• ножками

    (это

    особенно

    возмущало

    корреспондентов).

    Лист из журнала «Наше время» за 22 октября 1909 года с фотографией знаменитого

    полета

    © А. Мартьянов. 12.07. 2012.

    08. В небе над Курском

    7 мая 1943 года, аэродром базирования Муковнино, у города Полотняный Завод

    Капитан Альбер Литольф, заместитель командира группы, майора Жана Тюляна,

    проводил последний инструктаж.

    — Немцы, как мы знаем, готовят наступление под Курском. Наша задача — упредить их.

    Предстоят бомбардировки транспортных коммуникаций противника. Будем уничтожать

    основные аэродромы авиации противника, на которых разведкой установлено скопление

    самолетов. Цельтесь точнее и не опаздывайте с открытием огня. Не допускайте

    бесполезных заходов. Бейте как можно больше бошей, но избегайте вынужденных

    посадок. Вопросы?

    — Насчет еды, — подал голос аспирант Ив Майэ. — Нельзя ли там передать, что этот

    птичий корм просто невыносим?

    Вокруг засмеялись, но кое-кто оставался серьезным.

    Легенды авиаторов. Исторические рассказы _31.jpg

    Майэ, как и многие другие «нормандцы», был аспирантом. Русские обращались к нему —

    «товарищ младший лейтенант».

    В советской армии все пилоты имели офицерский статус, поэтому с самого начала было

    предложено — для соответствия статуса — присваивать «аспиранта» тем французам, кто

    офицерских званий изначально не получил.

    В Красной Армии звания аспиранта не было. А во французской армии не было звания

    старшего лейтенанта. Поэтому аспиранта французской армии приравнивали к младшему

    лейтенанту Красной Армии, младшего лейтенанта французской армии — к лейтенанту

    Красной, и лейтенанта — к старшему лейтенанту. От капитана и выше сохранялось

    соответствие воинских званий Франции и СССР.

    И все французы — от аспирантов до капитанов — дружно страдали от непривычной

    пищи.

    Когда Майэ высказал старую претензию вслух, кругом зашумели. Советская Россия с

    самого начала оказалась для французов страной весьма экзотической (даже не ожидали):

    одни только морозы и сугробы чего стоили! А землянки? А жуткая весна — разливанное

    море непобедимой грязи! Да мало ли что еще... Однако ко многому присмотрелись и

    притерпелись.

    Но вот гречневая каша поставила французских летчиков в тупик — сразу и навсегда. Они

    не могли взять в толк, как этим странным продуктом можно питаться — да еще месяцами!

    — Вообще-то идет война, — напомнил майор Тюлян. Он встал и заговорил сам, вместо

    своего заместителя. — С продуктами тут не очень. И потом. Вы знаете, что у русских

    другой подход. Фронтовики получают лучшее довольствие, нежели тыловики. Без

    исключений. Рядовой, если он сражается, ест лучше, чем офицер в тылу. Это то, что мы

    видели.

    — Так насчет каши, — не унимался Майэ. — Давайте напишем их начальству.

    Невозможно же.

    На самом деле «начальство» знало про кашу и французов. Жалобы дошли до самого

    «всесоюзного старосты» — Михаила Ивановича Калинина, которого иностранцы

    называли «президентом СССР». Но и дедушка Калинин не проявил никакого сострадания.

    Легенды авиаторов. Исторические рассказы _32.jpg

    «Солдаты всегда бурчат», — сказал он безжалостно. И если не считать посылок, которые

    приходили крайне нерегулярно, французы продолжали питаться кошмарной русской едой.

    Был, правда, отрадный перерыв, когда из Киргизии «для французских товарищей-

    антифашистов» прислали несколько ящиков мороженых куропаток. Поначалу случился

    настоящий взрыв восторга, но затем, приевшись, французы вновь принялись стенать.

    — Ладно, хватит о ерунде. — Тюлян показал на карте. — Наша цель — немецкий

    аэродром в Спас-Деменске. Уничтожаем все. Самолеты, цистерны, личный состав. Атака

    проходит одновременно на десятках аэродромов противника. В общем... — Он замолчал,

    блеснул глазами.

