Изменить стиль страницы

Распахнув двери и выбежав наружу, Фаратин, Кинар, Габриель, Лиорид и Торн увидели метавшихся в панике жителей Арамунда. Они кричали и звали на помощь. Среди этих страшных криков одно слово было произнесено особенно четко и ясно, слово, нагонявшее ужас на всех многие тысячелетия — дракон!

Все сразу же устремили свой взор в небо и увидели там гигантское чудовище, приближавшееся к городу со стороны главных ворот. Словно огромная черная туча, он быстро летел по небу, расставив в стороны свои огромные крылья. Волна горячего воздуха прокатилась по городу, являясь предвестником страшной беды.

Не долетев до города четверть мили, дракон обрушил на его стены огненную лавину, сжигавшую дотла все, что попадалось на пути. Стражники, дежурившие на стенах, охваченные огнем, с дикими воплями прыгали вниз с большой высоты. Пламя раскаляло стены добела и оставляло от людей, попавших под его мощную струю лишь горстку черного пепла. Жар, исходивший от дракона, был сравним с солнцем.

Залив стены города огнем, дракон направился к сторожевой башне неподалеку от главных ворот. Собравшиеся там лучники открыли огонь по врагу, чем сильно разозлили его. Чудовище вцепилось в башню своими громадными лапами, и одним выдохом сожгла всех, кто на ней находился.

Фаратин и окружавшие его люди стояли, словно статуи, и наблюдали за ужасными вещами, творившимися в Арамунде. На мгновение они замерли на своих местах и не могли пошевелиться. Когда ужас от увиденного прошел, Фаратин пришел в себя и закричал:

— Кинар, труби в горны! Собирай людей!

Кинар тут же рванулся с места и побежал к двум огромным горнам, находившимся за дворцом. Нужно было подать сигнал тревоги, хотя вряд ли кто-то все еще спал в эту страшную ночь.

— Стража! — крикнул Фаратин. — Всех имеющихся лучников к воротам! Разбирайте копья! И приведите мне коня!

Раздался протяжный звук горна, оповещая всех жителей города о явной угрозе.

— Смотрите! — воскликнул Габриель. — В небе!

Вслед за черным драконом, в небе появились едва различимые расплывчатые силуэты, которые приобретали очертания небольших ящеров. Их было больше сотни, и они быстро приближались к городу.

— Шиниды, — произнес Лиорид протяжно.

— Кто? — переспросил Габриель.

— Чародеи, прислужники темных сил.

Торн схватил свое снаряжение и уверенно направился к воротам. Габриель сделал то же самое, но Лиорид попытался остановить его, схватив за руку.

— Мне не нужна нянька! — воскликнул он и одернул руку. — Нельзя просто стоять и смотреть, как погибают ни в чем не повинные люди!

Тем временем, дракон кружил над маленькими, деревянными домиками и поливал их огнем. Люди в панике разбегались в разные стороны. Они кричали от ужаса и бежали вперед, не оглядываясь.

Только одна женщина, рыдая, бросилась к месту, над которым кружило страшное чудовище. Она бежала к своему дому, где кричал трехмесячный младенец. Не успев добежать до дома десяти шагов, женщина упала на землю от ударившего ей в лицо жара от огня, который мгновенно сжег дотла ее дом.

Убитая горем, женщина встала на ноги и подняла обожженное лицо вверх, дожидаясь смерти, но дракон потерял интерес к жилому кварталу Арамунда и направился обратно к воротам, где уже собрались две сотни лучников и натянули тугую тетиву своих длинных луков. К ним же, на своем коне мчался Фаратин с мечом в руке.

Полсотни воинов с копьями в руках высыпали на площадь и ждали дальнейших указаний. У них был приказ атаковать врага по готовности, поэтому они поджидали удобного случая, чтобы проткнуть своим острым копьем сердце грозного чудовища. Во главе их отряда находился Кинар.

В это время, ящеры влетели в город и неожиданно напали на отряд Кинара. На лету принимая человеческий облик, шиниды буквально с небес обрушились на солдат. Они наносили смертельные раны своими ядовитыми зелеными кинжалами и в первые минуты боя перебили половину отряда.

