Изменить стиль страницы

— Почему его не взяли за руку?

— Люди теряли веру в него постепенно. Он долго был для нас большой надеждой. Пожертвования, поддержка? Никто не обвинил бы генерала в воровстве. За короткое время он добился некоторых успехов. Всегда был полон планов. Люди не могут признать, что он непорядочен. Это выставило бы их самих дураками. Вьетнамцы очень гордый народ, Чак. Порой мы заходим… невероятно далеко, чтобы сохранить лицо. Вы должны знать эту нашу особенность. Генерал — это нечто вроде национального долга. Если закрыть глаза на Дьена, будет не так видна наша глупость. Постепенно народ понял, что настоящий патриотический лидер в изгнании — это Нгуен Хай. И поддержку стали оказывать ему. Сейчас только некоторые старики верят Дьену. Но он по-прежнему остается очень могущественным.

— Он сделал все что мог, чтобы помешать этому похищению.

Зуан кивнул.

— И я благодарен ему за это. В душе он не злой, он просто алчный.

— Почему вы рассказали мне все это?

Тай Зуан посмотрел на Фрая глазами, непомерно большими под толстыми линзами.

— Потому что вы спасли мне жизнь. Я хотел, чтобы вы поняли, что именно вы спасли. А еще потому что чем больше людей будут понимать, за что мы боремся, тем лучше. Вы симпатичный молодой человек. Я старик, у меня больная нога. Но вот я рассказал вам о своих мелких, незначительных подвигах, и на душе стало легче.

— Я никогда не догадывался, что Ли и Бенни вовлечены в эти дела. Они не говорили мне ни слова.

— Теперь вы понимаете, почему. Мы занимаемся опасными вещами, Чак. Они только хотели вас оградить. Беннет ведет двойную жизнь. В первой жизни он бизнесмен, богатый и влиятельный человек. Но есть ли у него огромный дом? Нет. Разве он носит дорогую одежду, ездит в шикарных машинах? Нет. Другой Беннет — это солдат и патриот. Большую часть стоимости грузов он оплачивает сам. Он рассердится, если узнает, что я говорил с вами об этом. — Зуан издал тихий смех, затем положил легкую руку на плечо Фрая. — Я считаю, что вы должны знать. И еще, Чак, я понимаю, что такое быть… изгнанником.

— Изгнанником?

— Да, изгнанником в своей семье.

— С чего вы взяли, что я в таком положении?

Зуан сложил руки и улыбнулся.

— Я это понял по вашему лицу. По тому, как вы держитесь с братом. По тому, как вы смотрели на него в «Азиатском ветре», как подошли обнять его. По тому, что вы к нему ходите, а он к вам нет. Вы из влиятельного клана, Чак. Но вы для них не свой. Вы изгнанник. — Зуан опять протер очки. — Я не хотел вас обидеть. Я сам был отлучен от семьи. Меня считали слишком увлекающимся политикой. Настало время, когда я должен был сделать выбор. Я выбрал свою страну.

А что выбрал я? — спросил себя Фрай. Магазин принадлежностей для серфинга? Дом-пещеру? Жену, которую не смог удержать?

— Нет, — продолжал Зуан, — вы не должны выбирать. В вашей стране мир. Вы — поколение, не знавшее войны. Наслаждайтесь плодами свободы.

Ну, в этом я как раз преуспел, подумал Фрай. Может, даже слишком.

— Бенни заплатил за нее, я знаю.

— В таком случае распорядитесь как следует тем, что он для вас приобрел. Надеюсь, что в один прекрасный день и мой народ скажет себе то же самое. Впрочем, это будет уже после меня. Мир и свобода так же далеки от Вьетнама, как луна от земли.

— Мы летали на Луну, Зуан.

Тай Зуан улыбнулся.

— Да, мы летали. То, что я рассказал, Чак, предназначено только вам. Забудьте мои домыслы насчет вас и вашей семьи. Старики любят лезть не в свои дела, потому что своих у них почти не остается.

— Если Ли похитили люди Тхака, то где они сейчас?

— Думаю, ее где-то прячут. Но где? Трудно сказать. Я полагаю, в Маленьком Сайгоне их нет. Мы — тесная община. Уже пошли бы разговоры. Думаю, они где-нибудь в другом месте.

— Спасибо вам, Зуан.

— Пойдемте кушать?

