Изменить стиль страницы

Решительно направилась к пещере, но у второго поворота все же ненадолго остановилась, чтобы проверить, есть кто возле входа или нет. Прислушалась. Из темного нутра не было слышно ни звука. Степанова решительно вышла из-за скалы и держа автомат за приклад, направилась к пещере. Спокойно проникла внутрь. Ее никто не окликнул. Вообще на протяжении доброй сотни метров не было ни единой живой души.

Марина приникла к правой стене и ощупью пробиралась все дальше и дальше. Прежде чем поставить ногу, осторожно проверяла носком ботинка, нет ли там каменной крошки или провала. Впереди горел огонь. Колеблющийся свет от него пробивался на стены прохода сразу в нескольких местах. Степанова поняла, в чем дело только приблизившись вплотную: входов в центральную часть пещеры было несколько. Дальше не было ни одного отводка и женщина поняла, что и выходов здесь лишь один. Тот, через который она вошла. В пещере все спали, понадеявшись на охранников у единственной тропы. Из темноты, прижавшись к одному из каменных “столбов”, она изучала обстановку. Затем решила обследовать территорию за столбами и метров через двадцать едва не рухнула в яму. Каменная пыль из-под ее ноги посыпалась вниз. Откуда-то из глубины до слуха женщины донесся тяжелый вздох.

Молча вытянула из-за пояса веревку, решив проверить подозрения. Обвязала один из каменных столбов, стоявший в глухой тени и сбросила конец веревки в яму. Несколько раз сильно мотнула из стороны в сторону. Слышала шлепки о стену. За веревку кто-то схватился и начал тянуть ее из рук. Тоненький канатик натянулся, по легкому дрожанию она поняла, что человек карабкается наверх. Помогать не стала, следила за обстановкой за спиной: в пещере кто-то проснулся. Слышались шаги. Голова человека показалась из ямы и она, схватив его за шкирку, легким шепотом спросила по-русски:

— Вы кто?

В ответ раздалось удивленное:

— Полковник Садыгов…

— Вас-то мне и надо! Уходим! Идите посреди коридора, там нет камней…

Садыгов бросился к чуть мерцавшему выходу, стараясь не шуметь. Марина пошла за ним, но остановилась. Чуть слышные шаги в пещере резко затихли. Степанова насторожилась, так ведет себя человек, если прислушивается. Не долго думая, вытащила из кармана “лимонку” и решительно вошла в внутрь. Присела у стены и опустила голову, исподлобья разглядывая того, кто стоял. Это был тот самый европеец. Он о чем-то спросил по-английски. Она ответила:

— Нис, нис…

И замахала рукой, делая вид, что не понимает. Так часто делали афганцы. Он направился к ней и присел на корточки, стараясь разглядеть. В ту же секунду ее рука сцапала мужчину за куртку и притянула к себе. Раздался легкий щелчок и перед носом изумленного белого мужчины показался колпачок гранаты, а с указательного пальца слетела чека. Женщина по-русски прошипела:

— Тихо! Мне терять нечего. Пошли!

Все так же держа побледневшего европейца за куртку, потянула за собой. Он шел, не сводя глаз с гранаты. По носу покатились крупные капли пота. Степанова выволокла европейца из пещеры. На выходе тихонько позвала:

— Садыгов! — Тот сразу вынырнул с левой стороны. Удивленно смотрел на странный наряд и спрятанное под маской лицо. Марина скомандовала: — Полковник, быстро ко второму повороту! Там за камнем спрятано оружие.

— Там пост!

— Уже нет. Забирай все и начинай пробираться по карнизу. Уходи. Я тебя догоню.

Офицер не стал спорить и молча кинулся к повороту. Марина пошла за ним, все так же таща пленника за куртку. Европеец все еще был в ужасе. При свете затухающего дня она увидела, что у него даже глаза побелели от страха. Иностранец на ломаном русском заговорил. Голос заметно дрожал:

— Ты меня убьешь?

— Зачем? Ты еще своим афганским друзьям пригодишься!

Она все так же тащила его за собой, держа перед его носом зажатую в кулаке гранату. Едва скрылись за поворот, коротко врезала в висок мужчины гранатой и сразу же отпустила куртку. Инструктор рухнул. Она вытащила из кармана вторую чеку и вставила ее во взрыватель. Спрятав гранату в карман, деловито связала иностранца, стянув за спиной ноги с руками. Оттащила тело за камень, где пряталась раньше сама. Заткнула рот кляпом из афганского шарфа и направилась к карнизу.

