Изменить стиль страницы

– Как вы нашли нас, сэр? – вопрос немаловажный, если учесть, что я нарочно не представился.

– О, в этом городе немного столь же прекрасных дам, – ослепительная улыбка достается Тиане. Я потихоньку зверею, но сеньор заканчивает уже серьезно: – и еще меньше вассалов тай-Морица с седыми волосами и кольцом эранийского мага.

– Вы наблюдательны, сеньор, – я все еще держусь настороженно.

Тай-Марино кивает, пригубив из принесенного служанкой бокала.

– Простите мое любопытство, сеньор Луиджи, – Тиана решила поддержать разговор, – но кому вы молились там, в переулке?

– Деве Луны, леди.

– Мне казалось, вы просили о смерти?

Некоторое время мужчина смотрит на Тин с явным недоумением, но после взгляд его проясняется:

– О да, это здесь у вас на юге Смерть считают ипостасью бога справедливости, у нас верят в Деву Луны. Ведь только женщина может быть такой нетерпеливой!

– Вы из Дарсии? Расскажите о себе.

О, я младший сын одного весьма достойного рода. Получил весьма недурственное образование, чин. Жизнь моя проходила довольно бурно: Я был гвардейцем и дипломатом, наставником юных принцев и государственным преступником. Наемником и учителем танцев, секретарем и библиотекарем. Родился в Дарсии, но судьба забрасывала меня и в Гальдор и в Герн. Бывал и в Литии, но недолго. Некоторое время жил в Эрании, потом в Баронствах, где я служил секретарем у фрайхера Ферта. Увы, с его наследником мы не сошлись во взглядах и Баронства пришлось покинуть.

– И много таких вот мстителей, как юный Каррадо, разыскивает вас по миру? – уточнил я.

– Не думаю, сеньор. Подобные истории заканчивались, как правило, дуэлью, а мстить после этого не принято. А у женщин ко мне обычно претензий не остается. Хотя в Дарсию мне пока лучше не возвращаться, – на последней фразе старый ловелас помрачнел, – по крайней мере, пока там не сменится королева. Бригитта чудеснейшая женщина, но уж слишком властная.

– Итак подытожим ваши многочисленные таланты: чтение, письмо счет, этикет это само собой. Языки, я так понимаю, даркаан и общий.

– Еще немного Тайшанский и некоторые диалекты пустошей.

– Географию вы изучили, так сказать, собственными ногами, как и обычаи разных стран.

Сеньор Луиджи с достоинством кивнул, как-то невесело усмехнувшись. Видимо, не все традиции пришлись ему по душе.

– Танцам вы обучены. Или прозвище относится к вашей фехтовальной манере?

– Фуэта, кирама, фратта и даже этот ваш литийский валлес. А что касается шпаги, проверьте сами!

– Я не фехтую.

– Он сразу убивает, – хмыкнула Тин на искреннее недоумение в глазах дворянина.

– Ах, простите. Я и забыл, что вы маг. Но уверен, что орден меча вы получили по праву.

– Ваши таланты впечатляют, сеньор.

– И все они к вашим услугам, сэр.

– Сдается, помощь сейчас требуется скорее вам, чем мне, – внимательно смотрю на гостя, – Впрочем, мне требуется учитель танцев и благородных манер для оруженосца и, в будущем, для сына, если данное предложение не кажется вам слишком оскорбительным…

– Тихая и спокойная должность на старости лет – как раз то, что нужно, – улыбнулся тай-Марино.

– В таком случае, давайте обсудим детали.

На самом деле, сеньор мне понравился. Лучшего наставника для детей и желать трудно. Ну а его вечные недоразумения с дамами – я специально предупредил, что моей семьи это касаться не должно. Возраст у сэра Луи уже под пятьдесят, пора бы и угомониться. Насчет последнего я сильно ошибался, но, как ни странно, особо неприятных последствий это не имело. Да и не был сеньор Луиджи таким уж охотником за юбками, Он просто любил женщин, искренне, всем сердцем, а женщины любили его. Большая часть историй, как потом рассказывал старый рыцарь, начиналась отнюдь не из-за порушенной девственности какой-нибудь дворяночки. Истинный рыцарь и служитель Девы никогда не позволял себе подобного. Но юные девушки романтичны и влюбчивы, а их родители весьма предупредительны, и зачастую сеньору приходилось покидать очередное место службы "как бы чего не случилось". Впрочем, были и другие истории, которые юным девушкам лучше не слышать.

