Изменить стиль страницы

Потом Рук ждал в вестибюле, пока Никки разговаривала с экспертами по баллистике с Полис-плаза.[58] Беседа не затянулась, и Никки вышла все еще с пистолетом на бедре. Детектив Нгуен предложил развезти их по домам на служебных машинах, и Рук забормотал:

— Слушай, я помню, что мы собирались выпить, но если ты предпочтешь нырнуть под одеяло, я все пойму.

— Вообще-то… — Никки посмотрела на стенные часы. Почти половина десятого. Она перевела взгляд на Рука. — Я сегодня не в настроении сидеть в баре.

— Значит, отменяем?.. Или тот факт, что мы обманули смерть, обрекает нас на свидание наедине?

Полчаса назад Никки пришло сообщение от Дона, «персонального» тренера: «Планы на ночь без изменений? Да/Нет?» Она вертела мобильник в руках и разглядывала Рука — помятого, как и следовало ожидать после встречи с убийцей. А вот ее посттравматический стресс объяснялся не только схваткой с техасцем. Никки еще не отошла от приступа паники, накатившей, когда она шла к кабинету Рука и не знала, что там увидит.

— Мы могли бы обменяться соображениями по делу, — предложил Рук.

Никки изобразила колебания.

— Пожалуй, можно. Оценить факты свежим взглядом…

— У тебя найдется вино?

— Сам знаешь. — Никки нажала на телефоне клавишу «Н» и обратилась к Руку. — Только не у тебя. У меня нет настроения глазеть на желтые ленточки и графитовый порошок.

Она дала водителю в форме свой адрес и вместе с Руком села в машину.

Ники протянула Руку бокал с «Сансерром».[59] Журналист стоял в гостиной перед репродукцией Джона Сингера Сарджента,[60] которую подарил ей летом.

— Ты не слишком меня возненавидела, раз мой Сарджент все еще висит на видном месте.

— Не льсти себе, Рук. Просто я люблю искусство. Твое здоровье. — Они чокнулись и пригубили вино. Никки добавила: — Чувствуй себя как дома. Расслабься, посмотри телевизор, а я приму ванну, смою с себя пот погони.

— Конечно, никаких проблем. — Рук нашел пульт от телевизора. — Не спеши. Кажется, сегодня «Античное шоу»[61] в Галсе.[62]

Никки показала ему средний палец и скрылась в коридоре. В ванной поставила бокал на туалетный столик и открыла кран. Она уже потянулась за пеной, когда Рук постучал по косяку.

— Эй, а если бы я кого-то «развлекала»? — откликнулась Никки.

Он ответил хитрой улыбочкой.

— Чем? Пони-плей?

— Кому что, — огрызнулась Никки.

— Просто хотел спросить: ты не хочешь есть?

— Теперь, когда ты предложил, — хочу. Забавно, как адреналин подавляет голод. Закажешь что-нибудь?

— Ну, если не возражаешь, я бы порылся у тебя на кухне. Надеюсь, капканов нет?

— Ни одного, — ответа Никки. — За дело! Мне приятно, что ты будешь трудиться, пока я отмокаю.

— Обожаю такие штуки, — произнес Рук, подходя к ванне на львиных лапах. Постучал по краю костяшками, и чугун зазвенел, словно церковный колокол. — В случае падения астероида ныряй под нее.

Через полчаса Никки, в халате, расчесывая волосы, вышла из ванной.

— Пахнет вкусно! — сказала она, но в кухне Рука не было. Не было его и в гостиной. — Рук?

Только теперь Никки заметила на ковре дорожку из коктейльных салфеток, ведущую к открытому окну и пожарной лестнице. Сходив в спальню за тапками, она шагнула через подоконник на стальную площадку и выбралась на крышу.

— Что ты здесь затеял?

Рук поставил карточный столик и два складных кресла. Накрытый стол освещали горящие свечи.

— Несколько эклектично, но, если назвать это тапас,[63] будет неважно, из чего все приготовлено.

Журналист придвинул ей кресло. Никки поставила бокал с вином на столик и села.

— Вообще-то, выглядит потрясающе.

— Это, если ты не слишком проголодалась и не разглядишь в темноте, как все пригорело, — отозвался Рук. — В основе кесадильи,[64] а на них копченый лосось с каперсами, которые я обнаружил в глубине буфета. С глаз долой, из сердца вон, знаешь ли. — Похоже, он нервничал, потому что никак не мог остановиться. — Здесь не слишком холодно? Я на всякий случай принес плед с дивана.

