Изменить стиль страницы

французского психиатра Моро «Психология убийства» (1859), которую

Гонкуры широко использовали при подготовке романа «Госпожа Жер-

везе».

Стр. 542. Капуцин. — Речь идет о гигрометре, вделанном в фигурку

капуцина и устроенном таким образом, что при влажной погоде голова

статуэтки накрывалась капюшоном, при сухой — оставалась открытой.

Лангр — город во Франции, в котором родился Дидро.

«Клемансо» — точнее, «Дело Клемансо», роман А. Дюма-сына (1860).

Стр. 543. Сен-Кантен — город, где родился художник Латур; знаме

нит богатой коллекцией его пастелей.

Стр. 544. «Длиннохвостые птицы» — «Длинношеие птицы» («Или

ада», XV, 691—692); «Лозы лишенное море» — там же (I, 316).

Стр. 547. ...при помощи уксуса... — По рассказу Тита Ливия, Ганнибал, при переходе через Альпы, велел разжечь огромный костер, чтобы рас

калить, а затем, облив уксусом, расколоть утес, преградивший дорогу

его войску.

Стр. 549. ...иллюстрировать нашу «Лоретку». — Несмотря на много

кратные переговоры с Гонкурами, Ропс так и не сделал иллюстраций ни

к одному из их произведений.

Год 1867

Стр. 552. Ансервия в Сиаме. — Можно полагать, что речь идет об

Ангкоре — развалинах древнего города в Камбодже (в Кхмере), недалеко

от границы с Сиамом. Часть сооружений Ангкор-Ваты, храма со мно

жеством статуй и барельефов, была открыта французским путешествен

ником А. Муо в 1860 г.

Всемирная выставка. — Среди семи концентрических галерей Всемир

ной парижской выставки 1867 г. выделялась Галерея машин.

Стр. 553. ...признак человечности. — Запись отражает намечающийся

переход Гонкуров от натурализма к импрессионистической эстетике и

перекликается с идеями романа «Манетта Саломон»: герой романа Ко-

риолис отвергает в искусстве «поклонение всякой вульгарности», «обы

денной современности» и тяготеет к «новому реализму» — «реализму,

выходящему за пределы дагерротипа». В дальнейшем, в предисловии к

своему «импрессионистическому» роману «Шери» (1884), Э. Гонкур по-

702

ставит себе в заслугу изображение «преходящего и всегда изменчивого

человечества», «мимолетного мгновения».

Стр. 554. ...Эльвир с маскированного бала. — Эльвира — персонаж ав

тобиографического романа «Рафаэль» (1849) и лирики Ламартина, воз

любленная поэта.

«Мысли госпожи Обре» — комедия А. Дюма-сына, поставлена в те

атре Жимназ в 1867 г.; одна из пьес, где, полемизируя с общепринятой

буржуазной моралью, драматург рассматривал вопросы семьи, брака,

воспитания.

Стр. 556. Фаянс с эмблемами равенства — см. коммент. к стр. 280.

Уезжаем в Рим. — Эта поездка имела целью сбор материала для

«римского» романа «Госпожа Жервезе».

Стр. 558. Омлет по-арпински. — «Сделать омлет» — на солдатском арго

наименование забавы, состоявшей в том, что ночью в казарме перевора

чивали постель спящего соседа или приводили в беспорядок его вещевой

мешок. Apneн — известный во времена Гонкуров борец.

С Рафаэлем начинается Аллегория... — Намек на стенную роспись

Рафаэля в первом зале Ватиканского дворца («Станца делла Сантунь-

ера», 1509—1511), где аллегорические фигуры священнослужителей, ми

фологических персонажей, философов, поэтов, ученых олицетворяют раз

личные области духовной деятельности человечества.

Стр. 560. Ватиканский Геракл — был найден в Риме в 1864 г.; статуя

Августа — в Прима-Порта, в 1863 г.; описаны в главе XXXIV романа

Гонкуров «Госпожа Жервезе» (что является анахронизмом, так как дей

ствие романа происходит в 1856 г.).

