– Вообще‑то стоило бы тебя допросить, – сказала я, – да, к сожалению, нет времени. Надо прикончить твоего дружка прежде, чем он доберётся до Луиса. Так что посиди здесь пару часов и подумай о своём поведении. Если ты ещё раз попадёшься мне на глаза, я с удовольствием тебя пристрелю. К тому же не слишком прилично разгуливать по крепости голышом, так что советую тебе до темноты вообще отсюда не высовываться.
Я собрала остатки некогда элегантного костюма Диего, а так же все остальные элементы его туалета, Бобчик откатил плиту, и мы выбрались наружу.
– Дай мне пистолет, – попросила я. – Надеюсь, Руфо ещё не добрался до Луиса. Надо побыстрей обезвредить этого бандита.
– А ты умеешь стрелять? – поинтересовался Бобчик, протягивая мне оружие.
– Умею, – ответила я. – Но, к сожалению, только интуитивно.
– Как это? – удивился Бобчик.
– Для прицельной стрельбы у меня зрение слабовато, – объяснила я. – Мишени перед глазами расплываются, а очки одевать мне лень. Поэтому я всегда стреляла навскидку, ориентируясь по ощущениям.
– Ну и как, получалось? – с сомнением спросил Бобчик.
– Иногда я куда‑то попадала, – утешила его я.
– Рад это слышать, – вздохнул "новый русский". – Так ты собираешься пристрелить Руфо?
– Пока не знаю. Как получится.
– Я же говорил, что надо было вернуться в Москву, а вы с Аделой заладили, как попугаи: Куско, Куско, сокровища инков! – пожаловался Бобчик. – Приключений вам, видишь ли, захотелось! Ладно, раз уж тебе приспичило пострелять, дай мне хотя бы нож. Вдруг пригодится.
– Возьми ещё и это, – я сунула в руки Бобчику одежду Диего. – Выброси эти лохмотья и посиди где‑нибудь в укрытии, пока всё не закончится.
– Ты что, с ума сошла! – возмутился он. – Я буду тебя прикрывать!
– Надо же, и в тебе пробудился, наконец, боевой дух! – восхитилась я. – Аделе бы это понравилось.
– Я серьёзно, – сказал Бобчик.
– Я тоже серьёзно. Чтобы прикрывать меня, тебе нужно оружие. А так ты будешь просто беззащитной мишенью. Так что лучше посиди пока в укрытии. Мне будет спокойнее.
– Ладно, – неохотно согласился Бобчик. – Только будь осторожна.
Вспоминая всё, что я знала о тактике ведения партизанской войны и о методах незаметного передвижения, о которых я когда‑то писала, я короткими перебежками перемещалась от укрытия к укрытию, осторожно выглядывая из‑за камней и не забывая о том, что ни в коем случае нельзя выставлять вперёд ствол оружия.
Перевоплощение в "Пса войны" настолько вдохновило меня, что я даже попробовала пару раз перекатиться по земле, подражая "зелёным беретам" из американских боевиков, но острые камешки больно впивались в спину, а голова с непривычки закружилась, и я решила ограничиться бесшумной и стремительной шоу‑даосской техникой передвижений "катящийся камушек" с понижением центра тяжести на полторы головы. В идеале, надо было бы опустить его ещё ниже, но для этого мои мускулы явно были слабоваты. Я старалась не думать о том, как завтра будут болеть мои бёдра и ягодицы.
Руфо поднимался к храму Солнца по тропинке над третьей, самой высокой крепостной стеной. По тому, как он оглядывался, я поняла, что он всё еще не нашёл колумбийца. Скорее всего, Луис, сбегав вниз к "джипу" и убедившись, что Аделы и Уайны там нет, снова вернулся в крепость, чтобы поискать их там. Укрывшись за очередным каменным монолитом, я наблюдала, как бандит приближается ко мне. Ему не нужно было ни от кого таиться. Для Луиса он был обыкновенным туристом, исследующим древние руины.
Крепко держа пистолет двумя руками на уровне груди, я лихорадочно соображала, что мне делать – подстрелить негодяя прямо сейчас или попытаться как‑то его обезвредить. С одной стороны мне очень не хотелось кого‑либо убивать, тем более в чужой стране, а, с другой стороны, если я его не прикончу, рано или поздно он застрелит ничего не подозревающего Луиса. Если я только раню Руфо, он откроет ответную стрельбу, и мне тоже может не поздоровиться. Впрочем, с моим зрением вообще было трудно надеяться, что пуля попадёт туда, куда нужно.
