Изменить стиль страницы

10. Ископаемые рыбы на равнине к северу от Пиринеев.

...В тридцать четвертой книге своей истории Полибий рассказывает, что за Пиреною до реки Нарбона простирается равнина, орошаемая реками Иллеберием52 и Роскином, которыми омываются города с теми же наименованиями и с кельтским населением. На этой равнине есть так называемые ископаемые рыбы53. Почва ее состоит из тонкого слоя земли, на котором в изобилии произрастает пырей. Под растительностью в песчаный слой в два-три локтя толщиной протекает вода, разливающаяся из рек; с нею вместе через водостоки проникают под землю и рыбы в поисках за пищей, ибо корни пырея составляют любимую их пищу; через это вся равнина преизобилует ископаемой рыбой, которую тамошние жители выкапывают и забирают (там же).

Реки Галлии.

...Что касается Родана, то Полибий уличает Тимея в ошибке и говорит, что река имеет два устья, а не пять.

...Лигер54 изливается между пиктонами и намнитами. Некогда на этой реке лежало торжище Корбилон55, о котором говорит Полибий, когда упоминает об измышлениях Пифея. Никто из массалиетов, рассказывает Полибий, на расспросы Сципиона, к ним обращавшегося, не мог сообщить ничего достопримечательного о Британнии, равно как и никто из жителей Нарбона или Корбилона, наилучших городов в этой стране, только Пифей отваживался на такую ложь.

Лось.

...По словам Полибия, в Альпах водится также какое-то особенного вида животное56, похожее на оленя, но с шеей и шерстью, напоминающими вепря; ниже подбородка оно имеет покрытое на конце волосами мясцо вышиною в пядень и толщиною в хвост жеребенка.

Золотые россыпи в Норике.

...Еще в его время, говорит Полибий, в земле таврисков57 и нориков, вблизи Аквилеи58, открыты столь богатые золотые россыпи, что достаточно было углубиться фута на два от поверхности земли, чтобы тотчас напасть на золото; впрочем золотоносная мина имела не больше пятнадцати футов. Некоторая часть золота находима там в чистом виде, в кусочках величиной с полевой или волчий боб, которые на огне теряют только восьмую долю объема; другая часть требует более продолжительного плавления, но и она очень прибыльна. Одно время италийцы в течение двух месяцев работали в россыпях вместе с варварами, и золото немедленно по всей Италии упало в цене на одну треть. Когда тавриски это заметили, то прогнали товарищей и вели торговлю одни.

Альпы по сравнению с важнейшими горами Эллады и Фракии.

...Говоря о протяжении и высоте Альп, Полибий сопоставляет с ними важнейшие горы Эллады: Тайгет59, Ликей60, Парнас61, Олимп62, Пелий63, Оссу64, а из Фракийских гем — Родопу65, Дунак66, утверждая при этом, что быстрый пешеход мог бы взойти на каждую из этих гор чуть не в один день и в такое же время каждую из них мог бы обойти кругом, тогда как для восхождения на Альпы мало и пяти дней; тянутся они вдоль равнины на расстоянии двух тысяч двухсот стадий. Полибий называет только четыре перевала: один67 через землю лигиев у самого Тирренского моря, другой, выбранный Ганнибалом, идущий через владения таврисков, третий — через земли салассов и, наконец, четвертый — через Ретию; все перевалы обрывисты. Есть в этих горах, продолжает Полибий, и несколько озер, в том числе три больших; из них Бенак68 имеет пятьсот стадий длины и сто тридцать ширины, и из него вытекает река Минкий. Следующее озеро Ларий69 длиной в четыреста стадий и уже предыдущего, питает собой реку Адую. Третье — Вербон70 длиною стадий в триста и в тридцать шириною; из него вытекает большая река Тикин (Страбон).

11. Италия. Капуанский виноград.

...По словам Полибия, в Капуе растет превосходный виноград, именуемый анадендритом71 — древесным, с которым не может равняться никакой другой (Афиней).

Меры расстояний.

...Полибий говорит, что морской берег от Япигии72 до пролива имеет, наверное, если идти по суше, три тысячи стадий и омывается Сицилийским морем; водный путь меньше на пятьсот стадий.

