ТОМ ВТОРОЙ

НАУКА ДОРОЖЕ

ЧАСТЬ ПЯТАЯ "ЕВРОПА, ИЛИ НОВЫЙ СЮРПРИЗ"

Глава 23

   -Жестокий король Вильгельм Завоеватель смертельно боялся жителей Англии. Опасаясь расправы, он построил Белую Башню, в которой прятался от простых людей, - нараспев говорила Алиса, указывая на высокие стены Лондонского Тауэра.

   -Опять ты рисуешься, Алиса, - недовольно пробурчал Николас. - Мы и без тебя знаем историю Тауэра. А может быть, ты думаешь, что умеешь рассказывать, как папа?

   -Разве не умею?

   -Нет, не умеешь. Так что, отдохни! Экскурсию по Тауэру проведу я!

   -Перестаньте ссориться! - сказал Уитни. - Ты несправедлив, Николас. Рассказ Алисы был великолепным.

   -Может быть, и так, но экскурсию по Тауэру проведу я! - не унимался Николас.

   -Считай, что я даю тебе шанс проявить себя! - снисходительно хмыкнула Алиса.

   -Прошу следовать за мной, - начал Николас с серьезным выражением лица. - Мы входим в один из старейших музеев Англии.

   -Твои дети пошли в отца, дорогая Лиз! - отметила Кейт. - Если дела и дальше пойдут столь успешно, их ожидает слава великих историков, как и Уитни.

   -Это точно, - улыбнувшись, ответила Лиз.

   Семьи Уитни, Смита и Уайлдера вот уже вторую неделю находились в Англии, и четвертый день в Лондоне.

   За спиной остались Германия, Австрия, Италия, Швейцария, Франция со своими чудесными городами, уникальной культурой, традициями и обычаями, великолепными памятниками и музеями.

   Не смотря на коренной поворот в судьбе, изменивший профессию Джеральда Уитни, он решил специально для этой поездки восстановить в памяти весь ранее изученный им материал об истории и культуре этих государств. Вдохновленный вновь вспыхнувшей в нём любовью к истории, он доставил друзьям немалое удовольствие от своих экскурсий.

   Но, помимо восторженного созерцания красоты и особенностей европейских стран, наших друзей ждал другой сюрприз...

   Учёный мир Европы был хорошо информирован относительно научного открытия доктора Джонсона, результатов первой операции, Джеральда Уитни, давшего согласие на участие в операции и неудачи, постигшей его в результате трагичного её завершения. Проявляя повышенный интерес к Уитни, пресса устраивала ему "горячий" прием в каждом крупном европейском городе. Но, к сожалению, не все написанное в результате обрывистых "интервью", взятых у Уитни, объективно представляло суть произошедших событий. Некоторые статьи давали настолько искаженное отражение истории об операции, что, Уитни, в конце концов, решил положить конец невероятным рассказам и на пятый день пребывания в Лондоне готовился дать большую пресс-конференцию.

   Друзья поддержали эту идею, и сами согласились принять участие. Помогло и то, что отец Стивена имел давнее знакомство с руководителем одного из популярных лондонских телевизионных каналов, который и побеспокоился об организации встречи Уитни с прессой.

   Атмосфера, царившая в конференц-зале, напомнила Лиз день презентации в Нью-Йорке, воспоминания о которой были не самыми приятными для неё, и оттого пребывание на встрече с журналистами показалось ей также не слишком приятным. Но она понимала, что своим присутствием и поддержкой поможет мужу, и потому, старалась выглядеть спокойной и заинтересованной, хотя, на самом деле, с нетерпением ждала окончания этого мероприятия, думая совсем о других вещах. Лиз настолько углубилась в собственные мысли, что даже прослушала вопрос, обращенный к ней. Почувствовав, что Кейт настойчиво пихает её локтем в бок, она очнулась от своих глубоких рассуждений и, посмотрев в зал, увидела молодую девушку в ярко-желтой блузке, смотревшую на неё и ожидавшую ответа на поставленный ею вопрос.

   -Повторите, пожалуйста, вопрос, - вежливо попросила Лиз.

