Изменить стиль страницы

24 мессенцу... Т.е. Эвгемеру, как видно из нижеследующего. Уроженец Мессены, что в Пелопоннесе, современник Кассандра, около 300 г. до Р.X., автор «Священной книги», Эвгемер низводил политеизм к обоготворению смертных в награду за услуги их или из удивления к их уму и храбрости; так, Зевс, его братья и дети были будто бы одним из царских родов на Крите. В подтверждение своего учения он ссылался на историю богов, начертанную на золотом столбе, который он будто бы сам видел на о-ве Панхае вблизи Аравии. От Эвгемера идет название эвгемеризма для псевдоисторической теории мифов. Blocn. Е. son livre et sa doctrine. Mons. 1876.

25 о Панхае... Вымышленный Эвгемером остров на пути из Аравии в Индию, будто бы посещенный историком во время плавания, которое он совершил по поручению царя Кассандра.

26 бергейцем... Бергеец — уроженец Берги, город Македонии, откуда родом был Антифан, лживейший писатель, имя которого обратилось в нарицательное.

27 Посейдонию... Посейдоний (128—145 гг. до Р.X.), ученик стоика Панетия, Родосский по главному месту деятельности, автор сочинений «Об океане», «Историй», «Метеорологии» и др. В противность Полибию он продолжал занятие математической и физической географией в смысле Эратосфена; с большим усердием занимался народоведением, допуская причинную связь между климатом страны, физическими свойствами и характером занимающего ее народа; продолжительным пребыванием в Гадейрах воспользовался для наблюдений над океаном, между прочим, над явлениями прилива и отлива. Знаем мы о Посейдонии больше всего из Страбона. Didot. Fr. h. gr. III. 245—296; Mullenhoff. D. А. II 126; Berger. Указ. соч. IV. 63—81.

28 до Геракловых Столбов, как и Сицилийский пролив называется в этой главе и в других местах у Страбона.

29 в Нарбоне... (N. Martius), город Трансальпийской Галлии, в земле волков тектосагов, теперь Narbonne, на реке Атаке, теперь Aude в департаменте Лангедок. Графическое отношение конечных пунктов угла представляется так:

Всеобщая история img2461.jpg
 

причем N — Нарбон, S — Столбы, Р — Пролив; с соединением S и Р прямой получается тупоугольный треугольник, о котором речь идет ниже, и который перпендикуляром, опущенным от вершины к основанию, делится на два неравных прямоугольных треугольника:

Всеобщая история imgBC2D.jpg

Расстояние от вершины треугольника до основания в 2000 стадий составляет часть расстояния между Ливией и Европой, определяемого в 3000 стадий, о чем и говорится в § 6—7.

30 хотя...школьник κ τς παιδικς μετρήσεως, тоже школьный возраст разумеется в словах: ν τοΐς παιδικοΐς μαθήμασι, κ τοΰ φαινομένου παιδικς  IX 21 4. 9. Длина прямой SP от Столбов до Пролива складывается из катетов (SO, ОР) двух треугольников SNO и ONP, в каждом из коих известна длина гипотенузы и одного катета. По правилу Пифагоровой теоремы длина катетов SO и ОР определяется в 7745 стадий и 11 019, что составляет 18 764 стадии на все расстояние между двумя проливами по прямой линии. Длина двух гипотенуз или (по Полибию) береговой линии от одного пролива до другого вдоль Нарбонского берега составляет 19 200, т.е. на 436 стадий больше прямого расстояния. Прибавив 3000 на расстояние от Пелопоннеса до Сицилийского пролива, получим по прямой линии 21 764 стадии от Пелопоннеса до Геракловых Столбов, тогда как Дикеарх считал 10 000 стадий. Любопытно, что Полибий приравнивает по длине ломанные береговые линии от пролива до Нарбона и от Нарбона до другого пролива к прямым линиям. В другом месте тот же Полибий предполагает 22 500 стадий на расстояние от Малей до Столбов (I 2). В следующей главе Страбон исправляет измерение Дикеарха и Полибия, полагая на расстояние между проливами 13 000 стадий. В действительности расстояние это равно 12 147 стадий, к каковому числу очень близко показание Плиния: 1260 500 шагов = 10 084 стадиям от западной оконечности Сицилии до Столбов, да на берег Сицилии до пролива 2500, всего для линии SP 12 584 стадии. Ср.: Schmidt. De Р. geogr., p. 16.

