Изменить стиль страницы

As the servant was setting down the second platter and perhaps the third jug of chocolate, I told her, "I shall be wanting all the apparel and armor and other accessories of my Eagle Knight garb. When you are finished serving, please get them from wherever they are stored, and see that they are freshly aired, that all the feathers are preened, that all is in perfect order. But right now, send Star Singer to me."

In a tremulous old voice, she said, "I regret to tell you, master, but Star Singer died of the cold of last winter."

I said I was sorry to hear that. "Then you must do the errand, Turquoise, before you attend to my wardrobe and regalia. You will go to the palace—"

She recoiled and gasped, "I, master? To the palace? Why, the guards would not let me near the great door!"

"Tell them you come from me and they will," I said impatiently. "You are to speak a message to the Uey-Tlatoani and to no one else."

She gasped again, "To the Uey—!"

"Hush, woman! You are to tell him this. Memorize it. Just this. "The Lord Speaker's emissary requires no more rest. Dark Cloud is prepared to start upon his mission as soon as the Lord Speaker can make ready the escort."

And so, without seeing Waiting Moon again, I went off to meet the waiting gods.

I H S

S.C.C.M.

Sanctified, Caesarean, Catholic Majesty, the Emperor Don Carlos, Our Lord King:

Most High Majesty, Preeminent among Princes: from this City of Mexíco, capital of New Spain, this eve of Corpus Christi in the year of Our Lord one thousand five hundred thirty and one, greeting.

We write this with woe and anger and contrition. In our last letter, we expressed our elation at our Sovereign's sage observation regarding the possible—nay, the seemingly irrefutable—resemblance between the Indians' deity called Quetzalcoatl and our Christian St. Thomas. Alas, we must now, with chagrin and embarrassment, impart some bad news.

We hasten to say that no doubt has been cast upon Your Most Benevolent Majesty's brilliant theory per se. But we must tell you that your devoted chaplain was overly impetuous in adducing evidence to support that hypothesis.

What seemed to us certain proof of our Sovereign's supposition was the otherwise unaccountable presence here of the Host, secreted in that native-made pyx at the ancient city of Tula. We have but recently learned, from listening to our resident Aztec's narrative—as Your Majesty will learn from reading the transcribed pages herewith—that we were deceived by what was no more than a superstitious act of the Indians, committed only a comparatively few years ago. And they were abetted in that by an evidently failed or apostate Spanish priest who had earlier dared an unspeakably profane act of larceny. Wherefore, we have regretfully written to the Congregatio de Propaganda Fide, confessing our gullibility and requesting that they ignore that false item of evidence. Since all the other apparent links between St. Thomas and the mythical Feathery Snake are purely circumstantial, it is to be expected that the Congregatio will, at least until more tenable proofs are forthcoming, dismiss Your Majesty's suggestion that the Indian deity could in reality have been the Apostle Thomas making an evangelical sojourn in this New World.

It grieves us to make such a disheartening report, but we maintain that it was not the fault of our eagerness to make even more evident the astuteness of our Most Admired Majesty. It was entirely the fault of this ape of an Aztec!

He was aware that we had come into possession of that pyx containing the Sacrament, preserved fresh and intact and, as we judged, for perhaps fifteen centuries. He was aware of the marveling excitement which it engendered in us and in every other Christian in these lands. The Indian could at that time have told us how that object came to be where it was found. He could have averted our premature exclamations over that discovery, and the many church services held to celebrate it, and the high reverence in which we held that apparently divine relic. Above all, he could have prevented our making a fool of ourself by so hurriedly and mistakenly reporting the matter to Rome.

But no. The despicable Aztec watched all the excitement and jubilation, no doubt with concealed and malicious merriment, and said not a word to disabuse us of our joyous misapprehensions. Not until too late, and in the chronological course of his narrative, and only casually, does he make mention of the true origin of those Communion wafers and the manner of their having been secreted at Tula! We ourself feel sufficiently humiliated, knowing how our superiors at Rome will be amused by or disparaging of our having been victimized by a hoax. But we feel immeasurably more contrite because, in our haste to inform the Congregatio, we seemed to impute a similar gullibility to our Most Respected Emperor and King, albeit the deed was done with all good intent of giving Your Majesty due credit for what should have been a reason for rejoicing among Christians everywhere.

We beg and trust that you will see fit to put the blame for our mutual embarrassment where it belongs: on the tricksome and treacherous Indian, whose silence, it is now evident, can be almost as outrageous as some of his utterances. (In the next pages, if you can believe it even when you read it, Sire, he uses the noble Castilian language as an excuse to speak words which surely have never before been deliberately inflicted on the ears of any other Bishop anywhere!) Perhaps our Liege will now take cognizance that, when this creature so brazenly makes jape of Your Majesty's vicar, there can be no question but that, by extension, he makes jape of Your Majesty as well, and not at all unintentionally. Perhaps, Sire, you will at last agree that the day is considerably overdue when we might dispense with the employment of this depraved old barbarian whose unwelcome presence and unwholesome disclosures we have now endured for more than a year and a half.

Please to forgive the brevity and acrimony and unmannerly curtness of this communication, Your Majesty. We are at present too vexed and discomposed to write at greater length or with the mansuetude fitting to our holy office.

May all the goodness and virtue that shine from Your Radiant Majesty continue to illumine the world. Such is the prayer of Your S.C.C.M.'s devoted (if chastened) chaplain,

(ecce signum) Zumárraga

UNDECIMA PARS

Ayyo! After so long neglect, Your Excellency joins us once again. But I believe I can divine the reason. I am now about to speak of those new-come gods, and gods clearly are of interest to a man of God. We are honored by your presence, my Lord Bishop. And not to demand too much of Your Excellency's valuable time, I will hasten my tale to that encounter with those gods. I will only digress to tell of a meeting with one small and lesser being on the road, for that being was later to prove not small at all.

I left Tenochtítlan on the day after the day I had returned to it, and I left in style. Since the fearsome smoking star was not in evidence in the daytime, the streets were crowded with people, and they ogled my parade of departure. I wore my ferociously beaked helmet and feathered armor of an Eagle Knight, and I carried my shield bearing the feather-worked symbols of my name. However, as soon as I had crossed the causeway, I entrusted those things to the slave who carried my flag of rank and my other regalia. I put on more comfortable clothing for the journey, and did not again dress in all my finery except when we came to one or another important community along the way, where I wished to impress the local ruler with my own importance.

The Uey-Tlatoani had provided a gilded and bejeweled litter in which I rode whenever I tired of walking, and another litter full of gifts for me to present to the Xiu chief Ah Tutal, besides other gifts which I was to present to the gods—if gods they proved to be, and if they did not scorn such offerings. In addition to my litter bearers and the porters carrying our travel provisions, I was accompanied by a troop of Motecuzóma's tallest, most robust and imposing palace guards, all of then formidably armed and magnificently garbed.