Изменить стиль страницы

43 с этолянами... мессенянами... Элида и Мессена в союзе с этолянами. Liv. XXXVI 31. Ср.: Strab. VIII 3 30. р. 354. 33. р. 357; Paus. IV 29 6—7; VIII 49 7.

44 сражения... — Хиосское и при Ладе (2—10).

45 Зенон и Антисфен из Родоса, упоминаемые Диодором (V 56) и Диогеном Лаэртским (VI 1 11; VII 1 30).

46 принимали... управление πεπολίτευνται. В рукоп. перед этим словом περ или περι, что Гульч пополняет так: περιττς ν τ σφετέρα πατρίδι. Нам кажется περι дефектным начертанием первых двух слогов следующего слова.

47 наименьшим парусом δόλωνα, который находился на носу корабля, два других, больших, дальше к корме. Этот парус поднимался для быстроты хода, как видно из Диодора (XX 61) и Ливия, употребляющего тот же термин (XXXVI 45 нач.).

48 к Косу ες Κ, у входа в Керамикский залив, теперь Coили Stanco, к югу от Милета и Лады.

49 Гоплитою... Вероятно, приток Ойнунта, впадающего в Эврот. Узкая тропинка мимо Полиасия, — неизвестный пункт, — должна была идти в долине Ойнунта, замечает Бурсиан (Geogr. von Griechenl. II, 117). Селласия на правом берегу Ойнунта.

50 Фаламы — поселение восточной Мессении. Pausan. III 1 5. Фары, у Гомера Феры, теперь Calamata, город Мессении к юго-востоку от Мессены, к востоку от р. Памиса. Pausan. IV 3 2; 30 2 и др. Памис, теперь Pirnatza, р. Мессении, в верхнем течении Балира, к востоку от города Мессены.

51 Скиронид — ныне Скирады, у Strab. (IX 1 4 р. 391) Скиронидские Скалы, у Геродота (VIII 71) Скиронидская дорога, к северо-востоку от Коринфа, восточная, обрывающаяся в Саронический залив окраина Герании, которая отрезает Истм с севера от моря до моря. Узкая тропа на этих скалах служила притоном разбойников. Neumann und Partsch. Geogr. von Griechenl. 194.

52 Контопорию... Дорога из Коринфа в Аргос через Клеоны. Ср.: Athen. II 43 e.; Pausan. II 15 2. Понятно, из Коринфа в Аргос не могла идти дорога на Скирониды.

53 на юго-западе, в подлиннике на зимнем западе δύσεις χειμερινάς, как ниже (§ 8) словом северо-восток переведены θερινα νατολαί.

54 по такому направлению π τν προηγουμένων: пункты, действительно ведущие от Коринфа в Аргос, не могут привести путника к Истму и Скирадам.

55 переправляться. Спарта на западном берегу Эврота, со стороны Мессении, Селласия при Ойнунте, восточном притоке Эврота.

56 Алфей — водообильнейшая из рек Пелопоннеса, начинается в Тегейской области на границе с Лаконикой, протекает Аркадию и Элиду. На протяжении от Лохов до Пег (теп. Marmariani) к западу от Асеи река дважды скрывается под землею. На пути принимает множество притоков и изливается в Ионийское море выше Киллены. Pausan. VIII 44 4; 54 1—3; Curtius. Peloponn. II 248 сл., 264 сл.; Bursian. Geogr. von Griechenl. II, 187.

57 Ликои... Между Гереей на севере и Мегалополем на юге, у подошвы Менала, с храмом Артемиды. Pausan. VIII 36 7.

58 Лусия... В нижнем течении Гортиний, по имени города, правый приток Алфея, немного выше Ликои; названа так река будто бы от того, что там купали (λούειν) новорожденного Зевса. Pausan. VIII 28 2. На месте пробела (λίγα διέλιπε в Турск. списке) отмечены были другие ошибки Зенона.

59 осады... — которые случились в 198 г. до Р.X. (Polib. 39 сл). Из Ливия мы знаем, что Скопас с 6 000 пехоты и с наемной конницей удалился в Египет в 199 г. до Р.X. В следующем году он во главе своих и египетских войск выступил в Келесирию и возвратил ее под власть Птолемеев, ибо битва при Рафии (V 86 сл.) обратила ее в одну из провинций Сирийского царства. Паний — гора, где источники Иордана. Стеф. Визант.

