14

Имеется в виду Ливадия — летняя резиденция российского императора.

15

Обращение американских путешественников к императору, написанное Твеном. Опубликовано в «Одесском вестнике».

16

Во время Гражданской войны между Севером и Югом Россия занимала сторону северян.

17

Великий князь Михаил — четвертый сын Николая I, наместник Кавказа.

18

Храм афинского Акрополя, построенный в конце V в. до н. э.

19

Наименование Оттоманской империи (Турции), распространенное в европейской литературе средневековья и Нового времени. Порта — букв. врата, дверь.

20

Запись сделана в Вашингтоне, где Твен служил секретарем сенатора от Калифорнии.

21

Демиджон — оплетенная бутыль.

22

Улисс Симпсон Грант (1822–1885) — американский генерал; в годы Гражданской войны 1861–1865 гг. главнокомандующий армией Севера.

23

В этой заметке и последующих (до 23 ноября) Твен описывает поездку на Бермудские острова, предпринятую им в мае 1877 г.

24

Краткое изложение фабулы повести «Принц и нищий», опубликованной в 1882 г.

25

Дайон Бусико (1820–1890) — ирландский актер, драматург, предприниматель. Жил в США с 1853 г.

26

Ричард Генри Дана (1815–1882) — американский юрист и литератор. Получив назначение на дипломатический пост, не был утвержден Сенатом.

27

Джеймс Нокс Полк (1795–1849) — 11-й президент США (1845–1849).

28

Джон Тайлер (1790–1862) — 10-й президент США (1841–1845). Франклин Пирс (1804–1869) — 14-й президент США (1853–1857).

29

Сэмюел Тилден (1814–1886) — кандидат в президенты США от демократической партии на выборах 1876 г.

30

Конгрегационалисты — в англоязычных странах приверженцы кальвинизма.

31

Заметки 1878–1879 гг. описывают путешествие Твена по Западной Европе. С апреля 1878 по сентябрь 1879 г. писатель побывал в Германии, Швейцарии, Италии, Франции и Англии. Результатом этой поездки явилась книга «Пешком по Европе».

32

Мафусаил — библейский патриарх, живший долее всех людей — 969 лет.

33

Господи помилуй! (нем.)

34

Имеются в виду мемуары итальянского скульптора Бенвенуто Челлини (1500–1571).

35

Самая известная статуя работы Челлини.

36

Санта-Кроче — церковь во Флоренции, сооруженная в XIII–XV вв.

37

Палаццо Питти — самый монументальный среди флорентийских дворцов; построен в 1440 г.

38

Пилат — горная возвышенность в Швейцарских Альпах. Согласно преданиям, каждый год в Великую пятницу здесь появляется призрак прокуратора, давшего согласие на распятие Иисуса Христа.

39

Выставка картин

40

Хьялнар Бойсен (1848–1895) — американский писатель и ученый-филолог; переводил на английский язык произведения И.С.Тургенева.

41

Джон Мотли (1814–1877) — американский историк. Уильям Дин Гоуэлс (1837–1920) — американский прозаик и критик, друг Твена. Натаниэл Готорн (1804–1864) — американский писатель. Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894) — американский поэт и эссеист.

42

Твен в США.

43

Ливи — Оливия, жена М.Твена.

44

Эта и последующие записи 1882 г. — о поездке Твена по Миссисипи.

45

Плоский срез кормы судна.

46

Хищные птицы семейства ястребиных

47

Городок, где прошли детские и юношеские годы Твена.

48

Джон Браун (1810–1882) — английский врач и литератор.

49

Падди Райен (1831–1911) — католический епископ, американец ирландского происхождения.

50

Стормфилд — герой рассказа Твена «Путешествие капитана Стормфилда в рай».

51

Джонатан Эдвардс (1703–1758) — американский богослов. Жан Кальвин (1509–1564) — деятель Реформации, основатель одного из течений протестантизма, названного по его имени, — кальвинизм. Ричард Бэкстер (1615–1691) — английский теолог.

52

Жена М.Твена.

53

«Смерть Артура» — название романа английского писателя Томаса Мэлори (1395–1471), утвердившееся в литературной традиции. Авторское название произведения — «Полная книга о короле Артуре и его рыцарях Круглого стола».

54

Эта и последующие записи 1888 г. — заметки к роману «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889).

55

Уильям Пенн (1644–1718) — английский квакер и колонист, основатель колонии в Северной Америке, получившей название Пенсильвания.

57

Теодор Моммзен (1817–1903) — немецкий историк античности, автор «Истории Рима».

58

Область на юге Италии.

59

«Векфильдский священник» — роман английского писателя Оливера Голдсмита (1728–1774).

60

Роберт Ингерсолл (1833–1899) — американский публицист.

61

Эта и последующие записи, вплоть до записи 24 октября 1896 г., — заметки о кругосветном путешествии, в которое Твен отправился, чтобы гонорарами за выступления оплатить долги. Поездка продолжалась с июля 1895 г. по июль 1896 г. по маршруту: Канада — Австралия — Новая Зеландия — Цейлон — Индия — Южная Африка — Англия — США.

62

Джайны — последователи джайнизма, индуистской религии.

63