Изменить стиль страницы

— Я люблю его, и он любит меня, — тихо кончила Кэтрин.

Мать удивленно смотрела на нее.

— Он сказал тебе это? Кэтрин кивнула.

— И он сделал тебе предложение?

— Еще нет... не словами... но я знаю: он обязательно сделает. Иначе зачем бы он так настаивал чтобы я была сегодня вечером с ним? Вот почему я хочу, чтобы ты отнеслась к нему благосклонно мама. Пожалуйста... пожалуйста, дай ему хотя б шанс!

Калейдоскоп эмоций пробежал по лицу Джулии Кортни.

— Кэт... — Она закрыла глаза и покачала головой. — Кэт, есть многое, чего ты не понимаешь.

— Ты права, — ответила Кэтрин прерывающиеся голосом. — Я вообще ничего не понимаю. Почему ты не хочешь, чтобы я была счастлива? — Он провела рукой по глазам и посмотрела на мать. — тебя нет на это никакого ответа, да?

— Кэт, детка... — начала Джулия, умоляюще протягивая к ней руки.

— Я давно не ребенок! — раздраженно отрезал Кэтрин. — И в этом вся проблема, да? Ты хочешь от меня детской преданности, слепого послушания и покорности? Кто-то наступил тебе на любимую мозоль много лет назад, и я должна тоже ненавидеть этого человека и считать его своим врагом?

— Нет-нет, Кэт...

— Я, как ты полагаешь, должна и дальше оставаться той хорошей маленькой девочкой, которая сначала спрашивает у матери, одобряет ли она е друзей? Ну так вот: я больше не маленькая девочка. Я взрослая женщина, и я люблю Дэвида Хэррингтона. — Кэтрин заколебалась на мгновение глядя на бледное лицо матери. — Но это вовсе не означает, что я не люблю тебя, мама, — мягко добавила она. — Я не хочу обижать тебя, но...

Содержащаяся в намеке угроза повисла между ними, такая же хрупкая и непрочная, как одинокая осенняя паутина, сплетенная паучком. Наконец Джулия вздохнула:

— Хорошо, Кэт. Давай попытаемся жить по-твоему. Я тоже не хочу причинять тебе боль. — Она протянула руку и поправила волосы, упавшие дочери на раскрасневшиеся щеки, затем слабо улыбнулась. — Чего только не сделаешь ради любви, — горьким шепотом добавила она.

И лишь позже Кэтрин по-настоящему поняла истинное значение этих слов.

ГЛАВА 10

Поворачивая машину на парковку у местного клуба, Кэтрин бросила взгляд на мать. Они молчали всю дорогу. В сдержанном молчании провели они и весь остаток времени, хотя, после бурной ссоры, обе крепко обнялись, готовые расплакаться. Кэтрин мучило беспокойство по поводу предстоящего вечера, а Джулию Кортни — осознание того, что она не сможет больше осуществлять тот же контроль над своей дочерью. И каждая из них понимала, что чувствует другая. И поэтому Кэтрин предпочла не навязывать матери встречу лицом к лицу с Дэвом, по возможности, до последней минуты. Она понимала, что Джулия и так много пережила сегодня.

Она позвонила Дэву, и даже столь простой поступок сильно взволновал ее: впервые она звонила ему из своего дома.

— Я сказала ей, — тихо прошептала она в трубку.

— Потрясающе! — счастливо воскликнул он. Какого цвета у вас платья? Я принесу цветы дл вас обеих.

— Встретимся в клубе, — попросила Кэтрин. Для нее так будет проще.

Дэв поворчал на этот счет, но, в конце концов, согласился. И вот сейчас, когда Кэтрин с матерью входили в бальный зал, девушка была вдвойне рада, что настояла на этом уговоре. Она так нервничала, что желудок сжимался. Если бы Дэв сейчас был рядом с ней, Кэтрин сомневалась, смогла бы она идти вообще. Девушка взяла мать за руку, и та подарила ей быструю притворную улыбку. «Я знаю, что она чувствует», — подумала Кэтрин. Все произошло слишком быстро. После нескольких месяцев утаивания и избегания всех, кто мог что-то о них узнать, она и Дэв собирались сейчас свести вместе главных игроков...

Кэтрин почувствовала, что рука матери дрожит в ее руке.

— Ты проделала огромную работу с декорированием зала, — поспешно сказала она, надеясь успокоить ее.

Джулия натянуто кивнула.

— Я была всего лишь членом комитета... — тихо ответила она и внезапно заявила: — Посмотрю, где Милли Уиллер. — В ее голосе явно слышалось облегчение. — Я сяду за ее столик. Мы обе так и предполагали, ты же знаешь. Помнишь, я говорила тебе о ее племяннике?

