- Надо что-то делать! Надо спасать Синту! - не выдержал Грентон. Тайша снова выставила ладонь, призывая к молчанию, и спокойно сказала:
- Надо спасать, мы её и спасём, но надо сделать это максимально эффектно. Так, чтоб никто и не думал повторить подобное! Поэтому дослушаем Ирэн. Продолжай.
- Мы зашли, в помещении было темно, вернее там было освещение, но когда мы зашли его погасили. На нас набросили сети. Синта шла первой, её отвлекли и сразу напали, затягивая сеть.
- А вы? Как вы вырвались?! - воскликнул Грентон, Ирэн усмехнулась:
- Я шла второй и увидела сеть.
- В темноте? - удивился Броунс, вместо Ирэн пояснила Тайша:
- Ирэн, как и Синта видят в темноте, не в полной темноте, надо чтоб был хоть маленький источник света. Нападающие должны были оставить такой источник, они там сидели, и им надо было видеть, кого и когда хватать. Они рассчитывали, что девушки войдут с улицы и ничего не смогут рассмотреть, хоть уже вечер, но солнце ещё довольно ярко светит. Поэтому вошедшие, первые мгновения ничего не будут видеть, а этого нападавшим должно было хватить. Видно Синта таки не успела адаптироваться, к тому же у неё меньше опыта. Дальше Ирэн.
- А что дальше? Двое схватили связанную Синту и через заднюю дверь выскочили на улицу, там у них были лошади. Я не успела.
- Что не успела? - тихо спросил Грентон.
- Не успела остановить тех, кто уносил Синту, там было всего двадцать человек, двое ускакали с Синтой...
- А остальные? - шёпотом спросил капитан Броунс, он не понял, как Ирэн удалось уйти, если там было так много тех, кто напал на девушек, и почему она чувствует себя виноватой.
- Остальные там и лежат. Я была очень зла. Извините, не сдержалась, - повинилась Ирэн.
- Но надо же спасать Синту! Что ж вы сидите, - в отчаянье вырвалось у вскочившего Грентона.
- Сядьте, молодой человек! - строго приказала Тайша, хоть выглядела она младше лейтенанта, но в её голосе было столько властности, что тот сел. А девушка тем же тоном продолжила:
- Этим мы сейчас и занимаемся! Нельзя бросаться очертя голову спасать или что-то другое делать, не узнав подробности произошедшего. Пойдём втроём. Я, Милисента и Ирэн. Милисента, ты посмотришь и скажешь что там и как, я не умею так выглядывать как вы с Листиком. А ты, - Тайша глянула на вскочившую девочку, - останешься здесь. Это нападение могло иметь цель нас отвлечь. Будешь охранять наших моряков, они сейчас для нас особенно ценны, понятно?
Листик согласно закивала и села на место. Броунс и Грентон недоумённо обменялись взглядами, мало того, что их отстранили от участия в спасении Синты, так ещё и поручили заботам маленькой девочки. А Тайша, не обратив внимания на их удивление, продолжила:
- Милисента, ты посмотришь, расскажешь нам что там и как, возьмёшь Синту и сюда обратно, понятно? Миримиэль, ты тоже будешь здесь. Останешься под защитой Листика, по той же причине. Если всем всё ясно, то пошли.
Тайша, Ирэн и Милисента поднялись и, не спеша, пошли к выходу из таверны.
- Куда это они? - поинтересовался Броунс.
- Синту спасать, - ответила Листик и очень туманно пояснила: - Отойдут за угол и прыгнут, Милисента посмотрит, расскажет Тайше и вернётся. С Синтой вернётся.
- Ну как же... - не мог успокоиться Грентон. Миримиэль положила ему руку на плечо и начала утешать:
- Всё будет хорошо, не волнуйся! Тайша и Милисента знают, где Синта...
- Но как? - Попытался подняться лейтенант, но эльфийка с силой, неожидаемой в таком хрупком теле, усадила его на место:
- Сиди! Никто не может безнаказанно взять что-нибудь у дракона! Дракон всегда ставит свои метки на то, что считает своим. И если кто-то позарится на то, что принадлежит дракону... Расплата бывает быстрой и страшной! Да и Ирэн очень зла, то, что сейчас там произойдёт, вам лучше не видеть!
- Причём здесь какие-то драконы?! Синта похищена бандитами! А не сказочными существами! Причём здесь драконы! Это сказки для маленьких! Сказки, понимаешь, сказки! А вот бандиты вполне реальны! И они... - опять взвился Грентон, слова Миримиэль, его не убедили.
- Сядь! - жёстко сказала девушка, властности в её голосе было не меньше чем у Тайши.