Неожиданно, на помощь им пришел Торн. Словно на крыльях влетев в самое сердце битвы, он быстро расправлялся с целыми толпами врагов, и делал он это так искусно, что невольно привлекал внимание остальных.

Через минуту к Торну присоединились Габриель и Лиорид. Они втроем здорово выручили Кинара и его воинов, которые уже были близки к поражению.

— Не прикасайтесь к кинжалам, они ядовиты! — предупредил Лиорид. — Не дайте себя ранить, иначе умрете!

Лучники осыпали дракона градом стрел, но большинство из них не достигало цели, и, рассекая воздух, падало на землю, втыкаясь в деревянные дома, в почву, со звоном отскакивая от стен.

Дракон сделал небольшой круг в воздухе, развернулся и направился прямо на лучников. Открыв свою широкую пасть, он изверг из нее огненную струю, которая накрыла отряд стрелков.

Фаратин, не успевший добраться до своих солдат, был сбит с ног волной горячего воздуха. Его лошадь, встав на дыбы, замертво повалилась на бок и придавила его ногу. Он попытался выбраться, но нога была крепко зажата и не поддавалась. Фаратин остался один на один с чудовищем, которое кружило над ним.

Сделав небольшой круг, дракон приземлился рядом с правителем Арамунда и направился прямо на него, передвигая свои мощные лапы по земле. Его устрашающие желтые глаза с черными узкими зрачками смотрели точно в сторону беспомощного Фаратина. Земля дрожала при каждом шаге огромного огнедышащего дракона. Его чешуя блестела и переливалась в лунном свете, словно редкий драгоценный камень. Громадные крылья даже в сложенном положении задевали крыши домов и сносили ветхие ограждения.

Фаратин безуспешно пытался выбраться из-под умершей лошади. Он смотрел в глаза смерти, которая приближалась с каждой секундой. Вдруг, слева от Фаратина, из проулка, в дракона полетело копье. Просвистев в воздухе, оно воткнулось чудовищу в шею, но тут же отскочило в сторону, словно от камня.

Дракон мгновенно среагировал и повернулся. Хаатин, метнувший копье, быстро отскочил в сторону, увернувшись от языков жгучего пламени. Проскользнув между домами, Торн уводил дракона подальше от Фаратина.

Тем временем, Габриель, Лиорид и Кинар, расправившись с отрядом Шинидов, подоспели на помощь к правителю Арамунда. Они вытащили его ногу и подняли на ноги.

— Нужно убить эту тварь! — воскликнул Фаратин. — Пока она не уничтожила весь город!

Виллема разбудил странный шум, который шел с улицы. Потерев заспанные глаза, он встал с кровати и направился к выходу. Потягиваясь и сладко зевая, Виллем вышел на улицу. То, что он там увидел, заставило его несколько раз ударить себя по щекам, чтобы убедиться, что это был не сон.

Город был полностью охвачен огнем. Широкие столбы черного дыма поднимались наверх и рассеивались в воздухе. Некоторые лачуги уже успели выгореть полностью, оставив после себя груду обломков, посыпанных пеплом. Люди кричали и метались по городу в поисках укрытия. Повсюду в воздухе висел запах гари.

Солдаты небольшими, разрозненными отрядами сражались с шинидами, а в центре Арамунда, над домами кружил огромный черный дракон. Словно ад разверзся над городом и затягивал его в свои глубины.

Виллем глубоко вздохнул и попытался разглядеть с возвышенности своих спутников, но в такой суете это было бесполезным занятием. Тогда он выхватил свой меч и направился к ближайшему месту сражения, на помощь городским стражникам.

Дракон, потеряв Торна из виду, вновь взмыл в небо и начал кружить над городом. Он словно любовался своей работой с высоты птичьего полета, наблюдая за сражением шинидов и людей. Тут, его внимание привлекли жители города, толпами, бежавшие к дворцу. Это была отличная мишень для дракона, и он, накренившись вправо, решил сделать круг и уничтожить людей скопом.

Торн подбежал к Фаратину и закричал:

— Отдайте приказ зарядить арбалеты!

— Что? — удивился Фаратин. — Это не поможет, арбалеты слишком не поворотливы для такой хитрой твари!

— Отдайте приказ! — практически по слогам произнес Торн.

— Все мои арбалетчики мертвы! — воскликнул Фаратин. — Кому мне приказывать?!