Изменить стиль страницы

— Джованни, новости есть?

— Никаких следов нашего общего друга, дон Грацио.

Мафиози недовольно передёрнул плечами и вернулся к картине.

Солнце — единственная звезда Колыбели — пока ещё поднялось невысоко, не успело прогреть ленивые лазурные воды. Ветра почти не было — лишь лёгкий бриз приятно холодил лицо. Волны с шипением накатывались на почти чисто-белый пляжный песок, размывая следы любителя раннего купания.

Следы?! Следы!!! Какие могут быть следы на песке изображённого на картине пляжа? Бред!!

— Простите, Грацио. Я немного задержался, но уж больно хороша утренняя водичка!

Мафиози резко обернулся и буквально отшатнулся в сторону. Перед ним стоял Эвесли, одетый лишь в мокрые — мокрые!! — плавки, а через плечо было небрежно переброшено цветастое махровое полотенце. На шее и коротких волосах Эвесли ещё блестели капельки влаги. В левой руке он держал большой оранжевый пакет, видимо, с одеждой. Эти пакеты выдавали приговорённым при прибытии на Торгу. Глаза Грацио попытались выскочить из орбит, и Эвесли, поглядев на изумлённого до предела человека, хмыкнул.

— Отвернитесь, пожалуйста, я переоденусь.

И дон Грацио чисто автоматически отвернулся к пейзажу, совершенно не подумав, что поворачивается спиной к врагу. Нет уж, Пресвятая Дева, таких врагов ему не надо! Следы в зоне прибоя практически исчезли, но на сухом песке отчётливо просматривалась цепочка углублений, идущая к пространству кабинета. Её способен разрушить лишь сильный ветер.

— Прошу, Грацио, я уже готов. Итак, в чём состоит ваше предложение?

Дону внезапно стало жарко и душно. О Пресвятая Дева! Прости, я был плохим христианином, но я исправлюсь!

— Кто вы, Эвесли? — хрипло произнёс дон Грацио, и, повернувшись к собеседнику, неосознанно начал читать «Отче наш».

Артор в строгом костюме небрежно сидел в кресле у картины, держа в руке бокал из тонкого стекла с прозрачным рубинового цвета напитком. Видимо, очень пахучим, поскольку его аромат, искусно свитый из пряных трав и экзотических фруктов, ощущал даже растерянный мафиози.

— Это невежливо, Грацио. В конце концов, вы же меня пригласили. Вы же должны знать, кого приглашаете, разве нет?

— Я… я приглашал бывшего шкипера Артора Кристиана Эвесли, ранее осуждённого, ныне свободного поселенца… — тихо проблеял дон Грацио и, неудержавшись, перекрестил своего собеседника.

Артор с беспокойством посмотрел на расцветшее багровыми пятнами лицо мафиози. Действительно, такого эффекта он не ожидал. Впрочем, так, может быть, лучше. Так и подначивает сказать: «Я — сила, что всегда все обвиняют в худшем, но к благу общему стремится лишь она!» Да, великая пьеса Лигеро, поставленная по мотивам древних легенд, уже тысячу лет не имеет себе равных. Но вдруг собеседник сдохнет от ужаса? Мягче надо быть, мягче.

— Ну же, дорогой Грацио, я и есть Эвесли. Я всегда прихожу, когда меня вежливо приглашают. Переходите к делу, уважаемый, у вас не так много времени.

Впадая в панику, Грацио попытался нажать тревожный сенсор ибра, но тот не отозвался, молчал и иус. Небо на картине, до этого беспечно голубое, быстро затягивалось чёрными свинцовыми тучами, а ветер поднял белые барашки волн. Мафиози захрипел, задыхаясь, и схватился за сердце, медленно опускаясь на пол. Артор создал ещё один бокал с ароматным рубиновым напитком и опустился на корточки перед сидящим на полу хозяином кабинета.

— Выпейте, дорогой Грацио, — и не удержался от злой шутки. — «Клянусь Исусом и Девой Пресвятой, напиток сей не принесёт вреда, лишь пользу»!

Мафиози побледнел, но бокал взял и решительно выпил. Ему действительно стало легче. Физически, но психически он продолжал пребывать в сильнейшем стрессе, поскольку, как только Артор забрал бокал и встал, опустился перед ним на колени.

— Пощадите, господин. Умоляю вас. Не знаю, как вы это делаете, но ваши трюки меня убивают.

— Дерзишь, Грацио? Ты сравниваешь мои действия с балаганными фокусами?

— И в мыслях не было, мой господин.

— Переходи к делу, у меня мало времени. Встань и вернись на своё место. — Артор уселся обратно в облюбованное кресло.

— Да, конечно… — вернувшись за рабочий стол, Грацио несколько раз попытался добиться хоть какой-то реакции от иуса, но быстро махнул на это рукой.

— Господин Эвесли. Первоначально я хотел предложить вам компенсацию за тот ущерб, который я своими действиями нанёс вам при прошлой встрече и разграничить сферы наших интересов. Мне совсем не нравится, когда они пересекаются. Но уже сегодня утром я подумал, что этого мало, и решил предложить вам партнёрство. Теперь же… я искренне хочу быть вам полезным… не вызывать вашего неудовольствия. Я… лично я просто сдаюсь на вашу милость и прошу проявить милосердие… понимаю, мои слова… да и сам я…

— Успокойся, Грацио. Выпей воды. — Артор жестом руки создал на рабочем столе мафиози пластиковый стаканчик с водой, от которого дон Грацио в первый момент отпрянул, но затем, пересилив себя, кивнул своим мыслям и выпил предложенную воду.

— Я могу рассчитывать на вашу откровенность, господин Эвесли?

— Отчасти, Грацио. Если мне это будет выгодно.

— Всё это — мафиози обвёл рукой кабинет, мебель, живую картину — ментальная проекция? Вы, как я понял, намного сильнее меня?

— Браво, Грацио. — Артор нарочито захлопал в ладоши. — Браво! Наконец-то ты начал думать и здраво рассуждать. Здраво для «альфы», ты же понимаешь, о чём я?

— Да, господин мой. Но я уже не принадлежу себе и связан присягой…

— Присягой «Братству»?? Не смеши меня, среди них нет никого, кто способен тебя защитить, а потому твоя присяга недействительна. Ты хочешь сохранить свой разум, свою жизнь?

— Хочу. Я боюсь того, что вынужден сделать. Боюсь не за себя — за тех, кто идёт за мной, за своих близких, за семью.

— Ты возглавляешь «Братство» на этой планете?

— Формально, да. Мой суггестивный статус наивысший. Все «бугры» — просто слабые «беты» и сильно мне уступают. Исполнители — «гаммы». Они своевольны, склонны к обману и предательству. Во всём ищут свою выгоду, готовы затоптать оступившегося. Одним словом — бандиты!

— Как и все вокруг, Грацио. Такова людская натура, не обретшая настоящего сюзерена. Верным мне я гарантирую защиту, и, надеюсь, ты станешь первым из них.

— Я понимаю и готов.

— Тогда ты знаешь, что должен сделать? Приступай…

*5*

1179-04-30 /15.00. Мир Колыбели, планета Колыбель. Саутпол. Совместная пресс-конференция руководства В.Ф. и С.Б.

— Дорогие друзья, сограждане! — Эгено Мгона обвёл жёстким взглядом набитый журналистами зал, и многие в первых рядах зябко поёжились. — Служба Безопасности и Военный Флот несколько недель назад завершили сложную многоходовую операцию по выявлению и уничтожению крупнейшей на данный момент пиратской базы, серьёзно осложнявшей жизнь не только свободных торговцев, но и кланов. Операция, начатая почти полгода назад, закончилась успешно. Окончательные итоги подводятся, но уже сейчас я с гордостью заявляю, что усилия Службы Безопасности и самоотверженность её сотрудников освободили более пятидесяти тысяч заложников, которые пираты содержали ради выкупа, постоянно издеваясь над ними и унижая. Фактически все эти люди находились на положении рабов, а их родные и близкие давным-давно потеряли надежду на воссоединение. Выявлены каналы поставки наркотиков, конфискованы и уничтожены мегатонны этого яда. Сейчас я предоставлю слово своему коллеге, флаг-адмиралу Ришару Эбервалю. Он вкратце расскажет о военных результатах операции. Прошу, Ришар.

— Спасибо, Джин. Сограждане, блестящая, не побоюсь этого слова, беспрецедентная по масштабу военная операция успешно завершилась. В ней были задействованы почти сотня кораблей Военного Флота, в том числе шестьдесят кораблей первого ранга. В результате отважных действий было уничтожено шесть системных фортов, четыре пиратских рейдера второго ранга и несколько десятков кораблей иных рангов, взято на абордаж и захвачено сто семь пиратских кораблей, в том числе около сорока рейдеров измещением свыше половины мегатонны. Кроме них, задержаны и конфискованы сто тридцать кораблей, экипажи которых занимались контрабандой и поставками наркотиков, значительное число военных катеров и челноков. Захвачено три верфи второго ранга, одиннадцать верфей третьего, один док второго ранга и восемь доков третьего ранга. Уничтожено около тысячи пиратов и наркоторговцев, почти двадцать пять тысяч взяты в плен и уже предстали перед судом военного трибунала. Крупнейшая по своему масштабу военная операция проводилась на огромном пространстве с восьмидесяти до двухсот листов от Колыбели и охватила не только Сферу Провинции и Периферии, но также Сферу Глуши и Дикие Земли. Военный флот совместно с Службой Безопасности подготовил почти восемь часов документальных материалов, которые мы с удовольствием передаём крупнейшим медиа-компаниям Колыбели и Сферы Провинции.