Изменить стиль страницы

— Ты ногами отталкивайся, — недовольно покачала головой Паля. — А крыльями потом бить будешь.

Трог напрягся, по всему его телу пронеслась дрожь, так что Паля закачалась в седле, потом он как-то неловко подпрыгнул вверх. Вода в болоте захлюпала и забурлила, в воздухе запахло гнилью, а Трог начал всплывать.

— Вот так, — сказала удовлетворенно Паля. — Тебя грязь держала, а то бы ты давно улетел. Ты подожди, пока вода её смоет, тогда и полетим на берег.

Трог начал своими лапами шевелить, и вода вокруг забурлила, от неё ещё больше пошел плохой запах, потом Трог замахал крыльями и вдруг взлетел. Паля даже ойкнула от неожиданности, только что они были в болоте и вдруг уже высоко в воздухе. Ей даже немного страшно стало.

Глава четвертая

Трог только несколько раз крыльями взмахнул, и они уже оказались на берегу. Трог приземлился и сказал Пале.

— Сейчас я обсохну и полечу еду искать. А ты с меня слезай и другое заклинание скажи, а то я такой легкий стал, что меня может ветром унести.

— А когда мы к папе полетим, чтобы ему про ловушку рассказать? — спросила Паля. Трог задумался.

— Пока у меня крылья не обсохнут, я плохо летать буду. Там наверху холодно, крылья льдом покроются, и я упаду. А когда я обсохну, я совсем легкий буду, и меня ветром унесет. И вообще, пока я голодный, я далеко не смогу лететь, у меня сил не будет. В лесу раздался треск, и оттуда вышли орки.

— Так, — сказал Трог. — Вот и еда пришла, надо бы с орками поздороваться. Говори быстрее другое заклинание, чтобы я снова стал тяжелым, а то я с ними драться не смогу.

— Ладно, — сказала Паля и слезла с Трога. — Сейчас скажу, только драться нехорошо.

И громко произнесла заклинание. Трог вздрогнул, его как будто к земле прижало, он тяжело поднялся на ноги и недовольно спросил.

— Ты ничего не перепутала? Я раньше до твоих заклинаний вроде бы легче был?

— Не перепутала, — сказала Паля сердито и посмотрела на орков. Они, размахивая своими огромными дубинами, шли к ним. Тут сверху послышался шум крыльев, и три горгульи приземлились рядом.

— Вы за ней присмотрите, — сказал Трог. — А я тут немного с орками поговорю, уж очень они меня хотели съесть, когда я был в болоте, да и сейчас по-моему тоже хотят.

— Присмотрим, — сказала горгулья. — Помощь нужна?

— Не нужно мне никакой помощи, — сказал Трог и вразвалку пошел навстречу оркам. — Когда я обедаю, мне никакая помощь не нужна.

— Девочка, — сказала горгулья. — Ты туда не смотри. Ты лучше мне расскажи, что мы дальше делать будем?

Горгульи встали так, что из-за них Паля не могла видеть, что там делает Трог, как бы она не поднималась на цепочки, и не пыталась заглянуть им через плечо.

Горгульи расправили свои крылья, и ей вообще ничего не стало видно, она как будто оказалась в маленьком домике, в котором вместо стен были крылья горгулий. Она и не знала раньше, что у них такие большие крылья, когда она летела с ними, крыльев почти не было видно, а когда они были сложены, то казались совсем маленькими.

Потом раздались громкие крики орков и рев Трога.

— Вы меня пустите, — сказала Паля. — Может быть ему моя помощь нужна? Орков же много, а он один…

— Это хорошо, что много, — сказала горгулья. — Может быть он, наконец, наестся и перестанет на нас голодными глазами смотреть.

— Он, что, их будет есть? — удивилась Паля. — Это же негигиенично. В — первых они грязные, во-вторых они злые, в-третьих живых чудовищ есть нельзя…

— Они не люди, они — орки, и сами всех едят, — сказала горгулья. — Ты забыла, наверно, что они и тебя хотели съесть?

— Это они по глупости. Пустите меня, я ему сейчас это скажу.

— Пожалуйста, уже можно, маленькая хозяйка, — сказали горгульи и сложили крылья. Паля вышла из-за них и увидела, что орков никаких уже не видно, а Трог идет к ней как-то медленно, ещё больше переваливаясь, а живот его стал таким большим, что теперь волочился прямо по траве.

