— Пока Ключ не инициировал меня в качестве Скриптора, с трудом набиралось на три. А теперь… теперь я под колпаком. — Дэн поймал еще одного «светлячка». — Шесть крыльев — без преувеличения «божественная благодать». Это может объяснять твои воскрешения.

— Хочешь сказать, Океан целенаправленно прикрывал меня?

— Да. — Байронс пожал плечами. — Меня же Он сделал Скриптором… Знаешь, иногда Он позволяет себе всякие странные штуки. Но это исключения, подтверждающие правила. Могу предположить вот что: ты — экспериментально сформированный сосуд для реализации уникального магического Дара. Что и обусловило опеку над тобой — ради выполнения замыслов ОС.

— Раз я искусственно выращенный маг, тогда почему опека продолжается, если «конфликт разрешен», а «ОС развеялась»?

— На этот вопрос тебе никто не ответит. Ты и так знаешь почти всё, что нам известно… Ни на одного из предыдущих избранных не накладывали «Крыла» после исчезновения ОС.

— Странно.

— Увы, нет. Последний случай был четыреста лет назад. У магов был иной менталитет, мы вообще были другими — понимали меньше, преклонялись больше. Избранников ОС лелеяли до конца их дней как живую реликвию. Не говоря уж о том, что те и сами были магами, к которым на кривой козе не подъедешь… Из желающих нашелся только Кавано, но его и близко не подпустили.

Рональд со стуком положил на скамью книгу, ненароком унесенную из библиотеки. Алекс вздрогнул; его взгляд снова начало затягивать поволокой. Байронс со стариком настороженно переглянулись.

— Через какое-то время всё может измениться, — подытожил Дэн.

— Возможно, — одними губами откликнулся Райн.

Не похоже, что бы он в это верил.

— Если хочешь, — подал голос Тэйси, — я соберу всё, что у нас есть по ОС.

— Не надо. Не сейчас. Мне нужно лишь то, о чём мы говорили утром.

— Ты по-прежнему хочешь восстанавливать Колодец?

Алекс кивнул.

— Хорошо. Я как раз освоился с ролью библиотекаря.

— Я тоже помогу, — внезапно объявил Байронс. Райн удивленно посмотрел на него, но тот лишь усмехнулся в ответ и пожал плечами: — Хочу знать наверняка.

*

Рано утром, пока еще было темно, Алекс выбирался из медленного сна и шел к Колодцу. У спуска под Северную башню его ждал Эшби — вытянувшись оловянным солдатиком. Райн молча принимал из его рук тяжелую корзину с завтраком.

На полдороге его нагонял Рональд, со стопкой переведенных записок Дариуса и парой любопытных книг, которые он читал вслух Алексу и Дэну во время перерывов. Байронс появлялся последним: через одну из потайных дверей в крепостной стене, чтобы не смущать неосведомленных домочадцев. В корзинке Эшби всегда было три чашки.

Глава восемнадцатая

Туман плавно скатывался с ее плеч, обдавая ароматом мокрой травы. На потрепанном шерстяном платье блестела роса. Девушка запрокинула голову, но взгляд провалился в смутное небо. Она стояла голыми коленями на влажных камнях — те ласково холодили в ответ. Должно быть, скоро рассвет. Туман спускался всё ниже, и она решила, что сможет оглядеться, если поднимется на ноги.

Солнца не было, но потихоньку в сиреневой мгле набиралось всё больше прорех — пока они не стянули тени в каменистое плато, убегавшее во все стороны, насколько позволял видеть туман. Девушка удивленно застыла на холодном взгорке, не зная, куда податься. Казалось, скалы и туман то и дело меняют очертания. А еще этот пряный, травный запах среди камней и одиноких луж. Откуда он? Дорогу указал шум воды.

Идти пришлось недолго. Вскоре камни слились в щербатый базальт, и девушка оказалась на самом краю обрыва; из пещеры внизу вытекала река. Быстрая, темная посередине и прозрачная ближе к берегам. Туман вился над ней змейками, кроме тихого контральто воды не было слышно ни звука. Девушка протянула вниз руки. Туман поднялся к ее ладоням, снова обдал травами. Сзади хлынул солнечный свет.

