Изменить стиль страницы

Под ногами в который раз пролегал привычный Тракт, а это значило, что мы вырвались из леса.

Едва страшные деревья остались позади, я упал и растянулся на желтых кирпичах. Никакие силы сейчас не заставили бы меня подняться.

А сзади все доносился истошный плач, словно деревья понесли жуткую потерю. Потом он перешел в зловещий хохот, от которого по спине забегали тысячи мурашек. Насекомые вцепились в меня и начали медленно тащить обратно в сторону леса.

Я поднялся и против воли сделал пару шагов назад, прежде чем смог стряхнуть наваждение и остановиться.

— Бежать-пыхтеть! Славная пробежечка получилась, — заявил Наварро ставя Юркаса на Тракт.

Ученик пошатнулся, но Сабри успела поддержать его.

— Что это было? — прохрипел я, обессилено присаживаясь на дорогу и потирая виски.

— Фильера, — ответила Сабри, при этом валькирия усиленно массировала бледные щеки ладонями.

Подошел Конрад, взял меня за шкирку и без лишних слов помог принять вертикальное положение. Поддерживая друг друга, мы медленно поковыляли вперед по Тракту, стараясь отойди подальше от страшного Леса.

Мы брели до самой темноты, прежде чем рискнули остановиться на отдых.

Костер развели прямо на желтых кирпичах, не отважившись сходить в сторону от Тракта.

— Как же мы так попались? — спросил я, пока остальные молча ужинали.

Мне в глотку ничего не лезло, до сих пор тошнило от райских плодов.

— Я слышала о таком, читала в древних книгах, но никогда не сталкивалась, — откликнулась Сабри, поднимая голову с плеча Наварро. — Она окружает свое логово невидимой глазом сетью. А когда ничего не ведающие жертвы попадаются, она укладывает их в мягкий кокон и навевает желанные образы. Фильера питается их жизненной силой.

— Выходит, история про Юродивого — правда? — спросил Конрад.

— Того, что изрек Туманное Пророчество? — оживился Юркас.

— Он провисел в сетях Марены больше сотни лет, — поведала Сабри. — Когда его освободил Бродячий Охотник, он не смог дальше существовать нормально, жизнь казалась пресной и скучной. Он все искал Объятий Фильеры и даже маги не могли его вылечить.

Представляю, каково это — вернуться домой через сотню лет. Ни родных, ни знакомых, да и страна вполне могла уже быть другая.

Сабри снова склонила голову на плечо шута.

— А как ты не поддался чарам Фильеры? — подозрительно нахмурился Конрад, обращаясь к Наварро.

— Хе, как-как. Я же все-таки шут, дурак тобишь.

— Блаженные и юродивые могут пройти через Тенета Фильеры, — пояснила Сабри-Ойя. — Их она не чует.

И только тут я сообразил, что шут, которого мы считали погибшим, снова вернулся к нам живым и здоровым.

— Слушай, а куда делся твой шрам? — задал я вопрос, пристально рассматривая Шестого.

— Он улетел, и обещал не вернуться, — отмахнулся Наварро.

— Я серьезно.

— Какое серьезно, я же шут, понимаешь? Дурак, если по-простому. Болван — голова садовая. Обалдуй. Телепень…

Не знаю, сколько бы еще изгалялся шут, если бы Конрад не остановил его своим тяжелым взглядом.

— Ладно, — вздохнул Шестой. — Копать-потеть, только для вас поведаю все с самого начала. Однажды засобачил я лягушку за пазуху одному прощелыге, сыну графа Лофирейского. А тот ловкость мою не оценил, давай сразу хвататься за меч, мол, порешу на месте. Ну я на коленях бросаюсь прямо к государю и в слезах молю: Винс, братишка, этот нехороший человек хочет меня того, жизни всей лишить. А братишка и отвечает: "Не переживай так, ты мне очень дорог. И ежели он тебя убьет, так я тут же прикажу его повесить". Что ты, Винс, сокрушаюсь я, как так можно поступать с этим молодым человеком? Я хочу, чтобы ты его повесил, пока я жив.

Шут сделал театральную паузу, видимо ожидая увидеть улыбки на наших лицах. Но всем было не до смеха, кроме Сабри, которая слегка растянула губы.