Пока я страдала, терзаясь сомнениями, Руфо подошёл совсем близко и остановился, прислушиваясь. Мы оба находились на довольно крутом склоне холма. Камень, за которым я укрывалась, был расположен метра на четыре выше по склону.
В этот момент из‑за зигзага крепостной стены вышел Луис. Рука Руфо скользнула к подмышечной кобуре, и тут меня осенило! Идея была настолько блестящей, что на мгновение у меня перехватило дыхание. Судьба явно благоволила ко мне!
Всецело сосредоточившись на поисках Луиса, Руфо и каменных укрытий, я совсем упустила из вида остальные детали пейзажа. Время от времени лёгкие порывы меняющего направление ветра доносили до меня не слишком приятный запах, который я приняла за аромат органических удобрений с окрестных полей. Теперь я обнаружила источник этого запаха.
В нескольких шагах от Руфо, чуть ниже по склону, росла развесистая молодая пуйа. Её ствол был коротким и толстым, как крупный ананас, а шапка листьев казалась непропорционально большой. На кровожадных крючьях растения, по обыкновению, разлагались тушки неосторожных птиц.
С трудом подавив страстное желание издать дикий боевой клич индейца на тропе войны, я выскользнула из‑за камня и, перекатываясь с пятки на носок на полусогнутых ногах, чтобы не производить шума, стремительно бросилась к бандиту. И всё‑таки в последний момент Руфо то ли услышал меня, то ли почувствовал моё приближение. Он повернулся в мою сторону, и в это мгновение я изо всех сил толкнула его на коварное дерево.
Описав дугу, бандит грохнулся на пуйю. Прежде, чем острые изогнутые крючья вонзились в его тело, Руфо успел нажать на курок.
Я вложила в толчок слишком много сил и, не удержавшись на ногах, покатилась вниз. Это спасло мне жизнь. Пуля просвистела в нескольких сантиметрах от моей головы и расплющилась о крепостную стену.
Луис с пистолетом в руке большими скачками мчался ко мне вверх по склону.
Потирая ушибленный бок, я поднялась с земли и первым делом подобрала пистолет, выпавший из рук распятого на пуйеРуфо. Бандит орал и извивался. На него было больно смотреть.
– Лучше не дёргайся, – посоветовала я. – От этого крючки ещё сильнее впиваются в тело.
Руфо ответил мне совершенно непечатной фразой, но совета послушался и затих.
– Что здесь происходит? – недовольно спросил Луис. – Почему тебя ни на минуту нельзя оставить одну?
– Этот тип собирался застрелить тебя, – пояснила я. – Между прочим, я спасла тебе жизнь. Так что теперь ты просто обязан на мне жениться.
– Ты это серьёзно?
– Это его пистолет, – я с гордостью продемонстрировала трофейное оружие. – Я сама видела, как он целился в тебя.
– Да нет, я насчёт женитьбы.
– А ты испугался!
– Вовсе нет!
– Всё в порядке. Я просто пошутила.
– А если бы я согласился?
– Снимите меня с этого проклятого куста! – взмолился Руфо.
– Это дерево из семейства ананасовых, – поправила его я, радуясь возможности продемонстрировать свои познания в ботанике, а заодно уклониться от ответа на вопрос колумбийца. Я не верила, что он говорит серьёзно.
– Как ты вообще здесь оказалась? – простонал Руфо. – Ты же должна была умереть! Что ты сделала с Диего?
– Кажется, я что‑то пропустил. Кто такой Диего? – заинтересовался Луис.
– Ещё один бандит, – объяснила я. – Бобчик перерезал ему вены.
– Что? – оторопел колумбиец. – Бобчик кому‑то перерезал вены? Быть этого не может! Как он это сделал?
– Новой солью, – объяснила я. – Я посоветовала ему заточить напильником край монетки, чтобы резать вены врагам.
– И после этого ты считаешь себя противницей насилия, – заметил Луис.
– Да снимите же меня, наконец! – взвыл Руфо.
– По‑моему, тебе следует его допросить, – посоветовала я Луису. – Надо узнать, кто приказал ликвидировать нас.
– Из тебя мог бы выйти отличный начальник полиции. Ты всегда знаешь, что нужно делать, – покачал головой колумбиец.