   -Меня зовут Маргарет Уокен, - сказала девушка. - Я представляю еженедельное издание "World News". Меня интересует ваше личное мнение об эксперименте.

   -Как специалист, принимавший участие в его разработке, я считаю его уникальным и, безусловно, важным событием в развитии современной науки.

   -А как вы относитесь к эксперименту лично? Не возникало ли у вас каких-либо опасений по поводу операции до её проведения?

   -Конечно, возникали, - ответила она. - Но я верила в профессионализм людей, работавших на проекте.

   -Следовательно, произошедший сбой показал недостаточность профессионализма этих людей?

   -Нет, конечно, - ответила Лиз, - сбой показал лишь то, что в любом деле могут быть сбои...

   -Значит, вы не вините доктора Джонсона в том, что произошло с вашим мужем?

   -Нет, не виню.

   -А как вы рассматриваете будущее этого проекта?

   -Если вы имеете в виду дальнейшую разработку прибора, то у этого проекта едва ли есть будущее, ибо он закрыт, и всякое продолжение работ по нему запрещено судом.

   -Вы считаете это решение правильным?

   -Нет, скорее нет, но вряд ли кто-то осмелится возобновить этот проект, по крайней мере, открыто...

   -Спасибо, - ответила журналистка.

   Пресс-конференция продолжалась ещё около часа, после чего вся компания направилась в картинную галерею.

Глава 24

   Вернувшись в гостиницу, Лиз обнаружила, что для неё было оставлено короткое письмо от журналистки с конференции Маргарет Уокен с просьбой встретиться в любое удобное для Лиз время.

   Лиз удивило это неожиданное предложение, но отказываться она не стала. Маргарет было приятно, что Лиз так быстро откликнулась на её просьбу и спустя два часа после окончания пресс-конференции, они сидели в уютном кафе напротив гостиницы Лиз.

   -Мне неудобно отрывать вас от дел, доктор Уитни, - извиняясь, начала Маргарет, - но я обязана сообщить вам о том, что мне известно касательно начатого вашей группой проекта.

   -Прошу вас, не беспокоитесь, - ответила Лиз. - Я с удовольствием побеседую с вами.

   -Насколько я поняла, вы не знаете о том, что работа над проектом, все-таки, была продолжена...

   -Продолжена? Где? В Европе?

   -Нет, у вас на родине.

   -Кем же? Доктором Джонсоном?

   -Нет, другим ученым.

   -Кем именно?

   -Уолтером Вайсманом.

   -Вайсман продолжил разработку прибора?

   -Да, и наш журнал готовит большой материал на эту тему, причем в тесном сотрудничестве с самим Вайсманом.

   -Честно говоря, меня не удивляет то, что Вайсман продолжает разработку прибора, но меня удивляет, что он делает это открыто. Раньше он никогда не разглашал информацию такого рода, делал все в строгой секретности.

   -Видимо, на этот раз он решил отойти от правил, тем более что эта информация будет опубликована не в штатах, а за океаном. Полагаю, решившись на этот шаг, Вайсман хотел привлечь внимание европейской общественности к этой проблеме.

   -Понимаю, в штатах его вряд ли бы кто-то поддержал...

   -Именно.

   -Сведения, безусловно, ценные, но почему вы решили рассказать об этом мне?

   -Во-первых, потому что вы входили в группу, занимавшуюся разработкой прибора с самого начала. Во-вторых, вы находитесь в Лондоне, и у меня есть возможность обсудить этот вопрос с вами лично. Ну, а в-третьих, Вайсман сам попросил меня об этом.

   Лиз удивленно подняла брови.

   -Вайсман считает вас своим другом и полностью вам доверяет, - пояснила Маргарет.

   -Да, но...

   -Мне же он доверяет, потому, что я его двоюродная сестра и с самого детства была горячим поклонником его таланта. Теперь же, став профессиональным журналистом, я выполняю что-то вроде функции посредника между ним и общественностью.

   -Все ясно, - улыбнувшись, сказала Лиз.

   -Он попросил меня показать вам проект статьи на эту тему, которая будет опубликована в следующем месяце, с тем, чтобы вы при желании, разумеется, могли высказать свое мнение о ней, и, может быть, что-то добавить от себя лично.