Изменить стиль страницы

Оставив девочку и щенка на улице, Лора и Санчес вошли в госпиталь. Зара приветствовала их сдержанной улыбкой. В ее глазах зажглись веселые искорки, а потом она принялась что-то быстро говорить Лоре. Выслушав ее, та, коротко охнула и повернулась к Санчесу. В ее глазах стояли слезы, но в них маленькими радужными искрами сияла радость.

— Что она тебе сказала? — удивленно спросил Корелли.

— Зара когда-то давно смотрела мои ладони и предсказала сегодняшний день. Она никогда не говорила мне о том, куда ведет моя линия судьбы. Даже тогда, когда я стала женой ее сына… Прости, что я сейчас вспоминаю о нем. Он — отец Мариуки и погиб, защищая нас. Я никогда не смогу его забыть… Зара была против нашей любви… она знала, что у Радко недолгая жизнь и нам с ним не дано встретить вместе старость… Мы вместе оплакали его смерть… Когда пришло известие о гибели Чарльза, моя милая нянюшка решилась уйти из табора, чтобы помочь мне. Зара решила дождаться того дня, когда на моей дороге появится другой человек, которому она сможет доверить заботу обо мне.

— О-о, — почти застонал Санчес. — А я-то все никак понять не мог, с чего бы это Зара была так со мной приветлива. Оказывается, она почти сразу решила, что я стану твоим мужем!.. Зара, я начинаю понимать тех людей, что считают тебя колдуньей! Боюсь думать о том, что ты напоила меня приворотным зельем. Иначе чем объяснить, что я голову потерял от этой негодницы!

— В таком случае, я тоже выпила тот напиток, — улыбнулась Лора. — Потому что влюбилась в тебя с первого взгляда… Нет, Зара никогда не занималась ничем подобным. Она всего лишь хорошо умеет читать судьбы людей на их руках. Вот и мою она прочла… — Лора помрачнела. — Мне суждено было пережить смерть многих близких людей. И только один человек мог остановить этот поток несчастья. Тот, кто стал бы причиной гибели одного моего родственника, но спасением для другого. Понимаешь?.. Мой брат погиб, когда вас свела судьба. Но ты спас мою дочь от наводнения… А мой будущий ребенок… — она лукаво взглянула на Санчеса. — Он… остановил вашу схватку с Джурой, которая могла окончиться смертью одного из вас.

— Что?! — парень подумал, что ослышался. — Твой..?

— Мой… нет. Наш ребенок, — твердо повторила Лора и внимательно взглянула в глаза Санчеса, пытаясь понять, какое впечатление произвели на него ее слова. — Ты… не рад этому?

— Я… — Санчес вдруг схватил Лору за руку и потащил к выходу.

— Постой! Куда ты?

— У тебя уже был медовый месяц?

— Нет.

— Значит, будет! Бежим, нечего зря терять время…

У дверей Корелли вдруг резко остановился.

— Спасибо, Зара. Ты — самая удивительная женщина, какую я встречал. Похоже, что мы обязаны тебе нашим счастьем.

— Вы сами к нему пришли, я здесь ни при чем, — прошептала цыганка. — Кровь больше не бурлит на ладонях Лары.

* * *

Они вместе вышли на крыльцо госпиталя, и Санчес крепко обнял любимую за плечи.

— Я люблю вас, синьорита Дж… синьора Корелли.

Она прильнула к нему и прошептала:

— И я люблю тебя, сероглазый.

Повернув ее ладони, Санти нежно их поцеловал, а затем задумчиво сказал:

— Запомни: наша дальнейшая жизнь находится в наших руках. Судьба, конечно, свела нас вместе, но… Мы сами распорядились ею. Я мог и не остаться у тебя на вилле. А ты могла не простить меня.

Лора покачала головой и устремила взор ввысь.

— Небеса все решили за нас, так будем им за это благодарны.

Улыбнувшись, она еще крепче прижалась к своему любимому. Он легко провел ладонью по волосам. Жизнь только начинается.

Эпилог

Лето 1863 года.

Пьетро Корелли стоял рядом с Лорой в небольшой семейной церквушке в Алессандрии. Священник уже в шестой раз стучал по кафедре, нетерпеливо поглядывая на часы. Лукка Корелли нервно вышагивал взад-вперед, периодически выглядывая на улицу. Обстановку трудно было назвать спокойной.

