старому домашнему питомцу, возможно больному бешенством.

— Ты выглядишь иначе, изменился.

Он указал конвертом в мою сторону.

— Как и ты.

— Не так, как ты.

Трев опустил глаза.

— Да, ну... Я не знаю, что на это ответить.

Я скрестила руки на груди.

— Не порадуешь меня ни одной из заученных цитат? Не скажешь ничего, что смогло бы меня

успокоить?

Он облизнул губы.

— А это помогло бы?

— Скорее всего, нет.

Он кивнул. Тень улыбки коснулась уголков его рта, но стоило ему посмотреть мне за плечо, как улыбка угасла.

Ник выступил вперед.

— Мы здесь уже слишком долго. Отдай мне этот проклятый конверт, чтобы мы могли пойти

своей дорогой. — Он остановился в нескольких футах от Трева, протянув руку.

Трев прищурился.

— Анна просила информацию. Анна – единственная, кому я ее отдам.

Мне не требовалось видеть лица Ника, чтобы знать, что он оскалился.

— Отдай мне чертов конверт.

— Вижу, ты такой же придурок, каким был два месяца назад, — ответил Трев.

Ник ударил первым, но Трев успел увернуться. Он схватил Ника за запястье, крутанул и

перебросил через свое плечо. Ник с глухим стуком приземлился на покрытую снегом, замерзшую

грязь.

30

Перевод vk.com/booksource

Трев не терял ни секунды. Он взобрался на Ника сверху, прижал колено к его груди и, вытащив пистолет из спрятанной на плече кобуры, направил его Нику в голову.

— Опусти его, — велел Сэм. Он обошел меня, нацелив свой пистолет на Трева. Кас подошел с

другой стороны, тоже с пистолетом в руке.

Я не отреагировала вообще. Трев всегда был тихим, умным, тем, кто сражался больше с

помощью слов, а не рук. Либо он многому научился за последние два месяца в Подразделении, либо

хранил от нас в секрете не только свою личность.

— Мы уже не в одной команде, — сказал Трев, по-прежнему целясь в Ника, но обращаясь к

Сэму. — И это значит, что мне не нужно больше мириться с его несдержанностью.

Кас хмыкнул.

— Боюсь, Ник не знает, что такое сдержанность.

— Слезь. С меня, — процедил Ник, стиснув зубы.

Трев отпустил его, сунул пистолет в кобуру и поправил отворот плаща, снова пряча пистолет.

Я подняла с земли упавший конверт, отогнула металлические зажимы и, открывая, потянула

заслонку. Внутри находилась тонкая стопка скрепленных вместе бумаг.

— Там вы найдете названия лабораторий и их адреса, — пояснил Трев. — Еще я вложил туда

чертежи, так что вы сможете составить план, ориентируясь в слепых участках.

Сэм подошел ко мне со спины и заглянул через плечо.

— Все лаборатории названы буквами греческого алфавита, — продолжил Трев. — Наша –

Альфа-лаборатория. Бета была закрыта до того, как мы сбежали. Там было что-то не так с

изменениями. Они не смогли усовершенствовать изменяющий препарат, который работал бы с

любой другой группой, кроме нашей.

— Ты все время говоришь "наша", как будто когда-нибудь по-настоящему был с нами, —

сказал Сэм.

Трев пригладил волосы.

— Хорошо. Твоя. Ваша группа. Каппа-лаборатория только-только успела включиться в

работу, когда произошел несчастный случай.

— Какой несчастный случай? — спросила я.

Трев покачал головой.

— Этого я вам не скажу. — И не став дожидаться моих дальнейших расспросов, продолжил:

— Есть всего одна лаборатория, которая работает до сих пор: Дельта. Если Дэни где-то и держат, то, наверное, именно там.

— Ты уверен, что она не в штаб-квартире?

Он кивнул.

— Я был там вчера. Если бы ее держали там, я бы узнал.

— Почему? Ты теперь правая рука Райли? — спросил Ник.

Трев явно хотел закатить глаза, но удержался.

— Нет. Я глава отдела поступления.

Я подавила желание изумленно посмотреть на него.

— Глава отдела?

