Изменить стиль страницы

— Что здесь такое творится? — Его лицо не предвещало ничего хорошего, от пронзительных голубых глаз не укрылись ни ее побелевшее лицо, ни припухшие от поцелуя губы. Затем его взгляд остановился на пошатывающемся мужчине, появившемся в прихожей вслед за ней. Когда Бен сделал шаг к нему, на нее повеяло холодом от его застывшего от гнева лица.

— Нет! Бен… Он просто очень расстроен. Он…

Бен отодвинул ее в сторону, едва удостоив взглядом. Все его внимание было сфокусировано на блондине, нетвердо стоящем на ногах в нескольких футах от него.

— Отправляйся в гостиную, Джейн, и предоставь решать это мне.

— Бен, ты…

— Иди! — Он резко оборвал ее, и Джейн вздрогнула от ледяного блеска его глаз.

Она молча выскочила из прихожей в гостиную и упала на диван, чувствуя, как боль и страх переплетаются в груди в тугой клубок. До нее доносились голоса из коридора, но вскоре они затихли. Потом она услышала приближающиеся шаги. Конечно, она знала, кто направляется к ней. У Стива не было ни малейшего шанса устоять против ярости, которую Джейн прочитала на лице Бена.

— Вот, выпей. Похоже, тебе это необходимо. — Он держал в руке бокал, на донышке которого плескалось бренди, но Джейн отрицательно замотала головой.

— Нет, я не хочу.

Выругавшись, Бен опустился рядом на диван и, обняв Джейн одной рукой, второй поднес бокал к ее губам.

— Я сказал, пей. Ты выглядишь так, будто вот-вот упадешь в обморок.

Она сделала маленький глоток и дернулась, почувствовав, как напиток обжег губу. Джейн осторожно дотронулась до больного места и с удивлением смотрела на кровь, оставшуюся на пальце. Подняв недоуменные глаза на Бена, она поняла, что и через сотню лет не сможет забыть его выражение лица. Он выглядел так, будто только что совершил убийство. Напряженные складки опускались из уголков губ, глаза настолько потемнели от ярости, что казались почти черными.

Не сказав ни слова, Бен встал и ушел в ванную. Через минуту он вернулся и протянул Джейн полотенце, смоченное холодной водой.

— Возьми. Если сейчас приложишь, то следов не останется, хотя поболит еще день или два. Жалею, что просто вышвырнул вон этого идиота. Надо было устроить ему сначала хорошую трепку!

Джейн приложила полотенце к кровоточащей губе и закрыла глаза в попытке сдержать слезы. За всю свою жизнь она еще никогда не чувствовала себя такой пристыженной. Это она виновата во всем, это она довела Стива до такого состояния. Слезы катились из-под опущенных глаз, боль и стыд не давали им остановиться. Джейн услышала возмущенное восклицание Бена, когда тот отнял полотенце от ее лица. В порыве нежности он обнял ее, теперь уже своей рукой придерживая холодный компресс и нашептывая едва слышные ласковые слова, от которых на сердце у Джейн становилось тепло и спокойно.

Она потеряла счет времени. Минуты текли незаметно, когда Бен гладил ее по голове, а она всхлипывала у него на груди, выплакивая боль и унижение. Как все-таки здорово было ощущать рядом его сильное тело, его мускулистые руки, которые становились такими нежными, когда играли ее взъерошенными волосами. Его глубокий голос заполнил ее целиком, вызывая чувство душевного покоя и надежности. Когда наконец Джейн подняла голову, Бен посмотрел на нее и осторожным движением пальцев вытер остатки слез, которые еще не успели высохнуть в уголках ее глаз. — Сейчас лучше?

Незнакомый доселе оттенок в его голосе вернул Джейн уснувшую было настороженность, и она отодвинулась от него подальше. За время общения с ним она, казалось, изучила все его поступки, но сейчас перед ней предстал незнакомец — нежный и заботливый, и Джейн с опаской ждала, чем обернется эта новая грань его характера.

— Да, спасибо. Уже все прошло. — Она сама почувствовала, как неестественно звучал ее голос, и не сомневалась, что Бен тоже заметил это. — Я уверена, что все происшедшее здесь между мною и Стивом — маленькое недоразумение. — Джейн торопилась высказаться, но Бен перебил ее.

— Недоразумение? — Он весь напрягся, выражение нежности исчезло так быстро, что Джейн подумала, не почудилось ли оно ей? — Нет, это совсем не недоразумение. Представь себе, что могло бы произойти, не появись я в нужный момент!

