Изменить стиль страницы

Она отдернула руку, и на этот раз ее пальцы вступили в сражение с дверной ручкой, но тут же замерли, когда она услышала мягкий смех Бена.

— Ты напугана, дорогая?

Она избегала встретить его взгляд, боясь показать свое смущение.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, но уверена — сейчас не время обсуждать все это. Мы опоздаем.

— Какая же ты все-таки трусиха, Джейн! Ты боишься даже взглянуть на то, что у тебя прямо перед носом. — Бен взял ее за руку, повернул к себе и, приподняв ее голову, заставил посмотреть ему прямо в глаза. — Но недалек день, когда я не дам тебе больше увиливать. Я не позволю тебе убежать от истины, как ты бегала от нее все эти годы!

Джейн едко засмеялась.

— Это я должна посмотреть в лицо правде? Забавно, Бен, слышать такое от тебя! Если ты хочешь открыть мне глаза на те мерзости, что делал до сих пор, то, возможно, нам есть о чем поговорить. На иное особо не рассчитывай!

Его глаза потемнели от гнева, пальцы сжались сильнее, но, сделав видимое усилие, он вновь овладел собой. Бен отпустил ее руку и отстегнул свой ремень безопасности. Легкая усмешка снова заиграла на его губах.

— Я полагаю, мы к этому еще вернемся, а сейчас, как ты верно заметила, пора идти, если мы не хотим опоздать.

Выбравшись из машины и обойдя ее кругом, он распахнул дверцу для Джейн. Она вышла, не сказав ни слова. Не дожидаясь Бена, взбежала на крыльцо адвокатской конторы.

Ей не хотелось задумываться о подтексте его слов, вообще не хотелось думать о чем-либо, кроме оформления контракта. Только этот документ и связанные с ним заботы интересовали сейчас Джейн. Но червячок сомнения точил ее: не ошибается ли она, пробуя сыграть с Беном в честную игру?

К тому времени, когда он подвез ее обратно к дому и высадил у подъезда, Джейн чувствовала себя совсем вымотанной. Процедура подписания соглашения отняла значительно больше времени, чем она предполагала. Дотошный адвокат скрупулезно изучал каждый пункт контракта, подолгу вглядываясь в каждый термин или определение. Статьи договора, изложенные на бумаге черным по белому, выглядели довольно меркантильно, но, с другой стороны, никто и не утверждал, что предстоящий брак будет заключен по взаимной любви.

Когда Джейн вошла в подъезд, то обнаружила, что оба лифта заняты. Но подниматься было невысоко, и она отправилась пешком. Добравшись до входной двери, Джейн остановилась, перерывая содержимое своей сумочки в поисках ключа. Отец должен был быть в клубе, где он обычно проводил время за свежими газетами и беседой с друзьями. Замужество Джейн предполагало, что в его распорядке дня все останется без изменений, и Чарльз Эндакот мог по-прежнему занимать эту квартиру. По крайней мере, это хоть немного утешало. — Джейн!

Она вскрикнула от испуга и уронила сумочку. Руки сами собой рванулись к груди, словно пытаясь поймать сердце, готовое вот-вот выскочить наружу. Но через секунду она узнала стоящего в тени мужчину, который окликнул ее.

— Стив! Что ты здесь делаешь?

Он шагнул вперед, мрачно глядя на нее из-под нахмуренных бровей.

— Я вынужден был прийти, Джейн. Прости, что напугал тебя. Я этого не хотел.

Она покачала головой и присела, собирая разлетевшиеся из сумочки вещи.

— Пустяки. Я… Я просто удивлена твоим визитом, вот и все.

— Не сомневаюсь в этом. — Горечь, прозвучавшая в этих словах, заставила Джейн с беспокойством посмотреть на Стива. С момента той неприятной сцены в офисе Бена она ничего о нем не слыхала. Несколько раз она обдумывала идею написать ему или даже позвонить, но все время что-то мешало ей. Что она могла сказать Стиву после всего того, что произошло? Только лишний раз извиниться за нанесенную ему обиду? Она была не настолько глупа, чтобы не понять совет Бена удержаться от такого поступка. Джейн чувствовала себя виноватой перед Стивом. Но как, не выдавая правды, убедить его, что другого выхода не было?

Заставив себя улыбнуться, Джейн выпрямилась и отперла дверь.

— Не хочешь зайти, Стив? Я могла бы сварить кофе.