— Всего лишь отдела поступления, — повторил он, словно это каким-то образом занижало

должность.

— Райли знает, что ты дал нам флешку?

— Нет.

— И он совсем не подозревает тебя? Я имею в виду... ты жил с нами больше пяти лет. Ты... —

я умолкла, потому что не знала, что еще сказать, чтобы это не прозвучало патетично.

Трев просто смотрел на меня с сожалением.

По полю пронесся ветер. Лопасти турбин набрали скорость. Послышались глухие хлопки.

Я поежилась.

— Нам пора уходить.

Он кивнул.

31

Перевод vk.com/booksource

— Знаю.

Я развернулась к машине. Сэм уже стоял возле нее, держа для меня дверцу открытой. Ник с

Касом шли следом, держась между Тревом и мной.

— Анна? — позвал Трев. Я остановилась и оглянулась через плечо, приготовившись

услышать одну из его цитат.

Мне хотелось услышать хотя бы одну цитату. Это показало бы, что та часть Трева, которую я

знала, никуда не делась и лишь спрятана под дорогим костюмом и сшитым на заказ плащом.

Но перед тем как сесть в машину, он сказал лишь:

— Надеюсь, вы ее найдете.

32

Перевод vk.com/booksource

Глава 9

Не имея безопасного места, мы придумали отличную вещь: IHOP1. В этой сети ресторанов мы

находились в безопасности и под прикрытием. Там, как правило, всегда было людно, поэтому

запросто можно было смешаться с толпой. Плюс атаковать нас здесь было бы сложновато из-за

большого количества свидетелей.

Кас с Ником сидели напротив нас с Сэмом. Кас заказал самую большую порцию, какую

только мог. "Для поддержки сил", — как он сам заявил. Блюдо состояло из яиц, бекона, поджаренного хлебца, картофельных оладий и блинов. Мы же заказали основные блюда. Я взяла

омлет с сыром, хотя была не очень голодна.

Ник наклонился над столом и старался говорить тихо. Пребывание в общественном месте

предоставляло нам безопасность и анонимность, а также немного личного пространства.

— Надо ли мне говорить, что доверять Треву – плохая идея?

Я, задумавшись, уставилась в пространство между Касом и Ником. Часть меня, заботившаяся

о самосохранении, была согласна с Ником, чего я ему, конечно же, никогда не скажу. Мы и так

рискнули, встретившись с Тревом. Довериться информации, переданной им, означало еще больший

риск. Если я не отступлю, то парни последуют за мной, по этому поводу я даже не сомневалась. Так

что на карте стоит не только моя свобода и жизнь. Если во время поисков сестры поймают меня, то и

их тоже.

— Представь, что на месте Дэни человек, который тебе дорог, — сказал Кас. — Ты бы сделал

все для него, верно?

Ник хмыкнул.

— Именно поэтому мне плевать на всех.

— Я ему верю, — моргнув, внезапно выдала я. — У Трева была куча возможностей нас сдать.

Куча возможностей убить, если бы это было его целью. Но он ничего не сделал. Если бы он

действительно, на сто процентов, был с Подразделением, мы бы сейчас не болтали. Нас бы еще на

турбинном поле окружили агенты.

Сэм сделал глоток кофе, обхватив пальцами край кружки. Поставив ее на место, он развалился

на стуле и положил руку мне на спину.

— Она права. У Подразделения нет причин тянуть с этим. Если бы им нужны были мы, они

бы уже нас поймали. У Трева была такая возможность. Мое мнение – нужно проверить лабораторию.

Там могут быть такие, как мы. — Он уставился на Каса и Ника.

У парней всегда была особая связь, позволявшая им общаться без слов, одним взглядом, подмигиванием или же движением губ. Наверное, они научились этому, когда их тренировали для

убийств, перед тем, как попали в лабораторию под фермерским домом.

Кас все доел, вытер рот салфеткой и бросил ее на стол.

— Я уже несколько месяцев не надирал никому зад. Руки чешутся, как хочется это сделать.

— Кто бы сомневался, — проворчал Ник. — Но тебе скорей всего придется умолять об этом.

Кас расплылся в улыбке.