— Нет, вечер хороший. — Никки подняла взгляд. Из-за городских огней не было видно звезд, зато на расстоянии нескольких кварталов светились башня Нью-Йорк-Лайф и Эмпайр-стейт-билдинг. — Блестяще, Рук! Приятное завершение для такого дня.

— Со мной бывает, — признал он.

За едой Никки разглядывала его в свете свечей и размышляла: «Что я здесь делаю?» Внизу по улице прокатила машина, гремя басами классического рока. Никки была слишком молода, но слышала песни Боба Сигера[65] в клубах. Рук поймал ее пристальный взгляд, когда хор прокричал, что их объединяет только пожар внизу.

— Что-то не так? Я перестарался со свечами? — спросил он. — При свете пламени во мне появляется что-то мефистофельское.

— Нет, свечи в порядке. — Никки откусила от кесадильи. — Но у меня к тебе серьезный вопрос.

— Спрашивай, хотя сегодня необязательно обсуждать серьезные вещи. Я понимаю, это неизбежно, но можно отложить. Я уже почти забыл, как ты растоптала мое достоинство.

— Но мне нужен ответ, и нужен прямо сейчас.

— О'кей.

Никки вытерла руки салфеткой и заглянула ему в глаза.

— Кто использует черные наволочки? — Не дав ему ответить, она продолжила: — Этот вопрос не дает мне покоя весь вечер. Это твои черные наволочки?

— Прежде всего, они не черные.

— Значит, твои. Повторяю вопрос: кто их использует? Кроме Хью Хефнера[66] или, я не знаю, торговцев оружием.

— Они не черные. Они темно-темно-синие, называется «полуночный синий». Ты бы сама убедилась, если бы пробыла со мной достаточно долго, чтобы увидеть мое холостяцкое осеннее постельное белье.

Никки расхохоталась:

— Осеннее?

— Да, я его меняю согласно времени года. И между прочим, там очень плотная ткань.

— Вижу, я много потеряла.

— Еще бы… — Он перешел на серьезный тон. — Ты знаешь, что потеряла, — и я тоже знаю.

Рук смотрел не на нее, а в самую душу, отражения пламени плясали в его глазах.

Он достал бутылку из ведерка со льдом и подошел подлить Никки вина. Когда бокал наполнился, она поймала его за руку, а другой отняла и отставила подальше бутылку. Подняв взгляд, Никки посмотрела ему в глаза и направила его руку себе под халат. Вздрогнула, когда холодная ладонь легла ей на грудь. И осталась там, согреваясь.

Рук медленно склонился, чтобы поцеловать ее, но Никки словно подстегнули изнутри. Она вцепилась в его рубашку и потянула к себе. Ее возбуждение передалось Руку, он страстно поцеловал ее, прижал еще теснее.

Никки застонала, чувствуя, как жар расходится по жилам, и выгнулась, прижимаясь к Руку всем телом. Она соскользнула с кресла и распростерлась на ровной крыше. Их языки сплелись. Рук развязал пояс ее халата, она расстегнула ему ремень. А потом Никки Хит тихо простонала:

— Сейчас! — и задвигалась в страстном ритме «Пожара внизу».

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Что-то разбудило Рука. Скорей всего, сирена «скорой помощи», если судить по отрывистому гортанному вою, который раздался на перекрестке Южной Парк-авеню и понемногу смолк в ночи. Вот к чему в Нью-Йорке он так и не сумел привыкнуть — к шуму. Некоторые воспринимали его как фон и переставали замечать, но только не Рук. Днем шум мешал писать, а ночью не давал спать — ведь не спал и сам город. «Хорошо, если кто-нибудь напишет об этом песню», — подумал Рук.

вернуться

58

На Полис-плаза располагается штаб-квартира нью-йоркской полиции.

вернуться

59

«Сансерр» — сорт французского вина.

вернуться

60

Джон Сингер Сарджент (1856–1925) — американский художник, мастер портрета, совместившего черты импрессионизма и модерна.

вернуться

61

«Античное шоу» — шоу, в котором владельцы антиквариата приносят предметы искусства на оценку экспертам.

вернуться

62

Галса — город в штате Оклахома.

вернуться

63

Тапас — в Испании любая закуска, подаваемая к пиву или вину.

вернуться

64

Кесадилья — блюдо мексиканской кухни, лепешка из кукурузной или пшеничной муки с начинкой, в которую обязательно входит сыр.

вернуться

65

Роберт «Боб» Кларк Сигер (р. 1945) — американский рок-музыкант и автор песен.

вернуться

66

Хью Хефнер — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Playboy».