Джейн понимала, что он прав, но вина перед Стивом все же не давала ей покоя.

— Стиву в обычной ситуации и в голову не пришло бы так вести себя. Просто он был вне себя от досады. Я не собираюсь прощать ему этот визит, но прекрасно понимаю, что он переживал за последние дни.

— И именно поэтому он явился сюда и едва тебя не изнасиловал? — Язвительный тон Бена заставил ее ответить вызывающе.

— Стив не способен на такое. Он настоящий джентльмен! Просто под гнетом обстоятельств он сорвался. Он был обижен, и это неудивительно. Ты даже представить себе не можешь, через какие душевные муки ему пришлось пройти.

Бен смотрел на нее сверху вниз, выражение сарказма с его лица исчезло, и теперь оно было похоже на застывшую маску.

— Конечно, не могу представить, моя милая. Более того, я даже не могу объяснить себе, почему ты готова простить поведение, которое прощать нельзя. Интересно, это что — женская психология? Ладно, — добавил он помолчав. — Во всяком случае, теперь ты убедилась, что он собой представляет, и знаешь, какой я на самом деле. Но похоже, ничто никогда не изменит твои взгляды!

Бен резко повернулся и зашагал к двери. Глядя ему вслед, Джейн поняла, что не может так просто отпустить его. Ей показалось это нелепым, но в последней фразе Бена явно сквозила обида. Как же так, ведь Бен Рэнфорд — неуязвимый человек со стальными нервами. Еще никому не удалось обидеть его! Но, несмотря на очевидное безумие этой мысли, Джейн окликнула его.

— Бен! Ну пожалуйста, подожди.

Он остановился и повернулся к ней. На лице, не отражающем никаких эмоций, вдруг заиграла легкая печальная улыбка, и сердце Джейн забилось быстрее.

— Ну конечно! Ты беспокоишься, как бы я не сделал неразумную вещь, сообщив Стиву, что он больше не работает в моей компании? Будешь молить меня быть к нему снисходительнее? — Бен засмеялся. — Тебе нечего волноваться, дорогая. Даже тихая собака может раз в жизни укусить. Надеюсь, больше такого не повторится.

Джейн вспыхнула. Она вглядывалась в лицо Бена, стараясь отыскать там какие-то отклики на свои смутные надежды, но ее взгляд упирался в равнодушную маску. Она не могла объяснить, почему странное разочарование вдруг захлестнуло ее, но оно ей совсем не понравилось. Из-за этого она ответила более резко, чем хотела.

— Нет, Бен. Умолять тебя о чем-либо — попусту тратить время. Ты остаешься глухим к мольбам о милосердии. Я просто доверяюсь соглашению, которое мы сегодня подписали.

Бен улыбнулся, похлопал себя по карманам и извлек продолговатый конверт.

— Это то, из-за чего я пришел. — Он бросил конверт на стол. — Твоя копия контракта, Джейн. Ты умудрилась забыть ее в машине, вот я и решил вернуть твое имущество. Лучше бы тебе быть поаккуратнее и спрятать это в надежное место. Хорошо я поступил? По крайней мере, ты теперь знаешь, чем ограничены наши отношения.

Бен ушел, ничего больше не сказав, даже не обернувшись на пороге, и тихо прикрыл за собой дверь. Джейн подошла к столу и взяла конверт. Она осторожно держала его двумя руками, словно в этом бумажном пакетике была заключена вся ее жизнь.

Она четко ощущала, где проходит грань в ее отношениях с Беном, но отчего-то ей хотелось переступить через нее. Она же думала, что знает о Бене все. Так оно и было, но события последних дней говорили об обратном, раскрывая ее будущего супруга с совершенно неизвестной ей стороны.

6

Цветы, стоящие в вазе на стойке чиновника-регистратора, источали тяжелый аромат. Казалось, что воздух уже пресыщен им и становится вязким. С каждым вздохом Джейн чувствовала себя все хуже и хуже.

Она подняла руку, чтобы смахнуть бисеринки пота, выступившие на верхней губе, но пальцы наткнулись на жесткую вуаль, прикрепленную к полям шляпки. Джейн надеялась, что ненависти к Бену и желания отомстить будет достаточно, чтобы придать ей силы выдержать брачную церемонию, но надежда таяла с каждой минутой. Одновременно росло опасение, что она совершает величайшую ошибку в своей жизни. Джейн безвольно уронила руку, пальцы скользнули по тонкому кашемиру ее кремового костюма.