— Ну, хорошо, — снова деланно вздохнул Наварро. — Не дали мне помереть люди добрые. Видно Седой Жнец решил, что я не выполнил еще кой-чего в этой жизни, или просто опоздал я на встречу с Ним. В общем, подобрал меня маг один бродячий, не из наших краев, аж из Галифата занесло его в поисках мудрости. Он в то время там неподалеку в хижине поживал, да спустился в овраг за водой к ручью, да и тело мое встретил. Пока я в мареве метался, он травками меня отпаивал да наконечник орочий из грудины достал. А заодно без моего ведома руками избавил меня от моего достоинства, — шут провел пальцами по тому месту, где раньше был уродливый шрам от ожога.

Сабри ласково положила руку ему на бедро.

— С тех пор что-то изменилось во мне, словно камень с души свалился. Я бросился по вашим следам и догнал вас уже когда вы мирно почивали в Тенетах и видели чарующие сны наяву.

— Ты успел вовремя, Наварро, — сказал я. — Спасибо тебе.

— Как сказал бы наш старый приятель гном, спасибо не отягощает кошель. Я тоже рад вас видеть, — с этими словами шут лукаво посмотрел на Сабри-Ойю.

Я, хоть и не подавал виду, на самом деле был несказанно рад возвращения шута. Он значительно усилит поредевший отряд. Наконец-то мы приобрели, а не потеряли.

Только Юркас отчего-то хмурился и бросал на Шестого взгляды исподлобья.

Глава 17

Мород

— Было это еще в Срединные Времена. Один прославленный Рыцарь полюбил как-то прекрасную Принцессу. А жениться на ней он мог только после того, как победит Дракона и захватит его Сокровище. А Сокровище нужно было для того, чтобы сыграть богатую свадьбу на весь мир.

И вот, позвякивая латами, отправился Рыцарь к логову Дракона, и в беспощадной схватке победил Чудище. Однако не зря древние легенды предупреждали, что тот, кто убьет Дракона, сам становится Драконом.

И превратился Рыцарь в Чудище и стал жить в логове да Сокровище несметное охранять.

А Принцесса, не дождавшись своего возлюбленного, поняла, что Дракон погубил его. И решила она отомстить. А поскольку красным девицам не пристало сражаться с Чудищами, то обратилась она к известной колдунье, чтобы та превратила ее в Рыцаря.

Отправился в дальний путь новый Рыцарь, да и встретил в дороге другую Принцессу. И та тут же влюбилась в него, не зная, что еще недавно этот Рыцарь сам был Принцессой. И сказала она, что будет ждать его в Замке до тех пор, пока он не победит Огнедышащего.

И добрался Рыцарь к логову Дракона и стал вызывать Чудище на бой. Но Дракон, сам бывший когда-то умелым бойцом, победил и съел Рыцаря. И тут же сам превратился в Рыцаря.

Едва разглядев, что у него снова латы вместо чешуи и руки-ноги вместо лап и крыльев, Рыцарь прихватил Сокровище в руки и со всех ног побежал к своей возлюбленной. А на ее месте в Замке уже сидела другая Принцесса, которая ожидала возвращения Рыцаря, что отправился на битву с Драконом.

Пришел Рыцарь в Замок и тут же начал свататься к Принцессе и говорить, что победил он Дракона.

Врешь, закричала Принцесса, потому что на самом деле Дракон — я, который превратился в Принцессу, чтобы меня полюбил Рыцарь, но не тот Рыцарь, который сам был Драконом и убил Рыцаря, который на самом деле был Принцессой.

Набросилась Принцесса на Рыцаря, убила его и сама стала Рыцарем.

А как раз в это время мимо проезжала другая Принцесса…

— Так, стоп, — я замотал головой, которая вот-вот собиралась опухнуть. — Слушай, Наварро, ты где таких историй нахватался? Сбнделл, зачем ты угостил его дрогёсом?

Вор, шагающий рядом, тут же поднял руки и покачал головой, мол, я здесь ни при чем.

Шут хитро прищурился:

— Ага, быстро вы утомились. Потому как трезвые. Ладно, тогда я заканчиваю: "И поженились Рыцарь с Принцессой, и жили долго и счастливо, и умерли в один день".

— От рук Дракона, — хмыкнул я.

— Можно и так, — согласился Наварро. — А на пиру я могу этой басней развлекать гостей до самого утра. Историю можно продолжать бесконечно. Выдели бы вы эти пьяные рожи, когда они пытаются повторить хоть часть сказания.