Изменить стиль страницы

Порт находился от края туннеля на расстоянии не большем, чем длина садов Ходжа. Для соли, однако, этот поход выглядел почти таким же трудным, как прогулка через заросли шиповника. Слой крема защищал только от маленьких колючек. «Почему я не подумала об этом прошлой ночью? — ругала себя Тори. — Понятно, я разволновалась из-за проклятого инквизитора, но у него-то нет такого же оправдания нашей неподготовленности. — Она постаралась забыть свой упорный отказ выслушать Джейса. — Ему следовало проявить большую настойчивость», — доказывала себе Тори.

— Я все еще здесь, — промолвил Джейс, — если вас это интересует.

— Вы были рядом всю прошлую ночь и позволили мне броситься в очередную авантюру. К сожалению, моя опрометчивость уже приобрела печальную известность. Мне просто пришла в голову мысль о туннельной машине, но даже об этом я не подумала как следует.

— Я редко поощряю опрометчивость, — откликнулся Джейс, — разве только когда не вижу альтернативы. Все предметы снаряжения, которые я искал вчера вечером, оказались неисправными, пропавшими или вовсе отсутствовали в результате господствующей на ферме Ходжа традиции полагаться на мускулы и помощь стромви. По-вашему, я воспользовался бы древним мачете, если бы нашел более полезное орудие? — Вы могли посоветовать мне надеть что-нибудь более практичное для путешествия по планете. — Тори приподняла испачканный липкой смолой край блузы.

— Я знаю пределы действенности моих советов и стараюсь их не нарушать.

— Вы очень странный инквизитор, — вздохнула Тори.

— Не вы первая это говорите. Хотите отправиться в порт?

— Если мы пройдем немного севернее, — предложила Тори, — то сможем войти позади центра управления.

— Избегая портового радара. — Джейс одобрительно кивнул. Дожевав остатки мякоти корня, он спросил: — Вы слышали, чтобы Бирк разговаривал с кем-нибудь на Деетари?

— Нет.

— Я тоже. Мне пришла в голову неприятная мысль, что Бирк мог и вообще не связываться с Деетари по поводу смерти Нгои.

— Он говорил мне, что инквизитор должен прибыть сегодня, — возразила Тори, однако в ее голосе не слышалось особой уверенности.

— Вот как? Его сведения весьма быстро изменились в течение краткого промежутка между разговорами со мной и с вами. Когда я беседовал с ним, он все еще ждал, что к передатчику подойдет какой-то чиновник — по крайней мере, так он мне сказал. Жаль, что вчера я был в неважном состоянии и не мог подвергнуть его прочтению. — Джейс соскользнул на землю, подобрал еще несколько кусков корней, отломанных туннельной машиной, и вернулся к Тори, положив рядом собранную пищу. — Вам не показалось странным что-либо в поведении Бирка во время вашей последней встречи с ним?

— Это вас тренировали в наблюдательности методами Сессерды, а не меня, — фыркнула Тори. Выбрав маленький корешок, она начала счищать прилипшие к нему листья и землю. Клейкая полузасохшая смола крайне затрудняла этот процесс. — Бирк показался вам необычным или вы просто проверяете мои реакции добрым старым инквизиторским способом?

— Бирк сделал несколько нехарактерных для него замечаний, — ответил Джейс, разгрызая корень и думая о своем.

— Какие именно? — полюбопытствовала Тори, так как Джейс не обнаружил желания продолжать.

— Бирк всегда наслаждался властью — над людьми, вещами, окружающей средой. — Джейс искоса посмотрел на Тори. — Меня немного удивляет, что он ждал так долго, чтобы заявить свои права на вас. Ему должно было льстить обладание наследницей женщины, которая управляла королями.

— Я не вещь, чтобы мною владели, — сердито отрезала Тори. — Что до остального, вы не сообщили ничего нового. Калем постоянно жалуется на отцовскую властность, а Сильвия больше жалеет саму себя с тех пор, как Бирк положил конец ее единственной «искренней» любви несколько спанов тому назад.

На бесстрастном лице инквизитора мелькнула печальная улыбка.

— Бирк слишком рано добился успеха с Калемом, преодолев его нелепую смесь негодования и покорности. Он уважал Сильвию, но она совершила непростительный грех неповиновения.

