Изменить стиль страницы

— Мы переживем это, Кэролин, — решительно заявил он. — А когда окажемся дома, в безопасности, ты и думать забудешь о Тимберхилле.

— Нет, никогда, — промолвила женщина, зная, что тени прошлого никогда не оставят ее и желание узнать правду будет всю жизнь преследовать ее.

Вдруг прямо перед ними, в кустах, задвигалось что-то темное. Испугавшись, Кэролин отпрянула назад и попыталась остановить Эвана. Но не успела она и слова сказать, как некто — женщина не поняла, человек это был, или зверь — с воплем бросился на них. Кэролин мельком увидела желтоватый оскал. На существе был поношенный плащ. Похоже, это все-таки был человек. Кэролин завизжала.

Эван инстинктивно закричал, а затем ударил нападавшего камнем. Таинственная тень бросилась на него. Захрипев, Эван согнулся, рука его разжалась, и фонарь, расплескивая масло, упал на землю. Бурк рухнул рядом.

Масло загорелось, освещая тело Эвана. Кэролин была не в силах закричать и лишь растерянно посмотрела на нападавшего. Тогда тот подобрал фонарь и изо всех сил швырнул его в женщину. Кэролин закричала что было сил. Темная тень яростно пнула недвижимое тело Бурка. Женщина, забыв об опасности, бросилась на темную фигуру, думая лишь о том, чтобы защитить любимого человека. В свете фонаря мелькнуло что-то блестящее.

— Нет, подождите! — взмолилась Кэролин.

Она почувствовала, как что-то холодное резануло ей ладонь. Взвыв от боли, она взмахнула рукой и увидела, что с ладони рекой течет кровь.

— Не убивайте его! — вскричала она, падая на тело мужа. Похоже, он был жив. — Не бейте его! Он… он уже умер… — солгала она.

Все было похоже на ночной кошмар. Кэролин лежала на муже, прижимая к животу окровавленную руку. Она надеялась, что нападавший уйдет, но вместо этого услыхала его приближающиеся шаги, почувствовала, что он смотрит на нее.

Затем он схватил ее за волосы. Ее голова поднялась. Женщина взвыла от боли. Существо наклонилось ближе к ней, и Кэролин вдохнула исходящий от него резкий мускусный запах. И тут краем глаза она заметила в кустах какое-то движение.

Какая-то фигура замерла неподалеку, но не приближалась к ним. Затем фигура исчезла.

— Встань осторожно, — приказало существо, дыша женщине в лицо.

Кэролин с трудом встала, чувствуя, как подгибаются у нее колени.

Что-то холодное прижалось к ее щеке. Холодное, твердое и острое. Оно медленно двинулось вниз по ее щеке, а затем застыло на горле. Женщина почувствовала укол и поняла, что это было лезвие ножа.

— Пойдем со мной, — прошептало существо.

Кэролин повиновалась.

ГЛАВА 19

Умрет ли Эван, лежащий в одиночестве в холодной грязи? — мучительно размышляла Кэролин, бредя, спотыкаясь, перед своим похитителем, который то и дело подталкивал ее в спину ножом.

Несмотря на нависшую над ней опасность, женщина думала лишь о том, как бы спасти мужа. Она была готова передвигаться из последних сил, лишь бы увести подальше от Эвана зловещую темную тень. А вот потом, если она сумеет убежать…

— Прошу вас, мне нужно остановиться, чтобы перевязать руку, — наконец проговорила она, когда они прошли уже довольно много. — Кровь просто фонтаном бьет…

Существо подошло к ней и, схватив Кэролин за запястье, приподняло вверх раненую руку. В неровном свете фонаря видно было, как кровь, пульсируя, льется из раны.

Мужчина с раздражением отпустил ее. Кэролин дрожащими руками оторвала оборку одной из нижних юбок. Тугая повязка немного облегчит ей боль.

Кожа Кэролин покрылась мурашками, когда она попыталась выяснить, что ее ждет дальше.

— Вайлдмен? — прошептала она, чувствуя его дыхание на своей шее. — Джон?

— Я так и знал, что ты вернешься, — тихо проговорил он, обнимая ее мускулистыми руками.

Сердце Кэролин зашлось от ужаса. Повернувшись к нему, она почувствовала, что не в состоянии нормально дышать. А потом его холодные, твердые, бесчувственные губы накрыли ее рот поцелуем. Его пальцы больно сжимали ее плечи.

— Куда мы идем? — спросила она, как только поцелуй прервался.

— Идем туда, где ты станешь моей, — прошептал он ей прямо в губы.