    Все было ясно без дальнейших объяснений. То, ради чего они с такими трудами

    добирались до России, началось.

    Было известно, что немцам предписано относиться к летчикам «Нормандии» как к

    партизанам, то есть в плен их не брать — расстреливать на месте. Известно было и другое:

    в вишистской Франции многие из них были объявлены дезертирами, предателями,

    поставлены вне закона. Кое-кому — например, Литольфу, — был вынесен на родине

    смертный приговор.

    Сейчас предстояло начать отрабатывать эти смертные приговоры.

    — Все, вылетаем.

    Одиннадцать «Яков» появились над аэродромом Спас-Деменск.

    Сразу же открыли ураганный огонь зенитные орудия. А внизу так отчетливо видна была

    цель: «Мессершмитты», «Фокке-вульфы», «Юнкерсы» на стоянках.

    — Делаем как на учениях!

    Один за другим истребители «Нормандии» пикировали на немецкие самолеты с черными

    крестами на крыльях. Отчетливо было видно, как те загораются — один за другим, как

    люди бегут в траншеи и падают, скошенные пулеметными очередями, — маленькие

    фигурки на поле.

    Аэродром был буквально распахан.

    — Сбор на высоте три тысячи метров, — сквозь треск донесся в наушниках голос Тюляна.

    Пять, шесть «Яков»... десять. Одиннадцатый — Ива Майэ — так и не появился: попал под

    огонь зенитки.

    «Пропал без вести».

    Еще одна потеря «Нормандии». Четвертая.

    Но Майэ не погиб, как подумали его товарищи. Раненый в голову, он сумел посадить

    самолет. Произошло то, от чего предостерегал Литольф, когда говорил, что следует

    дотягивать до своей земли любой ценой.

    В двадцати километрах от Спас-Деменска «Як» развалился, летчик, весь в крови,

    выбрался наружу... и скоро наткнулся на детей в лесу.

    Это были самые обычные русские дети. Уже привыкшие к оккупации, к странной жизни

    во время войны, когда с неба может упасть незнакомый человек и заговорить с тобой на

    непонятном языке.

    И дети сделали то, о чем их, как им казалось, просил летчик: привели немецкий патруль.

    ...Ив Майэ вернется к своим, в «Нормандию», уже после войны, после лагерей и побегов.

    Его встретят как выходца с того света. А в пятидесятые именно он будет командовать

    авиаполком «Нормандия — Неман». Но до этого оставалось еще — как до звезд.

    15 июля 1943 года

    В офицерской столовой сильно шумели.

    После тяжелых боев, после страшных потерь в полк — словно с неба — прибыли пятеро

    новых летчиков. Подкрепление. Добирались, как и остальные, фантастическими путями,

    едва ли не проделав кругосветку: трое, например, прилетели с Мадагаскара.

    Новички пытались рассказывать о своих приключениях, но Литольф перебил их:

    — Все, что было у вас до сегодняшнего дня, — это цветочки. Настоящие ягодки впереди.

    Вы здесь на своей шкуре поймете: то, что происходит тут, даже близко не стоит к тому,

    что вам уже знакомо.

    — Эх, — вздохнул Жан Тюлян, — когда-то еще удастся поесть марсельского супа из

    устриц и омаров.

    — Или парижских бифштексов с жареным картофелем, — вставил парижанин Марсель

    Альбер.

    Разговор плавно перешел на одну из любимых русских диковин — на водку. Многие уже

    освоили коронный русский трюк — выпить положенные «сто грамм» одним глотком.

    Тема была как будто увлекательная, но разговор велся через силу — все невероятно

    устали.

    Легенды авиаторов. Исторические рассказы _33.jpg

    Глаза лихорадочно блестели от бессонницы, лица перечеркнули морщины. Почти

    постоянно летчики находились в воздухе. На отдых удавалось выкраивать буквально по

    несколько часов в сутки.

    16 июля 1943 года, район села Красниково