Рядом с книгой стоял бокал с какой-то желтоватой жидкос­тью. Донателло уже хотел попробовать её на вкус, но ниндзя не позволили ему этого сделать.

-   Не сметь! Возможно, это отрава, - вскричал Леонардо. - Не исключено, что дом принадлежит колдуну или волшебнику.

  На второй ярус забраться не удалось, все при­ставные лестницы оказались гнилыми и поднять­ся к узким бойницам, чтобы посмотреть, что де­лается вокруг, не было никакой возможности. Ниндзя занялись более тщательным осмотром по­мещения.

  Леонардо подошёл к большому коричневому сун­дуку, на котором латинскими буквами было выве­дено всего одно-единственное слова «Memento». «Помни» - без труда перевёл ниндзя.

  «Интересно, что здесь», - подумал Леонардо. Неудобно без хозяев делать обыск, но всё же его разбира­ло любопытство. Леонардо приподнял тяжелую крышку сундука. Что-то щёлкнуло, и крышка отскочила. Уди­виться было чему. В сундуке, разделенном на перегородки, лежало оружие и предметы амуниции военных моряков двух последних веков. В край­нем, узковатом отделении - поясные ремни с выбитыми на пряжках закли­наниями, изоб­ражениями фре­гатов, парусников, крабов и осьминогов. На обратной стороне каждой бляхи были выбиты имена. Потёртые, сильно почерневшие ремни, видно, долго послу­жили своим хозяевам верой и правдой.

  В следующем отсеке лежали тщательно ухо­женные морские кортики с выбитыми именами их хозяев, самые различные кинжалы, кривые турецкие сабли, мечи, острые с обеих сторон.

  В третьем отделении находилось огнестрельное оружие: мушкеты, пистолеты разных систем и калибров, начиная от изящных дуэльных и за­канчивая самыми современными многозарядны­ми. На рукоятках пистолетов тоже были выбиты или выгравированы фамилии их владельцев.

  Ниндзя склонились над этим необычным арсеналом, покру­тили в руках оружие. Ясно, что это была не коллекция и не склад пиратского оружия. Тем более и не сейф с драгоценнос­тями. Хоть в узеньком ящичке на самом верху и лежали мо­неты разных стран и времен, некоторые из них были даже серебряными. Хозяин сундука держал их с ка­кой-то другой, од­ной ему известной, целью.

-   Всё-таки нехорошо копаться в чужом сундуке. Нас могут обвинить в воровстве, - сказал Лео.

-   Но мы же не хотим ничего украсть, - оп­равдывались черепашки.

-   Воры тоже заверяют, что не хотели ничего украсть, - заметил Лео.

-   Мы всё объясним, и умный человек поймет сразу.

-   А не очень умный? Как бы там ни было, но всё же давайте оставим всё как есть. Странно как-то, - сказал Лео несколько громче.

-   Ничего странного... После зимы наступает весна, - послышался голос.

  Ниндзя одновременно повер­нулись, но тут же спохвати­лись, вспомнив, что этот дом умеет разговаривать.

-   Хозяин скоро будет, - продолжал голос.

  Ниндзя закрыли крышку сундука и только теперь обра­тили внимание, что на стенах замка висели морской кортик и меч в украшенных золотой резьбой ножнах. Рафаэль, как истинный цени­тель подобного оружия, не удер­жался, чтобы не взять его в руки. Так и хотелось выхватить меч из ножен и сделать боевой выпад. Однако Рафа­эль удержался. Он только внимательно рассмо­трел надпись на рукоятке «Миринг». Такая же надпись была выбита и на морском кортике, и на рукоятке висевшего пистолета.

  В это время послышался глухой скрежет, и черепашки опять, как по команде, поверну­лись. Щель в стене медленно расширялась. Че­рез неё хлынул поток солнечных лучей, и в этом потоке закружились пылинки. Ниндзя увидели старика с совершенно седой бородой. На голове у него была широкополая шляпа, сплетённая не менее полувека назад из тон­ких и длинных корешков ка­ких-то кустарников или дере­вьев. На плечи старика был накинут плащ цвета морской волны. В руках старик сжи­мал длинный и крепкий по­сох, сделанный из какого-то полупрозрачного материала. На волшебника, каким рисуют его в сказках, старик не был похож совершенно, но во всей его фигуре чувствовались уве­ренность и степенность.

-   Извините, что мы пришли к вам без разрешения, - попросил за всех про­щения Леонардо. - Мы здесь у вас ничего не трогали.