— Мне трудно представить Сильвию, бросающую вызов отцу ради кого-то другого, — заметила Тори, пытаясь определить, как много Джейс знает о Ходжах, — но я познакомилась с ней уже после исчезновения ее ненаглядного Сквайра. Должно быть, вы знали ее раньше.

— Знал, — подтвердил Джейс. — Тогда ее эмоциональные вспышки были не столь очевидными — по крайней мере, для меня. — Он пожал плечами и вернулся к прежней теме: — Хотя Бирк и наслаждался властью, он признавал определенные ограничения. Я никогда не слышал, чтобы он намеренно оскорблял чиновника Консорциума до нашего последнего разговора. Бирк пытался оспорить мой статус инквизитора, но я не думаю, что он действительно питал сомнения на этот счет.

— Не представляю, чтобы кто-нибудь мог захотеть притвориться инквизитором. Привилегия быть ненавидимым едва ли стоит усилий, затраченных на подобный обман.

— Большинство членов Консорциума питают к инквизиторам глубокое уважение, — возразил Джейс, выдержав паузу, дабы сделать свой упрек более явным. — Но вы правы относительно невероятности такого притворства. Бирк насмехался надо мной, рискуя вызвать неудовольствие инквизитора, просто чтобы выставить меня из кабинета, прежде чем я услышал бы его разговор с Деетари. Он без колебаний заявил о нежелательности моего присутствия на ферме Ходжа и о своем намерении удостовериться в моем статусе. Если Бирк собирался всего лишь получить подтверждение моих полномочий, то почему он не хотел сделать это при мне?

— Если Бирк стремился провести переговоры в одиночестве, он бы прямо сказал об этом и попросил вас уйти.

— Верно, если только он не думал, что такой способ займет слишком много времени. — Джейс бросил на землю пустую оболочку корня. — Допустим, Бирк знал о смерти Нгои больше, чем говорил, и предвидел то, что произошло на этой планете, понимая, что у кого-то есть реальная и очень веская причина для его убийства, — тогда вряд ли он вчера стал бы нам об этом рассказывать. К сожалению, мои чувства были не в лучшей форме, и я не уверен, что мог бы распознать даже откровенную ложь.

— Значит, ни джиусетси, ни инквизитор-калонги не прибудут на Стромви, — пожала плечами Тори. Она уже ночью отказалась от надежды на помощь извне и не хотела анализировать последнюю встречу с Бирком, пока не почувствует себя в безопасности от вчерашнего ужаса.

— Вы знаете, где Нгахи держит личные челноки? — спросил Джейс.

— В четвертом ангаре, если только те не приняли участие во всеобщем исчезновении. — Тори с сомнением посмотрела на собеседника. — У вас есть квалификация космического пилота?

— Я могу управлять небольшим кораблем. А разве ваше образование не включало важнейших пилотских навыков?

— Дядя Пер не считал подобные навыки необходимыми для меня, — ответила Тори, с горечью добавив про себя: «Наложнице не следует быть чересчур независимой».

— Он мыслил весьма узко, — осуждающе заметил Джейс. Тори почувствовала, что он каким-то образом уловил ее невысказанную фразу. — Как бы то ни было, челноком легче управлять, чем этой чертовой туннельной машиной. — Джейс потер исцарапанные руки. — Думаю, если я еще раз увижу Калема, то посоветую ему просить услуг другого инквизитора. — И негромко закончил: — Если только он вообще просил этих услуг.

Не испытывая желания возобновлять дискуссию о статусе инквизитора, Тори спрыгнула с машины на землю и двинулась к порту, не оборачиваясь, чтобы проверить, следует ли за ней Джейс. Путь показался девушке вполне сносным, пока она не подняла взгляд и не обнаружила, что прошла менее пяти метров.

— Это безнадежно, — сердито заявила Тори, глядя на высокий колючий кустарник, словно из-под земли выросший перед ней, пока мягкая почва оседала под ее весом.

Джейс обогнал ее, чтобы расправиться мачете со спутанными зарослями винограда.

— Если вы не намерены оспаривать точность карт стромви, то дальше мы не сможем воспользоваться туннельной машиной.