Изменить стиль страницы

Под заголовком «Патруль отдела борьбы за качество жизни» Никки увидела записи, свидетельствующие о том, что эти двое уже связались со всеми близлежащими участками, но не получили информации ни об одной жалобе, аресте или бездомном, соответствующем описанию.

Это был наглядный пример взаимовыручки копов. На коллегу напали — и вот Тараканы ночью явились в участок, чтобы перерыть все вокруг. Это не просто кодекс чести — это сама жизнь. Никто не смеет расхаживать по их городу, навалив столько дерьма.

Представители какой-нибудь другой профессии непременно обменялись бы дружескими объятиями. Но это были нью-йоркские копы, поэтому, когда Каньеро, закончив разговор, подошел к ним, Никки хмыкнула:

— И это все, на что вы способны?

Таррелл закрыл маркер колпачком, повернулся к ней и невозмутимо произнес:

— Ну, после того, как ты упустила подозреваемого, нам особо не с чем было работать.

— Но мы сделали все, что могли, — добавил Каньеро и честно признал: — Во всяком случае, прежде чем упустить парня, ты отхватила от него клок.

На том все и закончилось. Не обнимаясь, даже не стукнувшись кулаками, эти трое сказали все, что требовалось. С одной стороны: «Спасибо, ребята, я у вас в долгу», а с другой твердое: «Всегда и всюду готовы подставить плечо». И каждый вернулся к работе, даже не прослезившись.

— Только что звонили из отдела экспертизы, — сказал Каньеро. — Я с них не слезал насчет той ленты, которую ты нашла в подземке. Анализ закончен, они сейчас пришлют снимки.

— Пошла смотреть! — Наконец-то настоящая улика. Никки поспешно включила компьютер.

Рук заявил о себе бодрым: «Утро доброе!» — и вручил Тарреллу бумажный пакет с жирными пятнами.

— Извини, с глазурью не было.

Таррелл прищурился:

— Что это у тебя на губе? Вот здесь.

Рук провел пальцем по губам и принялся рассматривать крошку голубой глазури.

— А, ну, я имел в виду уже не было. — Слизнув крошку, он повернулся к Никки, пожалуй, несколько переигрывая. — Как дела?

Она мельком взглянула на него поверх монитора.

— Занята.

Сервер проверял пароль, и, пока она ждала, Каньеро сказал:

— Помнишь, ты вчера посоветовала напомнить Лорен Пэрри про Койотмена? — Наткнувшись на укоризненный взгляд, он виновато качнул головой. — Скажем, мистера Койотмена?.. Так ты была права, со вскрытием застряли. Лорен собиралась с утра первым делом заняться этим Падильей.

— А с другого фронта о нем новости похуже, — сообщил Таррелл. — Ни жильцы, ни торговцы в том районе ничего не заметили. И на камерах наблюдения ничего нет.

— Кстати, — вспомнил Рук, — вы еще не видели сегодняшний «Ledger»?

— «Ledger» — дерьмо, — процедил Каньеро.

— Пусть это решает Пулицеровский комитет, — откликнулся Рук, — и все-таки гляньте. Вчера вечером на закате в Центральном парке заметили койота. — Журналист показал им первую страницу.

Никки оторвалась от монитора. На зернистом изображении зверя, забившегося в кусты возле Бельведера, она узнала эти горящие глаза.

— А как вам заголовок? — Таррелл прочел его вслух, как будто сами они ослепли. Буквы такой величины обычно бывают на верхней строке таблицы в кабинете окулиста. — «Шакал». — Он взял газету у Рука. — Они всегда вставляют шуточку, от которой зубы сводит.

— Терпеть это не могу, — отозвался Каньеро. — Можно взять? — Рук кивнул, и Таррелл передал газету напарнику. — Я сказал, «Ledger» — дерьмо, зато и цена соответствует.

— Ну, мальчики и девочки, приступим. — Детектив Хит открыла письмо из отдела экспертизы. К нему был прикреплен огромный файл, содержащий снимки каждого дюйма ленты. Письмо лаборанта Никки прочла вслух: — «На случай, если вы незнакомы с отсталой технологией пишущих машинок»… Надо же, юмор! — вставила она и продолжала чтение: — «…объясняю, что при каждом ударе клавиши соответствующая металлическая буква на рычаге бьет по ленте, отчего остается отпечаток не только на бумаге, но и на красящем веществе ленты. Каждое движение клавиш сдвигает ленту на один шаг, что позволяет нам, прокрутив ленту обратно, прочесть последовательность букв, отпечатанных машинкой».

— Не иначе, парень шесть раз посмотрел «Аватар», — вставил Таррелл.

Никки читала дальше:

— «К сожалению, владелец данной машинки перематывал ленту для повторного использования, и наложившиеся отпечатки сделали текст почти нечитаемым».