60 обличил невежеству. Автор обращает внимание на то, как историк прилагает чрезмерные усилия к отделке такой стороны своего сочинения, которая составляет настоящий предмет заботы хвастливых, напыщенных краснобаев (цветистость речи), напротив, с непростительным легкомыслием отнесся к тому, что составляет подлинную задачу историка, к правдивому, точному воспроизведению событий. πιδεικτικα συντάξεις = .λόγοι (XII 28 8) сочинения на случай, с целью блеснуть перед толпою.

61 панцирная конница  κατάφρακτος ππος, впервые упоминается в войсках Селевкидов. Ксенофонт называет различные покровы боевых лошадей. Н. Droysen. Gr. Kriegsalterthum. 31, прим. 2.

62 с Антипатром... Племянник Антиоха III Великого. V 79 12. Liv.XXXVII 45.

63 с конницею сподвижников μετ τς ταιρικς ππου конная гвардия македонских царей со времени Филиппа, опора македонской конницы. Polib. VIII 11 5. 11.V 53 4.

64 стремиться... сочинения πειρσθαι πάντων κρατεΐν τν τς στορίας μερν. Выяснение фактов  τν πραγμάτων ζήτηοις — важнейшее требование от историка, обработка материала  χειρισμς τς ποθέσεως tractatio argumenti — второе по важности требование; отделка слога  τς λέξεως κατασκευή важна лишь постольку, поскольку служит двум первым задачам (17 9). Если не возможно надлежаще овладеть всеми сторонами исторического изложения, необходимо довольствоваться выполнением важнейших условий. Как видно из нижеследующего, выше всего ставится автором правда сообщения.

65 не пользуются уважением πισεσυρμένον со стороны художников или писателей, πισύρειν небрежно, без всякого старания исполнять, делать что-либо.

66 относительно себя περ ατοΰ. В главных чертах чтение установлено и объяснено Швейггейзером; дополнения к нему у Гульча. N. Iahrb. 1858, стр. 819.

67 От Филиппа и родосских историков автор возвращается к Египту, к положению его по смерти Агафокла, когда в лице Тлеполема партия Сосибия получила могущественного врага. На стороне Тлеполема были солдаты туземные и наемные, знать поддерживала Сосибия.

68 пошатнул... пределы ο μόνον σφηλεν, λλ κα τν βασιλείαν λάττωσε. Поправка см. у Гульча. Мы предлагаем поставить τν βασιλείαν после σφηλεν перед запятой.

69 актерам τοΐς περ τν Διόνυσον τεχνίταις, часто в том же сочетании у Диодора, Плутарха, в надписях.

70 здравицы πιχύσεις возлияния за здоровье чествуемого,— поправка Валуавм. рукоп. πιλύσεις по сличении с Афинеем VI, р. 254. 255.

71 в надписях τς πιγραφάς. Срвн. нашу заметку в Ж. М. Нар. Просв. 1892, март.

72 певцами δι τν κροαμάτων. Первоначальное значение κρόαμα то, что слушают, приятное ли или неприятное, потом удовольствие, доставляемое на пирушке музыкой, пением, чтением стихов, шутками и т.п., наконец те лица, которые доставляли этого рода удовольствие. Срвн. IV 20 10 примеч.

73 Птолемей, сын Сосибия-старшего (XV 25), брат Сосибия, о котором автор ведет речь. Возвращение Сосибия из Македонии относится к 201 г. до Р.X., потому что позже Филипп в союзе с Антиохом вел войну против Египта.

74 собрании <...> Здесь отмечен пробел, на месте которого были обвинения, выставленные Тлеполемом.

75 Газы... На стороне египтян еще при Птолемее Филопаторе против Антиоха (V 68 2). Против Антиоха, вторгнувшегося в Сирию при малолетнем преемнике Филопатора, Эпифане, в Келесирию послан был этолиец Скопас (XVI 18. Liv. XXX 43). В числе городов, доставшихся победоносному Антиоху, была и Газа. Ливий приурочивает событие к 553 г. от основания Рима или 201 г. до Р.X., что согласуется с помещением этого отрывка в рукописях, после 22-й главы нашей книги. Швейгг., которому следует Беккер, перенес отрывок в гл. 40-ую, самую войну поместивши в 556 году Рима. Гульч восстановил рукописный порядок глав, следуя за Ниссеном (Die Auseinandersetzung bei Schweighauser beweist nichts dagegen: denn Antiochos hat doch den Krieg angefangen, nicht Ptolemaios. Krit. untersuch. 124, прим. 2).

76 Не уступая οδν διαφέροντες, жители Келесирии обладали военной отвагой, и газянам достаточно было не уступать прочим городам в этом отношении, чтобы заслужить одобрение.