-- Мое имя Анри Листен, многие из вас зовут меня Лисом. По назначению директора я расследую недавние убийства клиентов Общества.

  По залу пронесся возбужденный шепоток. Конечно, все слышали об ужасающих преступлениях, которые, по слухам, сотворил некто из работников. И каждый с внутренним содроганием следил за своими подопечными,-- разве можно было знать, кто приглянется "розовой фее" в следующий раз?

   -- Хочу сообщить, что мы с напарником уже близки к поимке преступника...

  Из зала донеслось насмешливое "Да что ты?..", но Лис не повел и глазом.

  -- ...И хочу попросить вас сообщать о каждом подозрительном случае. Незамедлительно. Да, это и к тебе относится, господин Маслив. Услышал что-то смешное?

  Шокированный неприкрытой угрозой в голосе охотника, зализанный прыщавый юноша во втором ряду мгновенно посерьезнел. Лис опустил палец, вытянул из нагрудного кармана сигарету и закурил.

  -- Вам кажется, это все шутки, да? Что я -- вроде клоуна, который пришел развлекать ваше сборище, верно?-- Он выдохнул почти идеальное кольцо. Поднявшись над головами сбитых с толку фей, оно потеряло свое совершенство, растянулось по краям.-- А как по-вашему, это шутка, когда кто-то выпускает кишки двадцати собачонкам и вешает внутренности на люстру их хозяйки? А Оливия Чист долго смеялась, когда получила восемь ножевых ранений в живот, после чего, пока она захлебывалась кровью, ее насиловали снова и снова? Все ради того, чтобы сообщить ее крестной фее очень важное послание на розовой бумажке.

  Зал Собраний молчал. Сотни глаз, расширенных от ужаса и отвращения, следили, как Лис поднес сигарету ко рту и с наслаждением затянулся.

  -- Или мне поведать вам, как погибла Салли Кочерыж? Умерла от разрыва сердца, а после всю ночь истекала кровью на полу собственного подъезда. Вы знали, что осколки зеркала нашли даже в ее глазах? Вот вы, мадам, знали об этом, а?

  Седовласая дама, сидевшая в первом ряду, вздрогнула, побледнела, но все же кивнула.

  -- Конечно знали, вам же интересны страшные подробности. А если следующей будете вы?!-- вдруг рявкнул он, и дама побледнела еще больше, того и гляди готовая рухнуть в обморок.-- Или вы?!-- Лис ткнул пальцем в ее соседку.-- Какой ваш самый сокровенный страх? Будьте уверены, именно он придет за вами темной ночью. И именно вас будут с удовольствием обсуждать в коридорах Общества. Ведь мы любим этим заниматься, верно? Верно?!

  Он откашлялся и отер лоб ладонью. Пальцы его дрожали.

  Собравшиеся продолжали молчать; их взгляды буравили охотника, но духота и жар были позабыты. Комфорт теперь не имел значения, они впитывали каждое слово, слетавшее со сцены.

  -- Я прошу вас,-- Лис вернулся к обычному тону, но голос его все еще вибрировал, готовый сорваться в любое мгновение,-- следите за подопечными. Обязательно сообщайте, если заметите что-либо необычное. Благодарю за внимание.

  Едва заметно кивнув на прощание, он быстро удалился за сцену.

  Тихий стук в дверь застал Лиса в самый неудобный для него момент. Одно неосторожное движение, и лезвие рассекло кожу на подбородке. Прошипев с дюжину бранных слов, юноша кое-как залепил порез кусочком салфетки и натянул штаны, попутно украсив их кровавыми отпечатками пальцев.

  -- Да уж, умеете вы ораторствовать, господин Листен,-- заявила Диа дель Боско с порога. Она оперлась на косяк, с величайшим интересом рассматривая свой маникюр. Поборов растущее раздражение, Лис жестом пригласил ее внутрь, но девушка мотнула головой.

  -- Я ненадолго. Будет не вполне прилично заходить в комнату молодого человека на ночь глядя. Хочу лишь попросить более не сеять панику среди коллег. Обществу и так приходится нелегко в последнее время. Наша репутация понесла колоссальный ущерб. Многие феи подумывают об увольнении,-- никто не хочет стать следующей жертвой убийцы. И тут появляетесь вы с безумными рассказами о зверствах.