31 Эратосфен... Имя внесено нами в перевод по сближению этого места с § 10 гл. 5, где Эратосфен, называя бергейцем Эвгемера, сам верит Пифею. Возможно, однако, что автор говорил здесь об Эвгемере или уже о самом Пифее, представляющем, по его мнению, крайнюю степень лживой болтливости.

32 Антифана... Антифан — комический поэт и еще больше географ, стяжал себе печальную известность лживыми известиями. Страбон ставит его в одну линию с Пифеем и Эвгемером (II 3, р. 102. I 3, р. 47). Родина Антифана — город Берга в Македонии, к юго-западу от впадения Стримона в Керкинитское озеро.

33 от Итаки... Итака, теперь Thiaki, наименьший из Ионийских островов, между берегом Акарнании и островом Кефалленией, ближе к сему последнему, к югу от Левкады, следовательно, и от Керкиры, родина и царство Одиссея.

34 от Массалии... стадий... Эта мера согласуется с показанием 9000 стадий от Нового Карфагена до входа в Италию с севера. Отнимая от этого числа 2600 стадий на расстояние между переправою через Родан и входом в Италию, и прибавляя 3000 расстояния между Столбами и Новым Карфагеном, получим 9400 стадий от Столбов до Родана. Срвн. III 39.

35 Эратосфен... Танаисом...Наш отрывок находится у Страбона (II 4 8, р. 108). Раньше географ знакомит более обстоятельно с суждениями Эратосфена: на одном из мысов — Пелопоннес, на другом — Италия, на третьем — Лигистика, образуемые ими заливы Адриатический и Тирренский (II 1 40, р. 92).

36 Суния, южная оконечность Аттики, именуемая теперь Capo Colonnes от уцелевших до сих пор 13 колонн храма Афины.

37 о Луситании... Луситания — юго-западная провинция дальней Испании, орошенная рекой Таг, приблизительно теперь Португалия.

38 дубы... тунцы... У Страбона, тоже из Полибия, морской дуб — низкий кустарник, растущий на дне морском (κατ τς θαλάττης) и дающий питательные плоды. В существование плодовых деревьев в морских глубинах верили в древности многие естествоиспытатели: Теофраст, Эратосфен, Плиний и др., верил этому и Полибий; поэтому слова его у Афинея κατ βάθος ν τ ατόθι θαλάττ «там глубоко в море».

39 тунцы... свиньи... «Это животное (тунец), — говорит Страбон со слов нашего автора, — род морской свиньи; ибо оно питается желудями и тучнеет от них замечательно, и изобилие желудей ведет за собой изобилие свиней». III 2 7. р. 145.

40 ибо... желудей. Гульч вслед за Набером вычеркивает эти слова из текста.

41 Спанией... Вместо более употребительной формы Hispania, финикийское и латинское имя Иберии.

42 Бетики... Добавлено для перевода из описания Страбона. Бетика от реки Бетиса соответствовала теперь Андалузии и Гренаде, называлась еще Турдетанией по имени занимающего ее народа к юго-западу от Луситании. Страбон называет турдетанов просвещеннейшим из народов Иберии, а турдулов считает отдельным народом. II 1 6, p. 139; 2 15, p. 151.

43 мягкость... гражданственности... Страбон от себя прибавляет, что турдетаны усвоили себе черты римской гражданственности. III 2 15, р. 151. Гульч вычеркивает как не принадлежащие ни Полибию, ни Страбону слова рукописей δι τν συγγένειαν или κα δ. τ. σ. Действительно, никакого родства между двумя народами не было.

44 у кельтиков... Кельтики жили в Бетике по реке Ана, теперь Гвадиана, иберийские кельты, отпрыск собственных кельтов из Галлии.

45 Столбы в проливе... Мнение Полибия и других географов приведено Страбоном в обозрении ряда попыток объяснить название Столбов и приурочить их к двум определенным пунктам. Strabon. III 5 5—8, р. 170—172.

46 Нового Карфагена... Новый Карфаген (теперь Carthagena, приморский город испанской провинции Мурции), на мысе Saturni, полное имя города Colonia Victrix Julia Nova Carthago; и в наше время в рудниках близ этого города работает по 12 000 человек. От дрока (spartum), растущего в изобилии по окрестностям, город назывался еще С. Spartaria.