— Ты, что, их всех съел? — возмущенно спросила Паля. — Тебя, что, этому учили? Что увидишь, то и в рот сразу совать? А если они какие больные? И они же грязные, их надо было сначала вымыть перед тем, как есть. Мамы-то у нас теперь нет, её злой волшебник забрал, кто тебя лечить будет?

— Ты права, маленькая хозяйка, — сказал Трог, растягиваясь перед ней на траве, морда была у него довольная и счастливая. — Они были не вкусные, может, действительно, какие-то больные, хоть и питательные. Мне понравилось…

— Ну вот! — всплеснула руками Паля. — Почему меня никто никогда не слушает? Теперь ты точно заболеешь, ведь говорила тебе, а ты меня не слушал…

— Ага, — сказала Трог и закрыл глаза.

— Ты, что, спать здесь собрался? — спросила Паля. — А кто папу спасать будет?

— Я недолго, часик, может быть два, — зевнул Трог. — А потом полетим и всех спасем.

— Так, — сказала Паля. — Спать мы сейчас не будем, сейчас мы полетим папу спасать. Быстро вставай! Где мои грабли? Трог приоткрыл один глаз.

— Ну, подумай сама, — сказал он с протяжным вздохом. — Ну, куда я сейчас полечу, если я только что поел? У меня же живот большой и тяжелый, а крылья у меня маленькие и ещё не просохли. Надо просто немного подождать, а потом полетим и всех спасем…

— Какой ты подлый, — сказала грустно Паля. — Я тебя из болота вытащила. Я все свои мозги поломала, пока придумала, как тебя спасти. А ты? Тебе, что, совсем не стыдно?

— Нет, — сказал Трог и снова зевнул. — Мы — Трогы, нам ничего не стыдно.

— Ты плохой, а я думала, что ты хороший, — сказала печально Паля. — Если бы раньше знала, что ты такой, то не стала бы тебя из болота вытаскивать. Ну раз, ты такой оказался, то и оставайся здесь, а мы с горгульями полетим папу спасать. Пусть нас всех убьют орки и гарпии, а ты оставайся здесь, раз ты такой!

— Ага, — сказал Трог. — Вы летите, а мне пусть это будет, как ты сказала? А… стыдно… Паля вздохнула и спросила горгулий.

— А вы-то полетите?

— Конечно, — сказала одна из горгулий. — Мы — воины, наша обязанность тебя защищать, даже если это для нас будет грозить смертью. Садись, маленькая хозяйка, полетим к замку злого волшебника.

— Хорошо, — сказала Паля. — Только вы невысоко летите, а то я замерзну. Знаю я, как с вами летать, того и гляди простудишься.

Она залезла на шею горгулье, та оттолкнулась своими лапами, расправила крылья, и они полетели. Всего одно мгновение, а уже Трог внизу стал казаться большим серым камнем, а болото ровным зеленым полем.

— Вы низко летите, — сказала Паля. — Я же вас уже просила.

— Мы низко и летим. Ты просто не знаешь, как это высоко, хочешь — покажем?

— Нет, спасибо, — вздохнула Паля. — Лучше как-нибудь потом узнаю, когда я совсем с вами весь ум потеряю.

Внезапно горгулья подняла свою голову и стала пристально вглядываться вперед.

— Беда, маленькая хозяйка, — сказала она. — Надо прятаться, или убегать. Паля тоже посмотрела вперед, но ничего не увидела. Что-то, конечно, там было впереди, но может быть это была просто заблудившаяся тучка.

Горгулья что-то крикнула другим горгульям и устремилась вниз, поближе к деревьям большого леса, но потом резко остановилась, так что Паля чуть не слетела с его шеи.

— Ты чего? — спросила Паля. — Ты специально это делаешь, чтобы меня вниз сбросить, да?

— Тсс, — прошипела горгулья. — Потише, а то нас услышат.

Горгулья стала медленно махать своими крыльями и крутить своей головой во все стороны. Это тоже Пале не понравилось потому, что у неё самой от этого верчения стала голова кружиться.

— Да скажи уже, наконец, чего ты так испугалась? — рассердилась Паля.

— Гарпии, — выдохнула горгулья. — И много, они и внизу и впереди. Кажется, нас пока не заметили, но это ненадолго, днем они хорошо видят.

— А кто они такие, эти гарпии? — спросила Паля. — Может это какие-то совсем не страшные звери, а вы меня ими пугаете?

— Это не звери, — сказала горгулья. — Это ещё хуже. И мы тебя не пугаем, мы сами их боимся. Не повезло, все-таки заметили нас, глазастые. Ну теперь, маленькая хозяйка, держись покрепче. Теперь мы удирать от них будем.