Глава 18

Обещание я выполнил, занявшись с Рэйчел и ритуальной магией тоже. Правда, эта часть программы вышла очень короткой. Не настолько я доверял ученице, чтобы делиться с ней боевыми заклинаниями разрушения. Да и где их опробовать, скажите мне? Вот и вышло, что практическое занятие, по сути, превратилось и в экзамен. Тот рейд, который вызвал возмущение лорда-маршала, снабдил нас достаточным количеством живого материала, а требование обозначить границу пришлось как нельзя кстати.

– Готово, – я поставил на место последнюю пирамидку из черного гранита, – ты все запомнила?

– Да, наставник.

– Хорошо. Сейчас ты только наблюдаешь. Где ты должна находиться?

– У вас за спиной, мэтр. За пределами круга, напротив вот этого луча.

– Молодец. Итак, приступим. Достаточно простое заклинание праха, ты его уже знаешь. Сейчас оно усилено при помощи печати и подпитывается от внешнего источника. Все, замри и даже не разговаривай, только наблюдай.

Рэйчел присвистнула, задумчиво наблюдая просеку шагов в двести в ширину, идущую от дороги и, кажется, до самых гор. Я бы сделал выговор за неподобающее леди поведение, но еще не совсем пришел в себя после ритуала, на автомате собирая уцелевшие предметы силы.

– Зачем было оставлять этих разбойников так далеко? – Девушка недовольно поглядела на запылившийся подол.

– Да ладно тебе, уже пришли. И что вообще за глупый вопрос? Ты же чувствовала, какие силы там гуляли. Или хочешь потом заново эту банду по всему лесу разыскивать? А сейчас ты аккуратненько снимешь с одного из них заклинание парализации и отведешь к месту ритуала.

– А с какого? – Рэйчел критически оглядела ряд тел.

– Бери вон того, бородатого. Он поменьше, его тащить проще, – подсказал Ричард. Парень охранял лошадей и заодно условно живой материал.

– Девочка, это все же экзамен, – вздохнул я, – ты сама должна определить потенциал каждого и снять заклятие с того, который кажется тебе наиболее подходящим.

Рэйчел справилась и с подготовкой узора и с самим ритуалом, правда, до стоянки мне пришлось ее тащить.

– Вот и молодец, на выпей, – протягиваю ей чашку с восстанавливающим силы отваром, – в принципе, неплохо, только под конец вектор немного размазался.

– Ну да, "молодец"! Всего-то на пять стадий и пробила.

– Зато теперь ты понимаешь, почему я не учу тебя серьезным заклинаниям разрушения – у тебя банально сил не хватит удержать ритуал под контролем. Сейчас посидишь, восстановишься, а потом попробуешь еще раз для закрепления материала.

– Мэтр, а зачем вы все это делаете? – Рик уже успел сбегать, полюбоваться на результаты.

– Чтобы чужие не ходили. С нашей стороны сделаем засеку, а на перекрестке поставим башню с наблюдателями. Еще и патрули пустим. Отличная получится граница.

– А этим заклинанием стену крепостную можно порушить? – магия интересует будущего рыцаря с чисто практической точки зрения.

– Можно, если на ней не стоит особая магическая защита.

– А почему вы тогда так редко применяете эти ваши ритуалы?

Рэйчел тоже оторвалась от чашки, прислушиваясь к разговору.

– Во-первых, этих заклинаний действительно мало – около двух десятков, – отвечаю скорее для ученицы, чем для Ричарда, – из наследия ан-Хали не уцелело почти ничего. Во-вторых, подобные эксперименты крайне отрицательно встречаются другими магами. Ты, Рэйчел, и сама чувствуешь, как они влияют на мир. Для тебя Ричард поясняю: вот на этой полосе хоть что-то живое появится лет через пять-семь, не раньше. А сейчас туда ни одно животное по собственной воле не пойдет. Все это не очень здорово. А в-третьих, даже те ритуалы, описания которых я нашел, еще не факт, что будут работать. И экспериментировать с ними крайне опасно. Скажем, ритуал вызова Темного Пожирателя я знаю, а вот ритуал его изгнания в книгу записать забыли. А надеяться только на фразу, что Пожиратель не может пересечь текущую воду – верх безответственности. Если эту тварь, скажем, выпустить на острове, то к утру на нем не останется вообще ни одного живого существа. Именно поэтому я использую неопробованные ритуалы только в крайней ситуации, как под Кермонтом.