– Семья Джианозо, – многозначительно прищурилась я, вдохновлённая неожиданным успехом своего импровизированного блефа.

Но Луис уже справился с волнением.

– Значит, семья Джианозо тоже интересуется золотом Атауальпы, – задумчиво произнёс он.

– Вот видишь, мне известно куда больше, чем тебе, – торжествующе заявила я. – Опять я тебя переиграла!

– Ты чудовище, – сказал он. – Но несмотря на это я тебя люблю.

У меня возникла ещё одна гениальная идея.

– Врёшь! – раззадоривая Луиса, сказала я. – Ты просто хочешь в очередной раз выудить из меня информацию.

– Я не вру, – сказал колумбиец. – Я действительно тебя люблю.

– Тогда докажи мне это! – с пафосом бывалой кинозвезды воскликнула я. – Как насчёт того, чтобы заняться со мной любовью в ванне, наполненной чёрной икрой?

Несколько мгновений колумбиец пристально смотрел на меня. На его лице застыло странное выражение то ли ужаса, то ли восхищения.

– По правде говоря, я предпочёл бы тебя с клубникой и взбитыми сливками, – осторожно сказал он. – Запах рыбы меня раздражает.

– Хороший ответ, – заметила я. – Значит, тебе ничего не известно о связи чёрной икры и золота Атауальпы?

– Ты что, издеваешься надо мной? – раздражённо поинтересовался Луис.

– Конечно нет, мой всезнающий секретный агент, – усмехнулась я. – Просто это ещё одно очко в мою пользу.

– Луис, это Бобчик. Бобчик, это Луис, – представила я.

– Очень приятно, – сказал Бобчик. – А где Адела?

– Какая Адела? – удивилась я.

– В каком смысле? – не понял Бобчик.

– Ах, Адела! Чёрт, я совсем забыла про Аделу!

– Вроде бы вы вместе отправились покупать нижнее бельё с индейской символикой, – напомнил Бобчик.

– Нижнее бельё с индейской символикой? – удивился Луис. – А такое бывает?

– Вот и я сказал то же самое, – с симпатией взглянул на него Бобчик. – Так всё‑таки, где Адела?

– Адела, Адела… – забормотала я. – Я её потеряла. Ну, понимаешь, на улице. Там было так много магазинов…

– Понятно, – сказал Бобчик. – Значит, ты сначала потеряла Аделу, а потом нашла Луиса. И где ты его нашла, если не секрет?

– Тоже на улице, – с готовностью объяснила я. – Он там прогуливался.

– Очень хорошо, – ободрил меня Бобчик. – А в промежутке между потерей Аделы и приобретением Луиса тебя пару раз переехал трактор?

– Лима вообще очень грязный город, – заметила я.

– А тебе не кажется, что кому‑то из нас следовало бы принять ванну, – с намёком произнёс Бобчик.

Меньше всего мне хотелось отставлять его с Луисом наедине. Уж я‑то знала, что такое мужская солидарность. Десять минут болтовни – и Луис будет в курсе того, что мне вообще ничего не известно ни про золото Атауальпы, ни про таинственную семью Джианозо. Этого я допустить не могла.

– Только при условии, что Луис потрёт мне спинку, – твёрдо сказала я. – Кстати, я совсем забыла задать ему один очень любопытный вопрос – как это он оказался на той улице, где я его нашла.

Колумбиец с сожалением посмотрел на Бобчика.

– Ты не знаешь, зачем Бог создал женщину? – обратился к нему Луис.

– Вероятно для того, чтобы отравить жизнь Адаму, – пожал плечами тот.

– Я понятия не имел, что Фрэнк Даунфолл решил отправиться в Перу, – удобно устроившись в большом круглом "джакузи" нашего "люкса", – объяснил Луис. – Когда Адела позвонила и сказала мне, что ты не только познакомилась с ним, но даже успела закрутить с ним роман, я просто не поверил своим ушам. Фрэнк очень расчётливый и беспощадный человек. Даже находиться рядом с ним было слишком опасно, а, зная твой характер, я не сомневался, что рано или поздно ты нарвёшься на неприятности. Я попытался объяснить это Аделе, но она бросила трубку, даже не удосужившись сообщить мне, в какой гостинице вы остановились.

Особый отдел моего департамента как раз разрабатывал операцию "Золото Атауальпы", и когда я сообщил шефу, что Фрэнк Даунфолл прибыл в Лиму, тот разрешил мне вылететь вслед за ним и на месте разузнать всё, что смогу.