- Ага! - подтвердила Листик. - Сиди!
Если Броунс был удивлён не менее своего младшего товарища, то Каратто оставался абсолютно спокойным. Он продолжал невозмутимо потягивать свой эль. Капитан требовательно уставился на своего первого помощника, тот усмехнулся и ответил:
- Девушки знают, что делают. Они всадницы! Драконы им подчиняются, а дракон - это...
Не найдя подходящего сравнения, Каратто щёлкнул пальцами. Грентон, ничего не понимая, затих, понурив голову. Из этого состояния его вывела Листик, она указала в сторону двери:
- Ага! Вон видишь, уже вернулись!
По проходу шла Милисента, одной рукой она поддерживала бледную, шатающуюся Синту, а второй несла мечи эльфийки. Подойдя к столику и посадив Синту рядом с Грентоном, девушка попросила Миримиэль:
- Займись Синтой, её чем-то опоили.
Капитан Броунс оглянулся, он стоял перед строем своей команды, вернее не совсем своей, большую её часть составляли люди, приведенные леди Милисентой. Разные люди, смуглые и белокожие, даже краснокожие были. И эти краснокожие вызвали удивление Броунса, они не были похожи на аборигенов Западного материка. Они были гораздо массивнее тех, и кожа у этих была темнее, волосы у них были не только черные, но и темно-красные, почти кирпичного цвета, под цвет их кожи. Но самое странное - это клыки! У этих матросов были довольно большие клыки! Ещё капитан обратил внимание, что они с небывалым почтением и обожанием относятся к рыжей девочке. Но эти матросы с темно-красной кожей сейчас в строю не стояли. Они уже разместились в кубрике ещё не спущенного на воду корабля. Хоть это и было против правил, но приказ Тайши оспаривать никто не решился. Из местных не решился, а пришлые и так выполняли приказы Милисенты и Тайши беспрекословно.
Листик сейчас стояла у середины слипа, она должна была разбить о форштевень, спускаемого на воду корабля, традиционную бутылку шипучего вина и дать кораблю название. Почти все подпорки, державшие фрегат в вертикальном положении, уже были убраны, слип смазан салом, а у клиньев стояли рабочие эллинга с кувалдами, ожидая команды. Но леди Милисента почему-то медлила, не давая приказа начинать. Приглашённые гости уже начали проявлять нетерпение, когда вдали показалась кавалькада всадников. Достаточно большая кавалькада. Она направлялась к эллингу фирмы "Куотерсон и партнёр".
Подскакавшие первыми всадники спешились, выстроились в две шеренги, отсекая проход от толпы гостей. Всадница, девушка в нарядном костюме, легко спрыгнула с лошади и, опираясь на руку своего спутника, направилась к владелице корабля. Девушку узнали - это была королева Элизабет, её спутника, лорда Глайстрона, тоже узнали. Но, то, что произошло дальше, вызвало всеобщее изумление, королева подошла к леди Милисенте, обнялась с ней и поцеловала её. Потом стала искать кого-то глазами, Милисента показала ей на рыжую девочку, стоящую у середины слипа. Королева приветливо помахала Листику рукой. Дальнейшее вызвало ещё большее изумление, девочка подняла руку и выстрелила из чего-то, что не могло быть большим, так как этого в её ручке видно не было. Но эффект от этого выстрела был как от залпа салютной установки, небо расцветилось красочными огненными цветами, хорошо видными даже в ярком солнечном свете. Леди Милисента подала знак, рабочие вышибли клинья, и корабль медленно, а потом, всё набирая скорость, пошёл по слипу.
Когда, уже набравший скорость, фрегат поравнялся с девочкой, зрители увидели, что она держит в руках бутылку шипучего вина. Листик отвязала её от бечевки, закреплённой на специальной балке. Это было сделано для того, чтоб отпущенная бутылка, разогнавшись, ударилась о носовую часть и разбилась, в этот момент кораблю давали имя. Если же она не разбивалась, это считалось очень плохой приметой, а моряки, как известно, народ чрезвычайно суеверный. А отвязанную бутылку никак нельзя было добросить до корабля, тем более это не смогла бы сделать такая слабая с виду девочка. Когда нос фрегата поравнялся с тем местом, где стояла Листик, она почти без замаха метнула тяжёлую толстостенную ёмкость, именно в таких хранили шипучее вино. Брызнули осколки стекла, бутылка разбилась о самый форштевень уже набравшего скорость корабля. Восторженный вопль огласил окрестности потому как, то, что бутылка разбилась именно так, а не о борт, считалось очень хорошей приметой. В этот момент Листик произнесла: