, что нежно обнимает ее. Но я стоял позади них и все прекрасно видел!

— Я тебе не верю! Тебе не поверит никто!

Он пожал плечами:

— Ты можешь мне верить или нет — это твое дело, а мне все равно. Но если будет нужно, я поклянусь и с удовольствием объясню, почему он это сделал. И все в суде поверят мне. Им доставит удовольствие поверить мне! — захохотал Руперт.

Нора повернула ручку двери. Она не желала больше ничего слышать, но Руперт продолжал говорить, он прямо исходил желчью:

— Ты не желаешь послушать, почему же он толкнул ее? Но ты уже все и сама знаешь. Отец столкнул маменьку с лестницы, чтобы она наконец замолчала. Ты, надеюсь, поняла, что она собиралась обвинить его в том, что он трахал мою сестрицу Анну, и это продолжалось годами! Почему, ты думаешь, Анна убежала из дома и даже после побега не смогла жить дальше? Она закончила тем, что повесилась на дереве! Но бедная маленькая Анна, как мне известно, так и не смогла правильно выполнить свое намерение и еще несколько часов мучилась…

Это был момент истины, и ей некуда было спрятаться.

— Если мы обратимся в суд, Джеффри, — я, чтобы выдвинуть против него обвинения по факту изнасилования Хьюби, а ты, чтобы пересмотреть его право наследования титула и состояния, — Руперт выдвинет контробвинения. Он собирается сказать, что ты столкнул Миранду с лестницы в ту ночь, когда она погибла.

Она внимательно наблюдала за ним, но Джеффри только заворчал:

— Пусть клянется в чем угодно! У него нет доказательств!

Она не была уверена в отношении Миранды — правда ли то, что утверждал Руперт. Она никогда не узнает этого точно.

— Он скажет, что это ты столкнул Миранду, потому что она собиралась заявить, что ты и Анна, — Нора просто заставила себя произнести эти слова, — были любовниками!

Она молилась, чтобы Джеффри снова вспыхнул и сказал: «Чушь собачья! Пусть дает свои показания!»

Но Джеффри промолчал. Он просто наклонил голову и зарыдал…

Нора протянула руку, чтобы удостовериться, что начал накрапывать дождь. Ее ладонь покрылась влагой. Дождь набирал силу, и Нора ввезла кресло мужа в дом. Он все еще полностью не пришел в себя, и ей не хотелось бы, чтобы он простудился.

21

— Я никогда не соглашусь на развод с тобой!

— Мне кажется, что в конце концов ты на него согласишься, — сказала Нора спокойным, но твердым тоном. Они спорили почти весь день. Джеффри не уходил из ее комнаты, пока она разбирала вещи, вытаскивая их из шкафов.

— Мне хотелось бы, чтобы ты не создавал дополнительных трудностей и не заставлял меня делать то, что мне делать не хотелось бы.

— Ты думаешь, что сможешь заставить меня дать тебе развод, шантажируя этими обвинениями со стороны Руперта? Если ты так думаешь, то ты совершенно не…

Нора устало покачала головой:

— Мне вовсе не доставляет удовольствие вытаскивать на свет ваши грязные семейные тайны. Нет, меня бы вполне устроило оставить их тебе и Руперту. Единственное, что мне хочется — покончить со всем этим. Я просто хочу развестись, побыстрее и без лишних осложнений.

— Ну, я тебе в этом не помощник. А без моей помощи ты никогда не сможешь развестись. Ты это прекрасно знаешь. Единственным основанием для развода является адюльтер.

— Да, я это знаю!

— И что же ты предлагаешь? Подставить меня, как выражаются в американских триллерах? Ты пришлешь полуголую соблазнительницу, которая тут же начнет сдирать с меня одежды, а фотограф выпрыгнет из шкафа, чтобы сделать компрометирующие снимки?

Нора слабо улыбнулась над сценой, которую он нарисовал.

