Изменить стиль страницы

257

Монна Белькольоре ― заповіт жінки з таким іменем був знайдений саме у Варлунго. >>>>

258

Бентівенья дель Маццо ― ім'я Бентівенья було досить розповсюдженим на той час: Бентівенья да Чертальдо був компаньйоном Боккаччо у Барді. >>>>

259

Бонаккоррі да Джінестрето ― з'являється у документах з 1321 по 1350 рік. Помер близько 1354 року. >>>>

260

Лапуччо, Нальдіно ― перше ім'я є скороченим Якопо, друге ― Арнальдо або Рінальдо. >>>>

261

Білюцца ― скорочене від Білія (Сибілія) або від Бенедетта. >>>>

262

Бігуччо даль Поджо ― Бігуччо ― скорочене від Ільдебрандо. >>>>

263

Нуто Бульєтто ― Бульєтто > bugliolo, buglione ― дерев'яне цебро, бочка; отже це прізвисько означало п'яниця. >>>>

264

Каландріно ― Ноццо, або Джованоццо ді Періно, італійський художник греко-візантійської школи. Можливо був учнем Андреа Тафі, жив у кварталі Сан Лоренцо. Серед його робіт можна назвати фрески у віллі Камерата, але у Флоренції він славився перш за все своєю простакуватістю і незграбністю, тому й ставав часто мішенню для жартів своїх колег. >>>>

265

Бруно ― Бруно ді Джованні д'Олівієрі ― флорентійський художник, жив у кварталі Сан Сімоне, друг Буффальмакко. >>>>

266

Буффальмакко ― Бонаміко ді Крістофано (1269-1340), флорентійський художник, жив на Віа дель Кокомеро, також учень Андреа Тафі. Відомі його фрески у церкві флорентійського Абатства, у Соборі Ареццо. >>>>

267

Мазо дель Саджо ― працював просередником, його кабінет був місцем зібрання жартівників Флоренції. >>>>

268

«…там, де живуть баски» і т. д. ― тобто у вигаданій, неіснуючій країні. >>>>

269

Геліотроп ― напівдорогоцінний камінь, зелений з червоними прожилками. В середні віки існувало повір'я, що цей камінь може робити свого володаря невидимим. >>>>

270

«…хламиди, шитої не no-фламандському, а по-наському» ― у Фландрії тоді був у моді вузький одяг, а в Італії широкий. >>>>

271

Монна Пікарда ― неможливо встановити особу, якій належало це досить розповсюджене ім'я. >>>>

272

«…з лиця жовтява, так наче не у Ф'єзоле жила, а десь у Сінігалії» ― місто Ф'єзоле славилось своїм чистим і цілющим повітрям, в той час як Сінігалія знаходилась у заболоченій, малярійній місцевості. >>>>

273

Чута ― скорочене від Річевута або Бенчівенута. >>>>

274

Нікола да Сан-Лепідіо ― ім'я не фігурує в жодному документі; Сан Лепідіо, або Сан Лупідіо міститься у провінції Асколі, сучасна назва містечка ― Сант'Елпідіо а Маре. >>>>

275

Рібі ― скорочене від Рібальдо, Гарібальдо, Ріберто ― флорентійський паяц. >>>>

276

Маттеуццо ― мабуть, «колега» Рібі. >>>>

277

Покровська церква ― у Боккаччо ― Santa Maria a Verzaia ― церква за воротами Сан Фредійяно. >>>>

278

Ріньєрі ― розповсюджене ім'я у Флоренції часів Боккаччо. >>>>

279

Церква святої Лючії ― Санта Лючія даль Прато ― церква, в якій зустрічались закохані, досі існує. >>>>

280

Спінеллоччо Тавена ― Тавена ― відома сієнська родина. Спінелоччо ― змінене від Спіна, Спінелло. >>>>

281

Цеппа ді Міно ― з роду Міно де Толомей, прозваний Цеппа; був подестою у Сан Джіміньяно. Міно ― скорочене від Ансельмо, Джакомо. >>>>

282

«…приїхав до Флоренції з Болоньї в білячій шапці на баранячій голові». ― Доктори медицини носили за звичаєм пурпурові мантії та білячі шапки. >>>>

283

Маестро Сімоне да Вілла ― лікар, відомий своєю легковірністю і дурістю. Похований у церкві Санта Кроче. >>>>

284

Некромант ― маг, що викликав душі померлих і дізнавався в них про майбутнє. >>>>

285

Майкл Скотт ― відомий шотландський мислитель. Був астрологом імператора Фрідеріка II, залишив труди з філософії, астрології, алхімії. >>>>

286

Піп Іван ― легендарний християнський володар, що панував нібито десь у Середній Азії чи Ефіопії. В його існування вірили настільки, що в XIII ― XIV століттях деякі європейські можновладці намагалися зв'язатися з ним через посланців, щоб спільно виступити проти мусульман. >>>>

287

Школо да Чіньяно ― досить відома родина, що походила з Муджелло, жила в кварталі Сан Джованні. Про Ніколо ді Чекко да Чіньяно є документальні згадки в середині XII століття. >>>>