  -- Они не безумны. Каждое мое слово было чистой правдой, и вы, мисс Боско, знаете об этом не хуже меня.

  Он встретил взгляд Диа, не скрываясь, смерил ее с ног до скрученного на затылке пучка. Начальственная манера держаться делала Мастера Солнцестояния похожей на учительницу, и в настоящий момент та взирала на самого нерадивого ученика в классе.

  -- Мы не можем позволить маньяку влиять на работу крестных фей. Она не останавливалась ни во время Великой Чумы на юге, ни во время войн. Не остановится и сейчас. И вы не должны подрывать дух работников в момент, когда сплоченность и собранность необходимы более всего.

  -- Я был обязан предупредить их. Уверен, директор со мной согласится.

  -- Это вряд ли. Я уже говорила с ним сегодня, и он полностью согласен с моей точкой зрения.

  О, эта женщина! Она сводила Лиса с ума, но то был совсем не любовный жар. Охотнику хотелось ухватиться за шею Диа и придушить, так, чтобы из ее накрашенного рта больше не вырвалось ни единого слова. Эта дамочка не понимала всей опасности, нависшей над каждым клиентом Общества, не видела ничего, ровным счетом ничего за собственным тщеславием. Желая поймать убийцу, она позволила мадам Кочерыж погибнуть, сидела и наблюдала за показаниями мух, пока та корчилась в агонии.

  Диа дель Боско больше не имела права решать, что, как и кому следовало делать.

  Лис навис над гостьей, используя преимущество своего роста; его рука уперлась в косяк прямо над белокурыми локонами. В лицо ему пахнул аромат жасмина, отчего в носу сразу же засвербело.

  -- Если вы закончили с нравоучениями, то попрошу вас удалиться. У меня еще много дел.

  -- Я вижу.-- Диа указала на подбородок.-- Похоже, бреетесь вы так же хорошо, как и выступаете.

  Ее губы все еще кривились в улыбке, когда, шурша платьем, она удалилась, оставив лишь мерзкое послевкусие. Лис послал дверь ей вдогонку, так, что та с грохотом захлопнулась, и отправился добривать вторую сторону подбородка.

  Посторонним хладнокровие Лиса казалось бесконечным, но и оно имело свои пределы. Лицо в зеркале оставалось спокойным,-- лишь губы сжались в тонкую нить,-- но пальцы подрагивали от кипевшего внутри гнева, и Лис отложил лезвие на край раковины. С бритьем стоило подождать. Сбрызнув лицо водой, он вновь уставился в собственное, искаженное зеркальной поверхностью лицо. Невольно он представил, как из серебристой глади выныривают холодные неживые пальцы. Как обхватывают его голову и с силой вжимают ее ближе, пока зеркало не лопается мириадами осколков.

  Когда воображаемые осколки почти выкололи его глаза, в дверь еле слышно постучали.

  Проклиная все на свете, Лис вновь натянул штаны и двинулся отпирать, готовый на сей раз высказать заносчивой выскочке все, что он о ней думает. Она подавится очередной порцией своих нравоучений, пообещал он себе, и больше никогда не посмеет совать свой напудренный нос в чужие дела.

  Но за дверью обнаружилась совсем не Диа.

  Напуганная свирепым приемом, в сумрачные глубины коридора отшатнулась темноволосая, похожая на мальчика девушка. Она выронила папку, и по полу разлетелись десятки заполненных убористым почерком листов.

  -- Я слышала вашу речь сегодня,-- пробормотала она, судорожно собирая документы воедино,-- и хочу заявить о своем подопечном.

  -- Все началось несколько дней тому назад,-- продолжила девушка парой минут позже, устроившись на стуле прямо под головой оленя. Гвоздь, на котором висело чучело, держался паршиво. Лис давно собирался забить новый, но не доходили руки. Оставалось лишь надеяться, что тот выдержит еще полчаса и не обрушит рога прямо на голову гостьи.

  Старательно избегая охотника взглядом, она взъерошила короткие, стриженые по последней моде волосы, лежавшие завитками на основании хрупкой шеи. Нори -- а именно так звали гостью -- была одной из самых молодых крестных фей Общества, но, несмотря на возраст, знала свое дело. По крайней мере, она единственная восприняла слова Лиса как призыв к действию.