Он был таким ярким и внезапным, что она не посмела обернуться. Он пронизал прижавшийся к воде туман, натянул его, словно струны — и они лопнули одна за другой. Солнце выстрелило в горизонт радугой, мир раскрылся. Девушка посмотрела вдаль: река распадалась на два рукава, затянутых в пожелтевшую осоку и рогоз. Оба скрывались из вида, убегая за кособокий холм. Ей захотелось оказаться за этим холмом; взглянуть, куда прячется река. Она вспомнила, что когда-то видела ее, и каждый изгиб отчетливо нарисовался перед глазами, но это было слишком давно. С тех пор она только и делала, что обмирала на скале, напрасно вглядываясь вдаль; и вот сегодня впервые солнце, впервые темное взгорье проступило так отчетливо и близко.

— Хочу увидеть, — громко говорит она. Прижимает руки к груди, разбегается и прыгает.

Тело послушно несется вниз, отталкивается от самой воды и перемахивает через подъем холма. Босые ноги скользят на мокрых камнях, девушка испуганно вскрикивает — по обе стороны рушится эхо. Наконец она останавливается, поднимает лицо…

Правый рукав обвивает пологий берег, бежит дальше, мятой лентой цепляясь за горизонт. Левый закручен в узел: ниже по течению сошел оползень — теперь там пусто, осталось лишь небольшое болотце, размеренное корягами и случайными кувшинками. В дельте вьются остатки тумана, переливаясь, как породистый змей.

— Не узнаю это место, — шепчет Джулия — и просыпается от звука собственного голоса.

*

Астоун

18 августа, 05:28

Дэн, зевая и кутаясь в плащ, слевитировал в колодец винтовой лестницы и грузно приземлился возле сидевшего на ступеньках Рональда; тот оторвался от книги и рассеянно кивнул ему аккуратно причесанной головой.

— А что Райн? Неужто проспал?

— Не думаю. — Тэйси перевернул страницу. — Эшби тоже пока нет.

— Мог бы и предупредить. Мне в кое-то веки снился приятный сон.

Тэйси пожал плечами и снова уткнулся в книгу.

Дэн помялся, затем осторожно присел рядом. Обычно Райн спускался не позже половины шестого — между шестью и восьмью было самое удачное время для его занятий. За четыре месяца каждодневных побудок и до одури выматывающей работы он не пропустил ни единого утра, и Байронс неохотно признавался себе, что не ждал от него столь неистовой целеустремленности. Какой бы ни была причина, это многого стоило. Особенно после всего, что было сказано.

Не сговариваясь, они больше не затевали разговоров об ОС, но никто не забыл о Тэа или о том, что полгода назад они помогли выследить и довести до гибели Элинор Уэйнфорд. Пожалуй, Тэйси и Байронс хотели разобраться в этом не меньше Райна…

Рональд захлопнул книгу. Минутная стрелка скользнула на вторую половину часа. На лестнице было тихо. Спустя пару минут они всё-таки услышали шаги — но не Алекса, а Эшби, медленно спускавшегося вниз в модных, длинноносых туфлях. Когда он проковылял через последний пролет и опустил на ступени привычную корзинку с завтраком, Дэн перестал беспокоиться: стало ясно, что мажордом знает о местонахождении хозяина.

— Должно быть, господин Райн заснул, — вежливо склонив голову, прошебуршал Эшби. — Я видел, как он поднимался полчаса назад. Сегодня он провел внизу всю ночь.

Рональд нахмурился, Дэн в ответ развел руками. Несколько дней назад они оба заметили признаки надвигающейся «финишной» лихорадки — чем ближе Райн подходил к завершению реконструкции, тем яростней гнал себя вперед. Гонка могла закончиться срывом, и он понимал это так же хорошо, как его помощники, но притормозить не посчитал нужным. Сегодня, судя по всему, его безотказно работающий организм всё-таки ткнул ему в спину белым флагом.

Дэн не успел ощутить постороннего присутствия, как Райн выскользнул из темноты над их головами и бесшумно спрыгнул на ступеньку рядом с Тэйси. Эшби тут же засуетился, подал Дэну корзинку и, раскланявшись, налегке умчался восвояси. Они буднично помолчали. Никто не стал читать Райну нравоучений: нечего было тратить его силы на совершенно бессмысленное занятие. Рональд поднялся с облюбованного насеста, и они двинулись вниз — к лазу, ведущему в почти восстановленный Колодец. Иногда Алекса начинало шатать, но он без труда перелетал через разгоняющееся падение. Его силы возросли настолько, что Байронс уже не мог их измерить.