Тиррения.

...За наибольшую долготу Тиррении принимают морское побережье от Лупы до Остий73 тысячи в две с половиною стадий. <...> Полибий назначает неверно тысячу триста тридцать стадий всего (Страбон).

...В тридцать четвертой книге Полибий замечает, что Эфалией74 называется Лемнос (Стеф. Визант.).

Кампания.

...Залив между двумя мысами, Мисеном75 и Афинским, называют Кратером. Над этими берегами простирается вся Кампания76, благодатнейшая из равнин. <...> По словам Антиоха77, страну эту заняли некогда опики, которые будто бы называются еще авсонами78. Однако Полибий различает под этими именами два народа, когда пишет, что прилегающую к Кратеру область занимают опики и авсоны.

Умбрия.

...Полибий говорит, что побережье от Япигии измеряется на мили79, и что до города Сены80 насчитывается пятьсот шестьдесят две мили, а оттуда до Аквилеи сто семьдесят восемь.

Бруттий.

...За мысами япигов81 следует Лакиний82, капище Геры, некогда богатое и наполненное множеством посвященных богине предметов. Расстояния83 по морю не определены с точностью; только на расстояние от пролива до Лакиния Полибий полагает приблизительно тысячу триста стадий, а оттуда до мыса Япигии семьсот.

Липарские острова.

...По словам Полибия, одно из трех жерл на Гиере84 частью обрушилось, прочие сохранились в целости, причем наибольшее из них имеет у краев пять стадий в окружности, но книзу мало-помалу суживается до пятидесяти футов в поперечнике; оттуда глубина кратера до моря одна стадия, так что в тихую погоду можно видеть море, стоя у жерла. Когда ожидается южный ветер, то, говорит Полибий, вокруг островка распространяется густой туман и мрак, так что даже Сицилии не видно вдали. Напротив, при северном ветре поднимается из отверстия яркое пламя и слышен бывает сильнейший шум. Перед наступлением западного ветра жерло находится в среднем состоянии. Прочие жерла по виду похожи на только что описанное, но уступают ему по силе извержений. По силе шума, а также по тому месту, где начинаются извержения, пламя и дым, можно за три дня предсказать, какой подует ветер. По крайней мере кое-кто из липарцев при затишье предсказывал, что будет ветер, — и не ошибался. Вот почему то, что кажется нам в словах Гомера чистейшей басней, на самом деле не выдумка и содержит в себе намек на действительность, именно, когда Гомер называет Эола хозяином ветров13* (Страбон).

12. ...От Аполлонии ведет в Македонию Эгнатиева дорога85 в направлении к востоку, размеренная в милях, которые обозначены столбами до Кипсел86 и реки Гебра. Миль в ней пятьсот тридцать пять, что составляет четыре тысячи двести восемьдесят стадий, если на милю полагать восемь стадий, как принимают обыкновенно. Если же вслед за Полибием к каждым восьми стадиям мы будем прибавлять по два плефра14*, то есть треть стадии, то придется набавить еще сто семьдесят восемь стадий, третью часть общего числа миль. Выходит так, что путники из Аполлонии и Эпидамна проходят одинаковые расстояния для того, чтобы встретиться на этой самой дороге. Вся дорога называется Эгнатиевой. Первая часть ее та, что доходит до Кандавии87, иллирийской горы, ведет через город Лихнид и Пилон, пограничную местность на этой дороге между Иллирией и Македонией. Оттуда дорога идет мимо Барнунта88 через Гераклею89, земли линкестов и эордов90 в Эдессу и Пеллу до Фессалоникии. По словам Полибия, протяжение этой дороги двести шестьдесят семь стадий.

...От Перинфа91 до Византия шестьсот тридцать стадий, от Гебра и Кипсел в Византии и до Кианей92 три тысячи сто по определению Артемидора93; всего длины от Ионийского залива, где город Аполлония, до Византия семь тысяч триста двадцать стадий; к этому числу Полибий прибавляет еще сто восемьдесят стадий, к восьми стадиям каждой мили прибавляя треть стадии.