— Нет, Джеффри, у меня нет никакого желания портить твою репутацию. Я готова выступить в роли прелюбодейки, и чтобы ты развелся со мною. И тогда ты всем сможешь рассказывать, что твоя жена, которой ты отдал свою постель и свое сердце, оказалась неверной и неблагодарной. Я уверена, что все будут очень сочувствовать тебе.

— Как насчет Хьюби? Ты согласна, чтобы его мать называлась женщиной, предавшей своего мужа? — поинтересовался Джеффри, полагая, что это единственное, что может удержать ее от развода.

— Я готова пойти на все, чтобы мы с ним обрели свободу!

— Ничего не выйдет, Нора! Что бы ты ни делала, я с тобой никогда не разведусь! Никогда!

— Ты сделаешь это, Джеффри! Мне бы только хотелось, чтобы ты не мешал мне и не заставлял меня причинять тебе боль! Мне так этого не хочется!

Она приехала в маленькую милую гостиницу в Стратфорд-на-Айвоне со своим другом Тони Нэшем. Но было слишком рано. Детектив, которого нанял ее адвокат, чтобы документально зафиксировать акт ее измены, должен был появиться только через два часа.

— У тебя, наверное, больше опыта в подобных вещах, Тони, чем у меня. Что мы будем делать до приезда мистера Хамболдта?

Тони проверил упругость кровати, прыгая на ней. Он засмеялся: в его актерской карьере это ему удавалось лучше всего. Он всегда играл романтические роли, и его великолепные белоснежные зубы очень помогали ему преуспевать в этом амплуа.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что у меня «большой опыт»? Меня раньше никогда не называли «причиной» в бракоразводном процессе, если ты это подразумеваешь. Для меня эта роль станет новой и просто интересной.

— Но ты когда-нибудь жил в отеле с леди, которая не была твоей женой? — поинтересовалась Нора, заглядывая в ванную комнату. Комната — небольшая, но вполне приличная, с большой ванной, стоящей на ножках в виде лап льва.

— Конечно, я жил в отелях с женщинами, хотя бы потому, что никогда не был женат. Но это были не такие великолепные гостиницы и не такие восхитительные леди, как ты, Нора!

Нора рассмеялась:

— Тони, ты выглядишь джентльменом с претензиями, каких и всегда играешь в своих глупых фильмах!

Тони сделал вид, что оскорблен:

— Какие роли я должен, по-твоему, играть? Никто мне не предлагает роль Макбета.

— Как жаль! — согласилась она, делая вид, что поддерживает его. — Скажи мне, Тони, почему ты не женат?

Тони растянулся на постели, подложив руки под голову.

— По той же причине, по которой я никогда не играл Макбета: мне никто не предлагал. Но не следует думать, что я не стал бы рассматривать интересное предложение. Я скажу тебе, чем мы могли бы заняться, пока мистер Хамболдт не ворвется к нам, высадив дверь.

Он взбил подушку на свободной стороне кровати и показал рукой:

— Мы можем порепетировать!

— Мне кажется, что этого делать не стоит, — засмеялась Нора. — Во-первых, ты всегда говорил, что быстро выучиваешь роль, поэтому тебе не требуется репетиция. Я тоже все делаю самым естественным образом.

На мгновение она усомнилась, не допустила ли ошибку, попросив Тони сыграть роль ее любовника, вместо того чтобы пригласить совершенно незнакомого мужчину, как предлагал адвокат. Но Тони заверил ее, что с удовольствием поможет ей обрести свободу, что все будет очень интересно.

— Кто лучше меня подойдет на эту роль, — убеждал он Нору, — я высокий, с темными волосами и красивый. Все говорят, что я мог бы прекрасно сыграть роль Ретта Батлера, я снимался в постели с самыми прекрасными женщинами. Ну, кто из тех, кого ты знаешь, лучше подойдет на эту роль?