Он резко кивнул и, перешагнув через порог, прошел в гостиную. Потом остановился в центре комнаты, окидывая окружающую обстановку недобрым взглядом, вызвавшим у Джейн смутное беспокойство.

— Я предпочел бы что-нибудь покрепче.

Джейн застыла, наполовину сняв жакет, и неодобрительно сдвинула брови.

— Покрепче? Но ты никогда прежде не пил среди дня.

— Вероятно, настало время поменять свои привычки. — Стив подошел к маленькому столику, уставленному напитками, и плеснул себе щедрую порцию виски. Немедленно хлебнув половину, он с такой силой плюхнул бокал на поднос, что Джейн вздрогнула. — Может быть, мне многое в себе придется изменить. Что скажешь, Джейн?

— Даже не знаю, что и сказать, если честно.

Она осторожно присела на краешек дивана. Никогда еще Джейн не видела, чтобы Стив так вел себя. Это было абсолютно на него не похоже.

— Вот именно — честно! Я хочу знать всю правду, слышишь, Джейн! Я действительно хочу ее услышать. — Он поднес бокал ко рту и допил остатки виски, после чего тут же налил новую порцию. — Так давай же, скажи мне, что заставило тебя решиться выйти замуж за такого ублюдка, как Бен Рэнфорд?

Джейн вскочила, ее лицо пылало.

— Стив, я и вправду не знаю, что на тебя нашло — являешься ко мне и так себя ведешь!

— Не знаешь. — Стив язвительно засмеялся и сделал приличный глоток, прежде чем небрежно опустил бокал на поднос. — Ты обращалась со мной как с последним дураком, водила меня за нос, а потом просто сбросила со счетов. И еще удивляешься, что это на меня нашло!

Он так быстро рванулся к ней, что у Джейн не оставалось никаких шансов убежать. Стив схватил ее за плечи и сильно встряхнул.

— Неправда! Все было не так! Стив, пожалуйста, ты должен понять, что я никогда не хотела причинить тебе боль. — Джейн дернулась, пытаясь освободиться, но, хотя Стив не отличался атлетическим телосложением, для нее он был слишком силен.

— Ты никогда не хотела причинить мне боль?

Он передразнил интонацию Джейн, его щеки раскраснелись. Стив дышал ей в лицо алкоголем, и по тяжелому запаху Джейн поняла, что пить он начал задолго до прихода сюда. Для нее это был еще один удар. Милый, добрый, терпеливый Стив — он никогда не был таким, как сейчас! И это ее вина. Эта мысль заставила Джейн, как свою, ощутить его душевную боль. Поникнув в его руках, Джейн прекратила сопротивляться.

— Я, правда, не хотела. Поверь мне, Стив.

— Стоило мне уехать из страны, ты тут же начинаешь заигрывать с Беном Рэнфордом. Или ты специально ждала моего отъезда? А может быть, вы и до этого встречались тайком? — Глаза Стива лихорадочно блестели, пальцы, вминавшие в тело тонкую ткань блузки, оставляли на плечах синяки.

— Нет! Ты ошибаешься! Мы с Беном тебе уже сказали…

— Сказали, как же. Это было как гром среди ясного неба — вы оба для себя неожиданно открыли, что жить друг без друга не можете? Как потрясающе романтично звучит! Знаешь, последние дни я много думал о нас с тобой. — Его Руки соскользнули на талию, и он крепче прижал Джейн к себе. — Дело в том, что я всегда шел у тебя на поводу. Ты определяла правила игры и никогда не позволяла мне нарушить их. Вероятно, мне не следовало бы быть таким бесхарактерным. Не думаю, что Рэнфорд такой же терпеливый, как я. Лучше бы мне последовать его примеру.

Стив склонил голову и грубо впился ей в губы. Жестокость этого поцелуя возмутила Джейн, и она бешено начала колотить кулаками, просто пытаясь ослабить его железные объятия. Ей с трудом верилось в то, что происходит, — мягкий и всегда тихий Стив словно с цепи сорвался.

Невероятным усилием Джейн удалось вырваться, и она кинулась к двери с единственной мыслью — только бы успеть выскочить из квартиры, прежде чем он схватит ее. Непослушные пальцы никак не могли справиться с замком, и Джейн потеряла несколько драгоценных мгновений, пока ей удалось его открыть. Наконец она распахнула дверь и не смогла сдержать изумленного возгласа — за порогом стоял Бен.