-   Я и не сомневаюсь, мои юные друзья, - улыбнулся старик. - Раз уж вы зашли, давайте будем знакомиться. Поскольку я раз в пять стар­ше, значит, вам начинать.

  Ниндзя назвали имена, кратко рассказали о се­бе и о своих приключениях.

  Старик слушал и только улыбался. Создава­лось впечатление, что ему все известно, и теперь хозяин замка только хитрит: слушает черепашек, желая уличить их в хвастовстве.

-   Молодцы, - похвалил старик то ли за искренность, то ли за хорошие дела.

-   А вы кто? - не терпелось ниндзя побыстрее узнать, с кем они имеют дело.

-   А вы разве не догада­лись?

-   Волшебник?

-   В некотором роде да. Можете считать меня и волшебни­ком, не обижусь.

-   А что вы умеете делать?

-   Очень многое. Но я не де­лаю ничего про­сто так, из стремления показать себя или из праздного любопыт­ства. Я ничего не делаю, если в этом нет необхо­димости. Во-первых, в мои годы это несерьёзно, а, во-вторых, стоит ли растрачивать волшебство понапрасну.

  Ниндзя не могли не согласиться. Они тоже нигде не щеголяли своим боевым искусством просто так, чтобы позабавиться и потешить зрителей.

-   А где вы научились волшебству? - спросил Микеланджело.

-   Волшебству нельзя научиться ни у кого из людей. Можно научиться делать фокусы и разгадывать кроссворды, - ­сказал хозяин дома. - Вол­шебству учит сама природа, сама жизнь. А они очень муд­рый учитель... Tак вот, ока­завшись в замке один, я жил в полном согласии с приро­дой, стараясь разгадать её язык. Теперь я понимаю, о чем пересвистываются пти­цы, о чем переговаривается ветер с кронами деревьев, что предрекает морской прибой. А это и есть самое настоящее волшебство. Не правда ли?

-   Да, вы правы, - согласились ниндзя.

-   В таком случае считайте меня волшебни­ком, - улыбнулся старик.

-   Скажите, а что это за оружие развешено у вас по стенам? - спросил Леонардо.

-   О!! Длинная история, - волшебник стал се­рьёзным. - В своё время служил я на большом военном корабле. Лет восемьдесят прошло с тех пор, если не больше. Однажды попали мы в силь­ный шторм. Огромный корабль мотало словно шлюпку. Моряки предчувствовали беду и на ско­рую руку сооружали плоты из всего, что было под рукой. Наше судно затонуло всего в пятидесяти метрах от берега. Эти места с давних пор счита­ются неблагополучными, и их обходят умелые капитаны. Од­ним словом, команда оказа­лась в объятиях пучины. Мно­гие пошли ко дну. Другие дер­жались до последнего. Шторм закончился ещё более неожи­данно, чем начался. На остров нас вышло ровно пятьдесят че­ловек, ровно половина команды. Мы смогли выжить на этом пустынном ост­рове.

-   Миринг, это ваше имя?

-   Да. Так называли меня на корабле старшие.

-   Вы были младше всех?

-   Мне было пятнадцать. К сожалению, мне не пришлось быть пятнадцатилетним капитаном. Я был пятнадцатилетним матросом и наравне со всеми нёс нелёгкую морскую службу.

-   Этот замок построен руками ваших товари­щей?

-   Конечно, ими, - вздохнул Миринг.

-   А где они теперь?

-   Мне скоро сто, - сказал волшебник. - Им было бы намного больше. Человеческая жизнь, к несчастью, так коротка в срав­нении с вечностью... Один за другим уходили мои друзья в иной мир, а в сундуке рядами укладывались один к одному бо­евые кинжалы и кортики...

-   Значит, их там ровно со­рок девять штук?

-   Несколько больше. Ино­гда волны прибивали к нашему берегу плоты с погибшим и от голода и жажды матросами, иных выбрасывали волны. Это страшные места. И наш остров не один. Их целая гряда.

-   Понятно.

-   Как давно вы здесь один? - спросил Рафаэль.

-   Скоро полвека.

-   Наверно, это скучно, быть одиноким волшебником.

-   Не сказал бы. Одиночество, кроме всего прочего, имеет много положительного. У меня есть то, к чему многие стремятся. Человеку ищу­щему и думающему даже на необитаемом острове необходим уголок одиночества, и уж тем более он нужен волшебнику.