В одном месте карниз был совсем тонким, а сверху нависал гребень скалы. Она нашла расселину. С трудом забила туда парочку “лимонок”. Убедившись, что они не выскочат от рывка, к чеке каждой привязала веревку и начала пробираться по карнизу дальше. Длина веревки была примерно метров шестьдесят. Женщина прошла этот путь, осторожно разматывая тросик и слегка натягивая его. Укрывшись за поворотом, дернула за конец веревки. Взрыв обрушил метра два от карниза и часть нависавшего камня. Восстановлению дорога не подлежала…

Степанова удовлетворенно выглянула из-за скалы. Весьма довольная тронулась дальше. На полковника наткнулась метров через тридцать. Тот стоял и внимательно смотрел в ее сторону. Увидев приближение странного парня, тронулся по карнизу дальше, все вопросы отложив на потом. Через полчаса они стояли на нормальной тропе. Присели отдохнуть. Марина достала из рюкзака банку консервов. Легко вспорола крышку штыком и протянула полковнику вместе с ножом. Садыгов наблюдал за ее действиями. Взял предложенное:

— Кто вы?

— Человек, которого послали вытащить вас. Вы не так плохо выглядите, как я думал.

Полковник пожал плечами:

— Я был нужен живым и здоровым. Собирались перебросить в Пакистан. Думаю, что там со мной перестали бы церемониться. Дорога тяжелая. Нести меня им не хотелось. К тому же американец не разрешал бить меня. Почему вы не взяли его с собой? Фергюссон мог бы многое рассказать о подготовке наемников в Пакистане. Мы часто беседовали.

— Тащить его с собой слишком опасно, а мне приказано доставить вас живым. Значит, этот тип американец?

— Ты убил его?

— Зачем? Выхода из пещеры, кроме этого, не существует. Пусть пока вместе с остальными побудет.

— Они же там помрут от голода!

— Не помрут. Афганцы — дети гор. Они свяжут веревки и спустятся на дно ущелья. Конечно, брести по нагромождению камней не легко, но они знали на что шли, прячась в этой пещере. Выбираться с ущелья они будут по меньшей мере неделю.

— У них есть рация и они наверняка передадут о нашем бегстве ближайшим отрядам.

Марина задумалась, а затем сказала:

— Вот это уже хуже, но навряд ли поблизости есть еще один отряд с наемником и рацией. Разве что в Пакистане. Я здесь обитаю уже больше полугода, но впервые сталкиваюсь с отрядом, в котором есть рация.

Полковник съел ровно половину перловки с мясом и протянул банку ей:

— Спасибо за угощение!

— Доедайте, я есть пока не хочу.

Он догадливо спросил:

— Или не хотите снять маску?..

Степанова усмехнулась не весело:

— И это тоже. У меня приказ — не открывать лица никому.

— Я могу отвернуться — ешьте!

Садыгов повернулся к ней спиной. Марина приподняла край маски снизу и быстрехонько покончила с остатками. Вновь натянула маску:

— Вы отдохнули? Давайте мне один из автоматов и часть боеприпасов…

Он, протягивая ей только автомат, сказал:

— Остальное я понесу сам. У вас и так рюкзак за плечами. Меня зовут Юсуф, а вас?

— Искандер.

Марина повела Садыгова другим путем. Уже ночью спустились в долину и в темноте прошли большую ее часть. Когда начало светать, Степанова огляделась и уверенно зашагала к купе можжевельника на склоне. Уже оттуда осмотрела долину в бинокль. Не обнаружив поблизости человеческого жилья, нашла укромный уголок среди камней и приказала выдохшемуся полковнику:

— Юсуф, ложитесь спать. Через три часа я вас разбужу. Вы посторожите, а я посплю.

Бросила свой спальник. Садыгов не стал возражать. Отказавшись от еды, он забрался внутрь мешка и мгновенно заснул. За время его сна Марина успела умыться, поесть и приготовить еду для полковника. Так же тщательно обследовала в бинокль окрестности. Разбудив мужчину через три часа, улеглась на мешке сверху и уснула, прижав автомат на груди рукой.