— Ты знаешь, почему он задерживается? — шепнул Пьетро Лоре.

Женщина откинула с глаз кружевную фату и принялась утешать трехмесячного мальчика, вопившего во все горло.

— Ш-ш-ш, мой сладкий, не надо плакать. — Потом она задумчиво взглянула на полковника. — Я не знаю, где Санчес. Наверное, его задержали более важные дела.

— Пьетро! — негодующе воскликнул Лукка Корелли. — Ты комендант гарнизона, но не способен контролировать даже действия родного брата.

В ответ тот беспомощно развел руками и вздохнул.

— А что я могу сделать? Санчес не носит военную форму.

— Ты мог бы запереть его в караульном помещении, — пробурчал Лукка. — Так, по крайней мере, мы были бы уверены, что он никуда не исчезнет.

Лора прикусила губу, стараясь не рассмеяться. И что они так разволновались? Санчес придет. Не может не прийти.

— А ты, — Лукка накинулся на Лору, — не могла разве задержать его на вилле?.. А-а!.. — старик резко махнул рукой, всем своим видом показывая, что он устал бороться с безалаберностью младшего сына.

— Санчес должен был проведать своего генерала. С острова Карера он отправится прямо сюда. Не беспокойтесь, Санти обязательно приедет, — пыталась Лора разрядить обстановку. — Он знает, на какую дату назначено венчание.

— Конечно, придет! Пусть только попробует не прийти… — Лукка сердито умолк и вновь принялся мерить шагами церковь.

— Придет-придет, — поддакнул Пьетро. — Явится с минуты на минуты. Странно, что он опаздывает в такой знаменательный день.

Мариука сидела на скамье рядом с супругами Трестини. У ног девочки лежала повзрослевшая и похорошевшая Роззи, бдительно наблюдая за происходящим.

— Папа женится на нас, правда, мама?

Лора улыбнулась. Мариука тоже выросла и стала вполне приличной маленькой барышней, хотя моментами у нее проглядывают прежние цыганские привычки. Именно поэтому девочка и притащила сюда свою ненаглядную Росси, хотя священник очень сильно этому противился.

Издали послышался странный шум, сквозь который явственно различался стук копыт. Все одновременно обернулись на дверь.

— Вот и жених, — уверенно сказала Лора, повернувшись к священнику.

Санчес, птицей взлетев по ступенькам, быстро подошел к невесте и взял у нее сына.

— Извини, — смущенно пробормотал он.

Лора принялась старательно поправлять платье, шепотом обеспокоенно поинтересовавшись:

— Что случилось?

Санти, любуясь малышом, так же шепотом ответил:

— Встретил по дороге старых знакомых. Ты не будешь возражать, если они явятся к нам на свадьбу?

Лора пожала плечами:

— Почему я должна возражать? Если они — твои друзья…

— Они не просто мои друзья. Их жизнь — дорога, их счастье — свобода. А больше всего на свете они любят песни и топот коней.

Лора, боясь поверить, оглянулась назад. В первый момент ей показалось, что в церкви распустились огромные диковинные цветы… Отовсюду на нее смотрели знакомые глаза — Зара, Эстрелла, Мишо, баро Маттиас и многие-многие другие… Они радостно улыбались выросшей в их таборе белокурой девочке, стоящей в облаке золотистых кружев.

— Господи, Санчес! Это… замечательно!.. Где ты их встретил?

— Недалеко отсюда. Цыганская почта работает лучше всякой другой. Среди гарибальдийцев встречались и цыгане. Один из них хорошо знает Джуру. Про остальное я могу только догадываться.

— А где же он сам? — Лора внимательно осмотрела смуглые лица.

— Он по-прежнему надолго покидает табор, и где сейчас его носят ноги быстрых скакунов — знает только ветер. Наверно, снова меняет лошадям хозяев, — усмехнулся Санчес.

— Эх, доберусь я когда-нибудь до него, — возмутился полковник Корелли, услышавший окончание их разговора.

— Хватит болтать, — шикнул на них Лукка. — Священник сейчас взорвется. Давно пора начинать церемонию.

— Идем, идем, — Санчес, передав ребенка синьоре Трестини, ласково обнял свою невесту и повел к алтарю.

Священник недовольно оглядел заметно округлившуюся талию молодой женщины и многозначительно хмыкнул. Молодожены ждали нового ребенка.