— Кэссиди была скупердяйкой, — заметил Рук. — Я уже упомянул об этом в статье.

— И что, совсем ничего не читается? — огорчился Каньеро.

— Погоди… — Никки дочитала до конца и подытожила: — Он пишет, что отметил кадры, которые небезнадежны. И послал ленту рентгенологам, — может быть, просвечивание покажет больше. Это займет время, но он даст нам знать… Он счастлив…

— Чему счастлив? — спросил Каньеро.

— Жить в подвале у своих родителей, — предположил Рук.

Но Таррелл уже склонился над плечом Хит и прочел концовку письма:

— «Счастлив, что могу оказать услугу знаменитой Никки Хит!»

Никки заметила, как поморщился Рук, но продолжала как ни в чем не бывало:

— Давайте поделим кадры и начнем просмотр.

Таррелл и Каньеро взяли примерно по пятнадцать кадров каждый. Знакомство Джеймсона Рука с жертвой могло оказаться полезным, поэтому Никки и ему доверила просмотр части материала, а за оставшееся взялась сама.

Работа была скучной и долгой. Приходилось по очереди открывать каждый кадр и тщательно просматривать в надежде обнаружить среди пятен целое слово, а если повезет, и предложение. Таррелл заметил, что это как голографические картинки: если правильно прищуриться, можно разглядеть щенка или чайку. Каньеро возразил, что больше похоже на поиски изображения Скорбящей Богородицы на коре дерева или Хоакина Феникса[70] на кусочке подгоревшего тоста. Никки не мешала им болтать, разгоняя скуку. Напряженно всматриваясь в экран, она тоже внесла свой вклад в разговор, напомнив два правила хорошего расследования. Первое: «Временная шкала — твой друг», и второе — «Основную работу детектив проделывает за рабочим столом».

— А мне вот пришло в голову третье правило, — крикнул со своего места Каньеро. — Вовремя выходи в отставку!

— Кое-что нашел, — сказал Рук. Все трое собрались за спиной у журналиста, с удовольствием оторвавшись от своих мониторов. — Несколько слов можно разобрать. Пять слов.

Никки наклонилась поближе к экрану и задела грудью плечо Рука. Ее лицо вспыхнуло, но вскоре она забыла обо всем, увлекшись кадром на мониторе.

— Ага, это кадр ноль-четыре-три-ноль. «Воткнуть мне нож в спину». — Никки ощутила выброс адреналина. — Откройте ноль-четыре-два-девять и ноль-четыре-три-один.

— Ноль-четыре-два-девять у меня, — сообщил Таррелл и поспешил к своему столу, пока Рук открывал ноль-пять-три-один — темный и нечитаемый.

Все собрались вокруг Таррелла. На его кадре, предшествовавшем «воткнуть мне нож в спину», было пропечатано имя. Знакомое каждому из них.

Хит и Рук стояли у задней стены репетиционного зала в Челси и смотрели, как Солей Грей с шестью подтанцовщиками репетирует танец для нового клипа.

— Хорошо, конечно, что меня пускают за кулисы, — заметил Рук, — но если убийца — техасец, что мы здесь делаем?

— Мы узнали, что Кэссиди писала о Солей, расшифровав ленту с машинки. А техасец эти ленты украл, так?

— Ты думаешь, Солей связана с техасцем?

Детектив Хит скривила губы.

— Я не уверена, что они не связаны. А теперь вопрос к тебе. У Кэссиди с нашей рок-звездой были напряженные отношения?

— Не более, чем с другими. Она имела привычку открывать колонку слухами об очередном срыве Солей. Но это уже история. Я нашел эти слухи в архивах. В былые времена Солей вела бурную жизнь и щедро поставляла материал для «Шума и гама».

Шесть лет назад двадцатидвухлетняя Солей Грей была мрачной иконой движения эмо, а эмо тогда были в моде. Хотя трудно понять, откуда бралось столько мрачности в певице, которая со своей группой записала два «золотых» диска, выступала по всей Северной Америке, Европе и Австралии и летала на концерты в самолетах «Сайтейшен».[71] На первых песнях, написанных и исполненных Солей, группа заработала миллионы и привела в бешенство обозревателей. Кто не помнил «Сердце в колючей проволоке», «Перепутанные письма» и особенно «Вирус в твоей душе» со второго альбома группы? «Rolling Stone» назвал ее воплотившимся в женском облике молодым Джоном Мэйером.[72] Группа терялась за образом бледной солистки: ее подведенные зеленые глаза сверкали сквозь завесу черных волос.

вернуться

70

Хоакин Феникс (р. 1974) — известный актер латиноамериканского происхождения.

вернуться

71

«Сайтейшен» — самолет бизнес-класса.

вернуться

72

Джон Мэйер (р. 1977) — американский музыкант, автор и исполнитель песен, обладатель премии «Грэмми».