Его тело все сильнее прижималось к ней. Поначалу Кэролин хотела вырваться от дикаря, но быстро поняла, что ей с ним не справиться. Вайлдмен опять подтолкнул ее вперед, в мрачную тьму. Кэролин едва не падала и все время держала руки впереди, чтобы защитить лицо от нависающих ветвей.

Через некоторое время она увидела впереди какой-то слабый свет, и вскоре они оказались у хижины Óны Раби. Кэролин поняла, что свет льется из единственного окошка, освещая заросший сорняками двор, спутанные ветви и тонущие в темноте стволы деревьев, окружающих двор.

Джон грубо подтолкнул ее к двери. Женщина, споткнувшись, упала на колени. Резкая боль пронзила больную ногу. Кэролин тяжело дышала от усталости и решила остаться на четвереньках. Тут дверь с треском отворилась, и пленница Джона Раснера, глядя снизу вверх, увидела грязные юбки Óны.

— Óна, если ты хоть когда-нибудь испытывала добрые чувства к моим родителям, — взмолилась Кэролин, дрожащий голос которой выдавал ее страх, — пожалуйста, попроси Вайлдмена отпустить меня.

Она увидела, как огромная рука потянулась к ней. Не теряя надежды, Кэролин схватила руку и, держась за нее, поднялась на ноги. Улыбаясь, она посмотрела Óне в глаза.

— Твой отец… — Óна презрительно скривила губы. — Твой отец говорить, что я такая же, как все грешники. — Черные глаза женщины злобно мерцали.

— Мой отец уважительно относился ко всем людям! — вскричала Кэролин, не понимая, что Óна имеет в виду.

— Я есть лучше, чем какая-нибудь дрянь, — фыркнула Óна, обнажая зубы. — Чертовы идиоты! Я есть лучше всех! Мой дед был священник! Он во сне научить меня всему, что знал. А теперь он жить вот в этом человеке — его дух и его сила! — она величественно махнула рукой в сторону Джона.

Кэролин посмотрела на заросшее бородой лицо Джона, все еще не веря тому, что этого человека она могла полюбить, когда была еще совсем девочкой. Тот, не сводя глаз, смотрел на Óну, и безумный блеск его глаз выдавал пожирающую его ненависть.

— Заводи ее сюда, — велела Óна, отступая в сторону. — Зачем она здесь? — Этот вопрос был обращен к Вайлдмену.

— Я нашел ее, — прорычал он, злобно глядя на женщину.

— Пожалуйста, помоги мне уйти отсюда, — промолвила Кэролин. — Они считают меня почитательницей дьявола. Но это же безумие! Именно из-за этого они выгнали моего отца. Я сделала то, что должна была сделать. Я не убивала этого младенца. Он родился мертвым. Я лишь тайно похоронила его…

Óна медленно вышла из темного угла, в который только что отступила. Женщина хохотала.

— Значит, теперь ты есть одна из нас! — Она резко махнула рукой Вайлдмену, но когда тот отказался повиноваться ей, женщина взмахнула рукой еще более настойчиво.

Кэролин почувствовала удар и через мгновение обнаружила, что лежит на спине на грязном полу. Джон упал на нее и с такой силой заломил ее руки, что едва не поломал ей кости.

Кэролин было закричала, но когда поняла, что он держит ее, лишь выполняя безмолвное приказание Óны, ее охватила паника. Кэролин пыталась вырваться, но ничего не добилась этим, лишь еще раз убедилась в его невероятной силе.

Óна спокойно плеснула что-то в чашку, сделанную из высушенной тыквы, а потом подошла к Кэролин.

— Пей! — велела она.

Крепко сжав губы, Кэролин отвернулась. Нимало не смущаясь, Óна крепко зажала ей нос и не выпускала его, несмотря на то что молодая женщина извивалась и крутила головой, пытаясь освободиться.

Не прошло и нескольких секунд, как Кэролин почувствовала, что ей не хватает воздуха. Голова у нее закружилась, сердце тяжело застучало, в ушах зашумело. Женщина поняла, что вот-вот потеряет сознание. Схватив ртом воздух, она сделала еще одну отчаянную попытку освободиться, но, едва ее губы разомкнулись, Óна быстро влила ей в рот жидкость.

Чтобы не захлебнуться, Кэролин пришлось проглотить отвар. Óна и Вайлдмен чуть отодвинулись, ожидая, когда лекарство подействует. В считанные мгновения Кэролин поняла, что тело ее расслабляется, и она была уже не в состоянии пошевелиться, когда Óна прижала к ее губам тыквенную чашку.