– Постой‑постой! – взволнованно прервала его я. – Раз этим делом занялся особый отдел твоего департамента, это значит, что секретные службы Колумбии очень серьёзно относятся к поиску золота Атауальпы. Они даже назвали так свою операцию!

– Чёрт! – выругался колумбиец. – Я не должен был тебе этого говорить. Ты плохо на меня действуешь.

– Теперь уже поздно об этом жалеть. Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Я буду нема, как могила.

– Так я тебе и поверил, – усмехнулся Луис. – Немая женщина – это сокровище, которое, к сожалению, в наше время почти не встречается.

– Это в тебе говорит мужской шовинизм, – заметила я. – Согласно последним статистическим исследованиям одного американского университета, мужчины гораздо более болтливы, чем женщины. Так что кончай катить бочку на женщин и лучше расскажи, что было дальше.

– Вылет самолёта задержался из‑за забастовки, – продолжил Луис, – и я прилетел в Перу только во второй половине дня и сразу принялся обзванивать все отели. Выяснив, что ты остановилась в "Шератон Лиме", я приехал в отель и узнал, что вы все отправились осматривать город. Надеясь вас отыскать, я тоже решил обойти главные туристические достопримечательности столицы. В результате около церкви святого Августина я заметил тебя. Ты сворачивала на какую‑то улицу. Я был слишком далеко, и пока я добежал до того места, где ты свернула, ты уже успела скрыться. Прикинув направление по карте, я решил, что, скорее всего, ты направляешься к дворцу Пилатов, и двинулся вслед за тобой.

Услышав крик, я сразу понял, что так вопить можешь только ты. Держу пари, что о том, как орут конфуисты, ты тоже писала в своих книгах. Я побежал в направлении крика, и тут раздались выстрелы. Потом ты выскочила из‑за угла и наткнулась на меня. Вот и всё!

– Здорово! – восхитилась я. – Прямо как в кино! Кстати, ты не знаешь, что за типы стреляли в нас с Фрэнком?

– Я надеялся, что ты мне об этом расскажешь, – усмехнулся Луис.

– Между прочим, ты обещал потереть мне спинку, – напомнила я.

– Уже почти одиннадцать, – нервно сказал Бобчик. – Куда, интересно подевалась Адела? Все магазины уже давным‑давно закрылись.

– Ума не приложу, – пожала плечами я. – Адела совершенно непредсказуема. Может, она пошла на дискотеку?

– Я, пожалуй, тоже пойду прогуляюсь, – сказал Луис.

– Куда это ты? – подозрительно поинтересовалась я.

– Я оставил свои вещи в отеле "Крильон", – объяснил колумбиец. – Нужно их забрать.

– Хочешь, я съезжу с тобой?

– Лучше отдохни. Я быстро.

Луис поцеловал меня и вышел.

Некоторое время я задумчиво созерцала захлопнувшуюся за ним тяжёлую тёмно‑коричневую дверь.

– Странные вы какие‑то, – заметил Бобчик. – Такое впечатление, что вы друг друга в чём‑то подозреваете.

– Мне хотелось бы попросить тебя об одном одолжении, – сказала я. – Не мог бы ты ничего не рассказывать Луису о подробностях моего разговора с Фрэнком Даунфоллом, о том, что он завёлся от упоминания ванны с чёрной икрой, о семье Джианозо и так далее?

– Ладно, – согласился Бобчик. – А в чём дело?

– Долго объяснять, – махнула рукой я. – Значит договорились? О чём бы тебя Луис ни спрашивал – ты вообще ничего не знаешь, кроме того, что я познакомилась с Даунфоллом в самолёте и вчера вечером сходила с ним в ресторан.

– Договорились, – сказал Бобчик. – И почему только женщины не могут жить без секретов? Хотел бы я знать, что скрывает от меня Адела.

– А разве я что‑то скрываю? – распахнув дверь, подруга вихрем влетела в комнату.

Вид у неё был такой, словно она раздобыла как минимум с десяток ночных горшков льяктамайокаиз рода Иньяка Панака, причём все они оказались подлинными.

– Я знаю, где находится золото Атауальпы! – выпалила она. – Мне рассказала об этом аклья, дева Солнца, выросшая в секретном акльяуаси– приюте Солнечных дев в районе Чиньчайсуйу.