– Счастливого тебе восемнадцатилетия, – сказал он.

Я посмотрела на него с удивлением.

Он улыбнулся.

– Согласно закону об эксплуатации детского труда, я не могу взять на работу к себе в дом кого-либо младше восемнадцати… Это просто так… в целях предосторожности.

Я кивнула. Однако мое удивление еще не совсем прошло. Я привыкла к тому, что меня никто не знал, да и документов у меня никогда не было. Как будто меня никогда и не существовало…

Таблетка, которую я приняла, начала действовать. Я почувствовала легкое расслабление, которое постепенно пронизывало все мое тело. Все мои опасения и страхи исчезли.

Леди по селекторной связи объявила, что наш самолет готовиться к взлету. Доктор Каллен купил места в первом классе, наотрез отказавшись от остальных предложений. Он так же не хотел, чтобы я находилась вне зоны его видимости.

Я немного запаниковала. Никогда не думала, что мне будет настолько плохо при взлете самолета. Но вскоре, я почувствовала облегчение и сильную усталость. Сказалась предыдущая бессонная ночь… Я задремала.

Рейс длился около трех часов. Мы приземлились в аэропорту около 5 часов вечера. Выйдя из здания аэропорта, мы направились на стоянку автомобилей. Доктор Каллен поторопил меня. На стоянке нас ждал черный Мерседес с темной тонировкой на стеклах. Доктор открыл мне пассажирскую дверь, я села внутрь.

Немного проехав вдоль береговой линии, мы сели на паром. Было 5:30 вечера.

Я никогда раньше не плавала на пароме и тем более не видела столько воды, и меня это слегка испугало. Но про себя я все же отметила, что все это было очень красивым. Поездка на пароме заняла около часа.

Затем мы снова сели в автомобиль, чтобы продолжить наше путешествие уже по дороге.

Мы ехали довольно долго, прежде чем доктор Каллен свернул с главной дороги на второстепенную. Поблизости не было никаких зданий. За окном стемнело. Я посмотрела на часы. Они показывали 9:20 вечера.

Погода здесь оказалось отвратительной. Я привыкла к горячему и сухому воздуху Феникса, но здесь воздух был прохладным и очень влажным. В Фениксе было много открытого пространства, и практически отсутствовала зелень. Здесь же буквально все было окутано зеленой растительностью.

Вскоре мы свернули на узкую дорожку. Вокруг нас не было ничего кроме деревьев. И тут мои глаза расширились от удивления, от увиденного у меня даже слегка перехватило дыхание.

Дом… Он был огромен. Я думала, что у Чарли дом большой, но этот был больше раза в два. Казалось, что дом стоял здесь в течение долгого времени, но он ничуть не потерял свой привлекательный внешний вид. Он был белый, высотой в три этажа, почти весь первый этаж занимал просторный холл. Возле дома, по всему периметру, росли деревья. Я предположила, что они закрывали дом от дневного света.

Доктор Каллен повел меня к входной двери. Он открыл ее, приглашая меня войти внутрь. Я вошла. Дом был изящный, классический. Я чувствовала себя здесь неуместной, казалось, своим видом я порчу всю окружающую обстановку.

Я вошла в большую комнату. Наверное, изначально здесь было несколько комнат, но потом их просто объединили в одну. Стены были покрыты различными оттенками белого цвета, благодаря этому комната казалась более открытой и воздушной. Противоположная стена была полностью сделана из стекла. Через нее я могла рассмотреть задний двор и, слабо проступающие в темноте, деревья.

Я посмотрела налево от себя и увидела подиум, на котором стояло фортепьяно. Позади фортепьяно была дверь, по моим предположениям, она вела на кухню. Это была, так называемая, жилая зона, впереди, чуть левее фортепьяно, стояла кушетка. Справа наверх вела массивная лестница, которая вела к другим комнатам. Что в них, я сказать, конечно же, не могла.

Доктор Каллен закрыл входную дверь и нажал несколько кнопок на клавиатуре, которая находилась на стене. Он прошел мимо меня и зашел в помещение, которое, как я предположила, являлось кухней. Оттуда донесся шум. Я не знала, должна ли я была следовать за ним или остаться здесь. Так как он ничего мне не сказал, я решила остаться стоять там, где стояла.

