Когда под спудом спрятано оно,

То золото иль камень — все равно.

Зачем из камня злато добывали? —

Чтоб веселились мы и пировали!»

А если скряга золото хранит,

То вновь оно заточено в гранит!

Эй, скряга! Пусть тебя не обижает,

Что смерти вся семья тебе желает!

Твои родные вдосталь поедят

В тот день, когда ты смертью будешь взят.

Скупец, сребром и золотом богатый,

Ведь он — дракон, что клад хранит заклятый.

Но будет день: придет дракон другой,

Скупцу расплющит голову пятой.

И деньги, что хранил он так ревниво,

В другие реки устремятся живо.

Все, что собрал ты, словно муравей,

Истрать при жизни, щедро ешь и пей,

Пока не станешь сам ты пищей тленья...

Внемли живому слову наставленья, —

Будь мудр! И счастье в мире обретешь.

И жаль, коль мудростью пренебрежешь!

РАССКАЗ

Юнец, над нищим сжалясь стариком,

Пожертвовал последним медяком.

Потом проступок некий совершил он,

И осужден на казнь султаном был он.

Заволновались люди — стар и мал;

Глядеть на казнь весь город прибежал.

А тот старик, на перекрестке сидя

И юношу средь палачей увидя,

Душой скорбя, его спасти решил;

На весь он громко завопил:

«Эй! Люди! Царь наш умер! Мир остался,

Как был, а справедливый царь скончался!»

Услышав эти вести, палачи

Остановились, опустив мечи.

Старик вопил, стенанья испуская.

А стража вся, друг друга обгоняя,

В смятении бежит в чертог царев

И видит: шах на троне — жив, здоров.

Преступник скрылся той порой. Схватили

Дервиша и к султану притащили.

Султан ему: «Ты что смущал людей?

Иль впрямь ты смерти захотел моей?

Я добр к народу, правлю справедливо,

Так что ж колдуешь ты, отродье дива?»

Дервиш не оробел перед царем,

Сказал: «Да будет мир тебе во всем! —

Я лгал, но ложь, как видишь, не опасна,

Ты жив, и спасся там один несчастный!»

Царь изумлен был. Старца он простил,

И одарил, и с миром отпустил.

Меж тем по закоулкам, задыхаясь,

Бежал несчастный, от людей скрываясь.

Спросил его знакомый: «Не таись,

Скажи: как удалось тебе спастись?»

«О друг! — тот молвил, полн еще боязни. —

Я откупился медяком от казни!»

Бросает в землю пахарь семена,

Чтоб житница зерном была полна.

Горсть ячменя предотвращает голод,

Дракон был странника жезлом заколот.

Избранника я притчу приведу:

«Благодеянье истребит беду!»

И здесь бояться вам врагов не надо,

Пока на троне Абу-Бакр сын Са'да.

О государь, улыбкою лица

Мир озаряй и покоряй сердца!

Закон твой правый — слабому защита.

Кошница милосердия открыта.

Кошница — ты, что нам послал аллах,

О муж, благословенный в двух мирах.

Пускай не всякий мыслит так! Наверно,

В молиться не встает неверный.

РАССКАЗ

Увидел некто судный день во сне:

Земля была раскалена, в огне.

Ужасны были грешников стенанья,

Мозг их вскипал на той тропе страданья.

Но лишь один средь них в тени сидел,

И был тюрбан его прохладно бел.

«О славный муж, — спросил счастливца спящий, —

Кем ты спасен в юдоли сей горящей?»

Ответил тот: «Я садом обладал.

В тени его однажды странник спал.

И за меня теперь он заступился,

Когда весь мир на грозный суд явился.

«Его помилуй, боже! — он сказал, —

Он в тень меня пустил и не прогнал!»

В сокрытом смысле этого рассказа

Есть вещий знак для нашего Шираза,

Простерта здесь великодушья сень,

Довольство людям здесь, и мир, и тень.

Плодообильным древом щедрый зрится,

А злой скупец лишь на дрова годится.

Пусть дерево плодовое живет,

Сухое ж выкорчует садовод!

Будь долговечно, дерево живое! —

Ты и плоды даешь и тень от зноя.

* * *

Здесь речи о благих делах вели мы,

Но не ко всем те речи применимы.

Ты добр, но щит тирана сокруши!

Ты крыльев птицу хищную лиши!

Изменник лишь стрелу и лук вручает

Тому, кто на святыню посягает.

В саду колючки с корнем вырывай,

Дерев плодовых корни поливай.

Возвысь того, кто правды не нарушит,

Кто бедный люд не топчет и не душит.

Кто на престол тирана возведет,

Тот сам над миром утверждает гнет.

Туши свечу, что миру угрожает,

Покамест все огнем не запылает.

Кто милостив к разбойнику, тот сам

Разбойникам подобен и ворам.

Мечом главу тирана отсекай!

Насилие насильникам являй!

РАССКАЗ

На потолке хозяин разглядел

Осиное гнездо и снять хотел.

«Не тронь их, муж! — жена сказала слово, —

Не оставляй их, бедненьких, без крова».

Муж неразумный глупой речи внял.

Но как-то вдруг осиный рой напал

На женщину. Она металась, выла,

А муж ей: «Прежде нужно думать было!

Жена! Не стыдно ль выть и голосить?

Ты их сама просила пощадить!»

Тот, кто злодеям низким помогает,

Тот сам их злодеянья умножает.

Злодей — виновник бедствий и обид,

Как хищник, истребленью подлежит.

Ведь скатерть для собак не расстилают —

Обглоданные кости им бросают.

Лягающихся мулов не жалей

Навьючивать в дорогу тяжелей.

Коль дремлет ночью сторож недостойный,

Едва ль хозяин будет спать спокойно.

Не всем твоим рабам одна цена, —