Кэтрин вздохнула и покачала головой.

— Я не то болтаю, да? Кэт, надеюсь, ты знаешь, что делаешь...

Кэтрин крепче сжала руку матери:

— Не беспокойся, пожалуйста.

— Я просто не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Мы пройдем через это вместе, мама, и покончим с этим.

— Кэт…

— Я хочу найти Дэва, — решительно заявила Кэтрин. — Миссис Уиллер я принесу мои извинения позже.

Как спокойно и уравновешенно звучит ее голос, думала девушка удивленно. Она произнесла эти слова, как будто видеться с Дэвом на публике было для нее нормальным делом, а не необычным событием, каким оно являлось на самом деле. Завтра все уже будут знать о них... Возбужденная дрожь пробежала по телу девушки, и в ту же минуту единственный кусочек желе, который она смогла проглотить за ленчем, вдруг подпрыгнул к ее горлу. Кэтрин тяжело сглотнула, и кровь отлила от ее лица.

— Что случилось? — резко спросила мать. — С тобой все в порядке?

Кэтрин кивнула, не смея заговорить.

— Ты побледнела как привидение. Говорила тебе: съешь чего-нибудь, Кэт. Все из-за того, что ты сидишь на диете...

— Я в порядке, — пролепетала девушка. — Здесь немного душно... А вот и Дэв!

Увидев его, она почувствовала себя намного лучше. Каким эффектным он выглядит в смокинге! Он осматривает зал... ищет ее... счастливо думала Кэтрин. Перехватив его взгляд, она широко улыбнулась и помахала Дэву. Его лицо осветилось, когда он ее увидел, и он тут же направился в их сторону.

— Боже, детка, ты раздавишь мне пальцы! — прошептала Джулия, выдергивая руку из ее ладони. — Успокойся.

Кэтрин пробормотала извинения. Это был хороший совет: она чувствовала себя как туго натянутая резина. Еще одно легчайшее натяжение, и она треснет. Но как еще она могла чувствовать себя в такой вечер?

— Привет, — тихо произнес Дэв. — Ты выглядишь восхитительно!

Кэтрин вспыхнула и подарила ему улыбку, которая предназначалась только ему одному.

— Спасибо, — пролепетала девушка. Она заметила, как Джулия рядом с ней неловко пошевелилась, и тихо покашляла. — Да, мама, я рада познакомить тебя с Дэвидом Хэррингтоном. — Фраза поразила ее своей нелепицей, но она сдержала почти непреодолимое желание рассмеяться. Нервы, подумала она в отчаянии, просто нервы... Сделав глубокий вздох, Кэтрин начала вновь: — Надо полагать, вы оба и так друг друга знаете, но... — Ее запинающиеся слова замерли в молчании. — Это самое трудное дело, которое я когда-либо делала, — призналась она прямо, — и мне оно плохо удалось.

Дэв обнял девушку за талию.

— Ты все сделала отлично, — прошептал он и затем улыбнулся ее матери. — Приятно видеть вас, миссис Кортни, — произнес он, протягивая ей руку. — Сожалею, что наша встреча так задержалась.

Кэтрин затаила дыхание. На лице матери было бесстрастное выражение, когда она пристально смотрела на Дэва. Наконец она подала ему руку и почти мгновенно выхватила ее назад.

— Мистер Хэррингтон, — сказала она, — это было очень любезно с вашей стороны — пригласить мою дочь сегодня в клуб.

Дэв улыбнулся и крепче обнял Кэтрин.

— Я не подумал бы пойти без нее, миссис Кортни.

Джулия холодно улыбнулась:

— Да, так она и сказала. Ну, Кэтрин достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения.

Кэтрин перевела взгляд с Дэва на мать. Оба они были вежливы, с беспристрастно спокойными лицами, голоса любезны, но враждебность, исходящая от матери, была почти осязаемой.

— Почему бы тебе не рассказать моей маме о твоих базах отдыха? — нервозно спросила она.

Дэв благодарно улыбнулся ей.

— Да, возможно, вам, миссис Кортни, это будет интересно. Мы начали создавать базы отдыха для молодежи.

— В самом деле? — холодно произнесла Джулия. — Ты должна мне как-нибудь рассказать об этом, Кэт. А теперь я пойду за столик к Милли. Пожалуйста, не забывай о своих манерах. Она будет ждать, что ты хотя бы остановишься и поздороваешься. — Джулия холодно кивнула Дэву: — Приятного вечера, мистер Хэррингтон.