Вдруг я услышала шум – кто-то спускался по лестнице. Обернувшись, я впала в легкое оцепенение. По лестнице спускался парень. У него были темные, короткие, немного вьющиеся волосы. Но больше всего меня поразили его габариты. У него были огромные мускулы, а рост… порядка 6 футов. Он был молод, но выглядел достаточно устрашающе. Мое сердце учащенно забилось. Я стояла, опустив взгляд в пол.

Он остановился на нижней ступеньке. Я ощутила на себе его пристальный взгляд. Он наблюдал за мной.

– Эй, сын, – произнес доктор Каллен.

Я подняла взгляд и увидела, что он стоит в дверном проеме кухни и смотрит на парня, который только что спустился по лестнице. В руке он держал бутерброд.

Я занервничала. Возможно, мне уже следовало приготовить что-нибудь для него.

– Сэр, наверное, я должна приготовить вам что-нибудь поесть? – произнесла я с легким беспокойством в голосе.

– Ерунда! Ребенок, я пока еще сам в состоянии приготовить себе бутерброд, – сказал он.

Кивнув, я отвернулась и снова опустила взгляд в пол.

Он вздохнул и подошел ко мне. Взяв меня за подбородок, он поднял мою голову вверх, чтобы видеть мое лицо.

– Расслабься, – улыбнувшись, мягко сказал он.

Я улыбнулась ему в ответ, но спокойнее мне от этого не стало. Я продолжала нервничать.

Опять раздался шум, кто-то еще спускался по лестнице. Доктор Каллен отпустил меня и встал рядом.

Я увидела высокого парня со слегка загорелой кожей и вьющимися светлыми волосами.

– Изабелла, это мой средний сын, Джаспер, – сказал доктор Каллен, подходя к блондину.

– Привет Изабелла, – улыбнувшись, вежливо произнес Джаспер.

– Здравствуйте, Джаспер, сэр, – сказала я.

– А это мой старший сын, Эммет, – сказал доктор Каллен, подойдя к парню с темными волосами.

Я посмотрела на него. Он, кивнув, улыбнулся.

– Привет, – сказал он.

Я улыбнулась в ответ.

– Здравствуйте, сэр.

Он громко засмеялся, очень удивив этим меня.

– О, нет, так не пойдет! Я не на много старше тебя. «Сэр» здесь просто не уместен.

– Простите, – улыбнувшись, сказала я.

Доктор Каллен засмеялся. Вдруг он, внезапно спросил.

– Где Эдвард?

– У себя в комнате, – ответил Эммет.

– Он, один? – спросил доктор, и по его голосу мне показалось, что он как будто не очень хотел знать ответ на этот вопрос.

Эммет пожал плечами.

Доктор Каллен достал мобильный телефон и набрал номер.

– Будь добр, доставь свою задницу ко мне в кабинет не позднее следующих пяти минут,– сказал он и отключился, прежде чем ему ответили.

Повернувшись ко мне, он улыбнулся мне и сказал.

– Изабелла, ты, наверное, хочешь есть. Можешь пойти на кухню и приготовить для себя бутерброд. После того, как поешь, Джаспер покажет тебе твою комнату. Я попробую найти для тебя что-нибудь из одежды, чтобы тебе было в чем спать. Остальное я куплю тебе завтра.

Кивнув, я, немного поколебавшись, все же повернулась и пошла на кухню. Кухня была огромной. Полы были мраморные, все окружение было темным, металлическим. В общем, полная противоположность той части дома, где я только что была.

Я вздрогнула от того, что кто-то проскользнул мимо меня. Посмотрев, я увидела Эммета, он вопросительно на меня смотрел, видимо, его слегка удивила моя реакция. Следом за ним в кухню вошел Джаспер и улыбнулся мне.

– Голодна? – спросил он.

Я кивнула. Он открыл дверцу холодильника и достал оттуда ветчину и пластинки сыра. Эммет взял хлеб и начал нарезать его ломтиками.

– Я могу сама все приготовить, – вмешалась в их действия я.

Рука Джаспера внезапно оказалась возле меня, и я инстинктивно отпрянула назад, как бы уворачиваясь от возможного удара. Я испугалась, что сейчас он меня ударит. Он слегка оторопел.

– Я не собираюсь бить тебя, – сказал он.

– Извините. Со мной обращались только… так, – мягко ответила я.