Ужин был обильный, нескончаемый. Фрай получал советы, как правильно смешивать ингредиенты: полегче с рыбным соусом, по вкусу зелени, чтобы заправить суп, побольше мяты и побегов фасоли, вот так расправить рисовую бумагу, и тогда она слипнется сама собой и образует идеальный ролик. Рисовый пирог был толстый и сладкий. Фрай съел три порции.

— Нья — писательница, — сказал Зуан. — Ей очень хотелось поговорить с вами о журналистике.

Нья объяснила, что заканчивает последний курс в Фуллертонском университете, специализируясь по общественным связям.

— Обожаю делать репортажи, — призналась она. — Но только если душа лежит к материалу. Трудно проникнуться футбольными играми.

— Погодите, вот поступите на работу и посадят вас править чужие статьи, — предупредил Фрай. — Вы еще не знаете, какоя это скука.

— Я буду рада получить любую работу, — возразила Нья. — Знаю, что людей этой профессии переизбыток.

— Ну, например, в «Леджере» в данный момент стало на одного репортера меньше, — сказал Фрай. Нья и Зуан покраснели и отвели взгляд. — Но все равно это хорошая работа. Вам понравится. Вы научитесь быстро писать и задавать кучу вопросов. Думаете, что вы для этого подходите?

Нья улыбнулась. Фрай изучал ее кремовую кожу, совершенные красные губы, черные волосы, стянутые резинкой в длинный хвост.

— Я умею приспосабливаться. В этом я очень сильна.

Зуан, воодушевленный вином, рассказал о том, как их семья бежала из Вьетнама: долго скитались в море, чуть не умерли с голода — как потом их подобрало австралийское рыболовецкое судно. Фрай заметил, что дочери Зуана тревожно переглядываются между собой. Когда тот упомянул о пиратах, атаковавших их протекающую лодку, сестры наклонили голову.

— Есть вещи, о которых трудно рассказывать, — тихо проговорил Зуан, и это было так.

Нья извинилась и вернулась с пустой бутылкой из-под шампанского. Она объяснила, что когда их семья скиталась в Тихом океане, почти погибая от жажды, с их лодкой поравнялась эта бутылка. Они молили небо, чтобы там оказалось что-нибудь пригодное для питья. Нья вытрясла оттуда бумажку, скрученную в тонкую трубочку и протянула Фраю. Он прочитал: «Всем, кто найдет эту записку: мы надеемся, что вам так же хорошо, как нам! Лэнс и Дженифер Джентри — во время медового месяца на Гавайях — июнь 1982 года».

Зуан продолжал рассказ. Они прибыли в Калифорнию без денег, не могли найти работу. Только несколько друзей и Ли Фрай помогли им стать на ноги. Фрай рассматривал красивый дом, новую мебель в столовой и лаковые миниатюры с видами Вьетнама. Вот это сделка, подумал Фрай: обменять свою страну на собственную жизнь.

Все девушки неплохо разговаривали по-английски, Зуан сносно, а мадам Тай почти не говорила совсем. Они прошли большой путь, подумал Фрай, мне такого никогда не одолеть. Зуан еще раз поблагодарил его за то, что тот в «Азиатском ветре» сбил его с ног и тем самым спас ему жизнь. Преувеличение, подумал Фрай, но я не буду возражать. Обед закончился здравицей в его честь. Теперь наступил черед Фрая опустить глаза, и он уголком глаз уловил пристальный, направленный на него взгляд Нья.

Что-то затронуло его, пока он сидел с этой семьей — какое-то мимолетное напоминание о его собственной семье, когда они были все вместе, много-много лет назад. Он спрашивал себя, может ли все опять стать таким, как было прежде, чтобы они опять жили вместе, чтобы не давило разочарование, исчезли невидимые линии противостояния, чтобы не терзали мысли о том, как бывало прежде и как уже не будет никогда.

Он извинился, прошел в спальню и позвонил домой. Ответила Хайла. Она весь день развлекала мистера Лансдейла и теперь пыталась вытащить Эдисона из коттеджа на ужин.

— Он провел там весь день, изучая свою большую схему на стене. Что-то заполнял, ставил вопросы в рамочках. А ты как, сын?

— В порядке. Просто захотелось позвонить и сказать… что я люблю тебя и знаю, что все будет хорошо.

— Я тоже это знаю, Чак.

— Я делаю все что могу, мама. Не бойся, я не напорчу.

— Чак, не говори так.

— Вчера вечером я видел твои цветы.