Изабелла развернула бумагу и вытащила темно-синее платье со шлейфом. Все хором ахнули.
– О, боже, – с благоговейными нотками произнесла Вайолет. – Какое великолепное платье! Ты будешь в нем просто красавицей.
Изабелла потрогала струящуюся ткань.
– Оно замечательное, правда? Стоит кучу денег, но Фэллон заверил, что чек агентство оплатит.
– Конечно, – поддакнула Мардж. – Он сам же сказал тебе, что предстоит деловая командировка.
– Туфли, – нетерпеливо скомандовала Патти.
Мардж разрезала второй пакет. Внутри оказалась обувная коробка. Изабелла открыла ее и вынула черные вечерние босоножки. На кожаных ремешках поблескивали кристаллы гагата.
– Ооох, они такие сексуальные, – воскликнула Патти.
– Очень красивые, – согласилась Мардж. – Хотя и не совсем хрустальные.
Вайолет улыбнулась и тронула пальцем один из острых черных камней:
– Чем не хрусталь? «Заппос» никогда не подведет. (фирма, торгующая обувью по Интернету – Прим.пер.)
Мардж посмотрела на Изабеллу:
– Только подумайте! Ты собираешься на бал, Золушка.
Глава 22
Великолепный зал в отеле был переполнен энергией: как той, которую порождает запах больших денег и высокий статус присутствующих, так и энергией психического происхождения.
– Ощущение такое, что весь зал слегка наэлектризован, – поделилась Изабелла.
Рейн улыбнулась:
– Когда толпа народу с талантами собирается где-нибудь в одном месте, атмосфера имеет свойство накаляться.
– Что верно, то верно.
Изабелла посмотрела в противоположный конец зала, где в компании Зака и еще двоих мужчин стоял Фэллон. Пока она наблюдала за ними, к мужчинам присоединилась изящного сложения женщина с серебристо-седыми волосами.
– Человек справа от Зака – Гектор Гуэрреро, – понизив голос, объяснила Рейн. – Другой – Пол Акашида. Женщину зовут Мерилин Хьюстон. Все трое – члены Совета. Зак считает их союзниками. Они-то понимают реальную угрозу «Ночной тени» и поддержат любые меры, позволяющие «Джи энд Джи» держать ухо востро.
– Некоторые члены Совета, как рассказал мне Фэллон, колеблются, поскольку о нем ходят дурные слухи.
– Вот поэтому-то Зак и настаивал, чтобы Фэллон сегодня заглянул, – улыбнулась Рейн. – Хотя должна тебе признаться, лично я не была уверена, что он появится.
– Почему же?
– Фэллон не из тех людей, которые идут на уступки, когда на них давит общество. Но полагаю, угроза урезать финансирование его драгоценного проекта «Анти-Тень» сработала. – Рейн сморщила нос. – Боюсь, Зак прекрасно понимает, как устроить так, чтобы люди делали то, что он хочет. Это часть его таланта. Одна из двух причин, почему его поставили во главе Совета.
– А другая причина какая?
Рейн изящно повела плечом:
– Он Джонс. Кресло Магистра всегда занимал Джонс. Говоря формально, с тех пор, как в викторианские времена Гейбриел Джонс провел преобразования, Совет имеет власть выбрать на место Магистра любого желающего.
– А в результате каждого голосования каким-то образом выбирают Джонса?
Рейн подняла брови:
– Так и есть. Может, совпадение?
– Не думаю. – Изабелла улыбнулась. – Выглядит так, словно Общество существует, скорее, как наследная монархия, чем оплот демократии.
– В этой организации правила устанавливает сила, как и в любой другой группе, – просто сказала Рейн. – Внутри «Тайного общества» это означает, наравне с другими вещами, присутствие большого природного дара. Уж чего-чего, а этого в семействе Джонсов хватает с избытком. Вдобавок Джонсы долгое время управляли Обществом. Значит, знают, где похоронены все трупы. В общем-то, некоторые из них они сами похоронили.
– Хмм.
Рейн снова подняла брови:
– Что?
– Не уверена, что Фэллон здесь потому, что беспокоится о бюджете «Джи энд Джи». По крайней мере, не думаю, что это единственная причина, по которой он согласился сегодня здесь показаться.
– Правда? Какая же еще причина может быть?