Стр. 562. «Преображение» (1517) — поздняя, незавершенная работа

Рафаэля; нижняя часть картины дописана его учениками.

Горе имеем сердца — возглас священника во время католической

обедни; в данном случае — яркое выражение христианства.

Стр. 564. «Дело Клемансо» — см. коммент. к стр. 542.

...как его освистывали когда-то. — Первой пьесой Гюго, разрешенной

к постановке после запрета, наложенного правительством Второй империи

на всю драматургию Гюго, была драма «Эрнани». Премьера во Француз

ском театре (20 июня 1867 г.) вылилась в триумфальное чествование

поэта-изгнанника.

Стр. 566. Театр Бомарше — один из театров парижских бульваров;

ставил преимущественно исторические драмы и водевили.

Буаро — персонаж скетча А. Монье «Французская церковь» (1829)

из сборника «Подонки общества» — сутенер.

Стр. 568. ...последний из награжденных поездкою в Рим...·— С 1863 г.

пейзажисты не допускались к конкурсу на Римскую премию, дававшую

право французским художникам проходить обучение в Италии, в «Рим

ской школе» (отделение французской Академии изящных искусств).

703

Стр. 569. ...какую это ему создало популярность. — По-видимому, Сент-Бев рассказал Гонкурам о двух своих выступлениях в сенате

(март и июнь 1867 г.) в защиту Ренана, обвинявшегося в святотатстве,

и против клерикалов, требовавших изъятия книг Вольтера, Руссо, Ре¬

нана и Мишле из народных библиотек. После одного из выступлений

Сент-Бев был вызван на дуэль сенатором Леказом, но предпочел дуэли

обличительную статью.

Стр. 572. Выставка Курбе — выставка, содержащая 113 работ Курбе, организованная им в 1867 г. (по примеру выставки 1855 г.) вне пределов

парижской Всемирной выставки, в знак протеста против замалчивания

критикой его произведений.

«Женщина с попугаем» (1866) — поздняя работа Курбе, в которой он

отходит от реализма.

Стр. 573. Рог Эрнани. — Герой одноименной драмы В. Гюго в момент

наивысшего счастья слышит звук рога своего соперника, дона Руй Го-

меса, — сигнал, приказывающий ему умереть.

Годиссар — см. коммент. к стр. 466.

Каннебьерский. — Каннебьерская улица — самая оживленная в Map¬

селе.

«Бланш де Ларошдрагон» (другое и окончательное название — «Оте

чество в опасности») — историческая драма на материале французской

революции конца XVIII в. (эпизод осады Вердена); по замыслу Гонку

ров, должна была служить своего рода призывом к патриотическому

единству перед лицом все более ощутимой военной угрозы со стороны

Пруссии. Несмотря на откровенно контрреволюционную направленность

пьесы, в ней нашел отражение героический патриотизм республиканцев

и передана атмосфера революционного брожения тех лет. Пьеса была

поставлена лишь в 1889 г. в Свободном театре Антуана; включена

Э. Гонкуром в сборник «Театр» (1873).

Стр. 574. Филэллинизм. — Филэллинами называли лиц, сочувствую

щих греческой освободительной войне против гнета Турции (1821—1829)

и оказывавших повстанцам моральную и материальную поддержку.

Принцессы Бонапарт — внучки Люсьена Бонапарта, брата Напо

леона I: Шарлотта (в замужестве графиня Примоли) и Огюста (в заму

жестве княгиня Габриелли). Обе были приближенными принцессы Ма

тильды.

Стр. 575. ...ненавидит папу, потому что ненавидит императрицу

намек на ультрамонтанство императрицы Евгении, то есть ее покрови

тельство светской власти папы.

Пти-Лазари — см. коммент. к стр. 46.

Стр. 576. ...публикуем книгу... — видимо, роман «Манетта Саломон»

(1867).

...героя нашей пьесы — героя пьесы «Отечество в опасности», графа

704

де Вальюзона. Ожесточенный враг революции, он подбадривает свою

сестру, настоятельницу монастыря, схваченную толпой: «Держись, сест

рица! Пока еще с нами боевой клич нашего дома: «Несмотря ни на