– Не знаю, – призналась Изабелла. – Фэллон не всегда полностью откровенен.
– Ты имеешь в виду, что он неискренен.
– Нет, просто он одинокий человек и не привык делиться своими мыслями, потому что большинство людей не понимает ход его рассуждений.
– Ну, что ж, и так можно выразиться, – согласилась Рейн. Она пытливо посмотрела на Изабеллу: – Думаю, ты понимаешь его лучше, чем кто-либо.
Та отпила шампанского и отставила бокал:
– Сдается мне, что он просто устал вечно оправдываться за себя и свой талант.
Рейн снова посмотрела на Фэллона:
– Может, ты и права. Как-то не приходило в голову.
Привлекательная, дорого одетая женщина лет около шестидесяти заглянула в их закуток.
– Добрый вечер, Рейн, – тепло поздоровалась она. – Ты великолепно выглядишь сегодня, впрочем, как всегда.
Рейн улыбнулась:
– Как и ты. Рада тебя видеть, Марианна. Ты уже знакома с Изабеллой Вальдес, новой ассистенткой Фэллона?
– Нет. Не имела удовольствия. – Марианна быстро повернулась к Изабелле. – Я Марианна Джонс, одна из многочисленных тетушек Фэллона. Мягко выражаясь, мы весьма плодовитая семья.
Рейн хмыкнула:
– Этой традиции положил начало еще ваш предок, заимевший потомство от трех разных женщин.
– Старина Силвестер был еще тем негодяем, – вздохнула Марианна. – Что ж, он отводил детям далеко идущую роль в своей исследовательской программе: так желал проверить свои теории на законах наследования психических талантов.
– Приятно познакомиться, Марианна, – вежливо сказала Изабелла.
– И в самом деле рада познакомиться, – ответила Марианна. – Все в нашей семье вздохнули с облегчением, когда Фэллон наконец-то нанял помощницу. Он слишком долго взваливал на себя непосильный груз.
Изабелла прочистила горло:
– На самом деле сейчас я работаю детективом в «Джи энд Джи».
Марианна выглядела заинтересованной:
– Вот как?
– Заодно и офис-менеджером, – поспешно добавила Изабелла.
– Ну, как ни назови, я просто счастлива, что Фэллон нашел кого-то, кто смог бы работать с ним изо дня в день, – призналась Марианна. – Боюсь, большинство людей с трудом находят с ним общий язык.
– Ему нужна свобода, – согласилась Изабелла. – Учитывая природу его таланта, ему приходится проводить много времени наедине со своими мыслями.
Лицо Марианны посуровело:
– Да, он всегда был одиночкой. Не все это понимают. О, там Линда Макдональд. Я должна с ней поговорить. Вы меня извините?
– Конечно, – заверила Рейн.
Изабелла подождала, пока Марианна не смешалась с толпой.
– Женщина с сильным талантом, – заметила Изабелла.
– О, да, – подтвердила Рейн. – Как и все в этом семействе.
– Э-э, ничего, если я спрошу в какой области?
– Неужто не знаешь? – Рейн улыбнулась: – Марианна – одна из главных свах на «аркейнмеч-точка-ком». Вообще-то ее считают лучшей. Заправляет этим брачным агентством.
– Понимаю, – произнесла Изабелла. Больше она не нашлась, что добавить.
– Нет, – сказала вдруг Рейн.
– Прости, что?
– Тебе любопытно, не Марианна ли сосватала Фэллону его бывшую невесту, верно?
– Такой вопрос приходит на ум волей-неволей.
– Имей в виду, я не знаю всей истории, но Зак рассказывал, что Фэллона убедили, якобы с его талантом он не очень хороший кандидат для «аркейнмеч». В чем он еще больше уверился, когда устроенная через агентство помолвка Зака потерпела крах.
– Не с тобой, как я понимаю?
– Не со мной.
– Что же случилось?
– Невеста Зака пыталась его убить.
– Я бы сказала, неподобающие качества для невесты.
– Случай с Фэллоном немного отличен от других. Раз уж он не проникся доверием к брачному агентству, то решил найти себе невесту сам. Легенда гласит, что он подошел к этому методично, используя созданный на компьютере шаблон, подробный учет персональных качеств и собственную теорию пара-совместимости. Но, увы, не срослось.