— Ты хоть под это теорию не подгоняй. Теперь, следует признаться, вечер пропал. Юра настоящий друг, но прямой, как лобовая танковая атака.
В это время в гостиной появился плотно сбитый, высокий мужчина, сопровождаемый шумным дыханием. Он небрежно скинул с себя кожаный плащ, сковырнул нога об ногу ботинки и, светясь широкой улыбкой, вошёл в гостиную.
— Верочка, я как бы по делам, но реально только к тебе! — огласил он, но тут же придержал коней, с подозрительным удивлением взирая на Словцова.
Обладая крупными чертами лица, он обладал и яркой мимикой, но сейчас эта мимика явно не находила себе нужного выражения:
— О! У нас гости? — сказал Юрий Максимович так, словно он был мужем Веры Сергеевны и просто задержался к ужину.
— Знакомься, это мой друг и новый работник — Словцов Павел Сергеевич. Кандидат филологических наук, — хотела продолжить «поэт», но, заметив умоляющий взгляд Павла, осеклась.
— Хромов, — протянул огромную ладонь, сверкнув парой шикарных перстней.
На всякий случай Юрий Максимович знакомился со Словцовым, как с равным, хотя было заметно — таких для него немного, а уж выше него нет никого. Словцов, как кролик удава, почувствовал легализовавшегося бандита ещё с порога.
— Словцов, — привстал Павел.
— Верочка, я голоден, как крокодил!
— Лиза, принеси ещё прибор! — попросила Вера в открытую дверь коридора.
И, что примечательно, Лиза появилась почти мгновенно, словно ждала команды за этой дверью, и буквально подалась всем телом к Хромову, сияя расположением.
— Ах, Юрий Максимович, как приятно снова видеть вас, здесь так мало стоящих, — она сделала акцент на этом слове, — людей. От большинства пахнет мазутом и нефтью…
— А от меня «Пако Рабани», — хохотнул ей навстречу Хромов, — а ты, Лизонька, всё такая же стройная кошечка. Хочешь, я выдам тебя замуж за миллионера? На фиг тебе посуду таскать?
— Да всё обещаете, Юрий Максимович, — прогнулась в талии Лиза.
— Обещаю, значит, обязательно сделаю, я хозяин своего слова.
— Да уж, хозяин, — игриво согласилась Лиза, — хотите — дадите, хотите, заберёте обратно.
— Умница! А если нальёшь мне выпить чего-нибудь позабористей, то станешь моим другом навеки. Я чего-то не по географии оделся, замёрз малость, — и пока Лиза удалилась на кухню, Хромов переключился на Словцова. — Значит, вы новый работник? В какой должности?
— Советник, — опередила растерявшегося Павла Зарайская, — советник по общим вопросам.
— Ну, в твоей системе только такой должности не было, — ухмыльнулся Юрий Максимович, потирая плющенный боксёрский нос. — И давно ты ужинаешь в обществе своих подчинённых?
— Павел Сергеевич и живёт здесь, — размеренно, томно, но весьма железно разъяснила Вера Сергеевна.
— Вот как, а говорили, ты пуленепробиваема, и стрелы амуров отскакивают от тебя, как от стального листа.
— Фу, Юра, как ты банален. Я думала, ты меня искренне уважаешь.
Хромов смутился и попытался исправиться:
— Прости, Вера, это столичные заморочки. У меня одна знакомая купила себе огромного сенбернара. Зачем? Говорит, ей не хватает человеческого тепла. Не хватает человеческого, купила себе собачье.
Хромов ехидно зыркнул на Словцова, который, будучи отстранённым от данной словесной пикировки, предпочёл заниматься содержимым своей тарелки.
— А ты, Юра, сегодня ночью в сауне тоже не собачек купал, — поддела Вера.
— Доложили, — покачал головой Хромов. — Но ты же знаешь, Вера, одно твоё слово, и я стану твоим самым верным сенбернаром. Любого, кто приблизится к тебе ближе, чем на метр, съем, — он снова выразительно посмотрел на Словцова.
Для того, наконец, нашлось, что вставить.
— Сенбернары — не охранники, сенбернары — спасатели. Большие, но очень добродушные псы. Людей откапывают из-под снега, — пояснил Павел.
В это время Лиза вынесла коньяк, и смело налила Хромову полную рюмку. Тот, не раздумывая, опрокинул её в рот, зажмурился от удовольствия и потянулся вилкой к рыбной тарелке. Закусив тонким ломтиком свежемороженой стерляди, продолжил кураж:
— Я тоже большой и добродушный. Правда, Вера? Могу откопать, что хочешь, а могу закопать, кого хочешь. А вы, Павел Сергеевич, я так понимаю, словами играете?
— Можно и так определить, — согласился Словцов.
— А как насчёт, что касается, настоящих мужских занятий?
— Юра, — попыталась остановить Хромова Вера Сергеевна, — ты опять приехал на охоту, а мне заливаешь про важные дела?
— Охота, это святое, — не без патетики заявил Юрий Максимович, — это самое состоявшееся мужское дело с первобытных времён. Ну, так как, Павел Сергеевич, насчёт того, чтобы пострелять? Доводилось хоть раз?
— Доводилось, — равнодушно ответил Словцов, — в армии.
— Ого! Да мы служили! — искренне удивился Хромов.
— Было дело…
— А я полагал, что вся интеллигенция предпочитает смотреть на армейскую службу со стороны.
— Не вся.
— Уважаю, — сам для себя решил Хромов. — Тогда тем более, отчего не порезвиться на природе? Карабин подходящий найдём, лицензия на лосей есть. Или слабо, Павел Сергеевич?
— Да не слабо, Юрий Максимович, просто пользы от меня там будет мало. Охота — это не тир, да и, честно говоря, мне не доставляет удовольствия стрелять по бессловесным тварям. По безоружным…
— Вы так изъясняетесь, Павел Сергеевич, будто вам приходилось стрелять по вооруженным, — усмехнулся Хромов.
— Приходилось, — коротко ответил Словцов, — но это было в другой жизни.
— И после этого вы решили стать кандидатом филологических наук?
— После этого я полюбил литературу. Хотя это может показаться странным.
— Мальчики, а ничего, что я тут вместе с вами сижу? — напомнила о себе Вера Сергеевна.
— Прости, золотко, — опомнился Хромов, — если я в течение пяти минут забыл преподнести тебе очередной комплимент, значит, в этой жизни что-то не так. Но ты же понимаешь, я ревную к твоему новому работнику. Он пользуется привилегиями, которых не имеет ни один из твоих поклонников. Можно, к примеру, я тоже останусь переночевать?
— Нет, — твёрдо и холодно отрезала Вера. — Юра, я давно уже всё тебе сказала. Я не выйду замуж за бизнесмена, больше не выйду, — со значением добавила она.
— Хорошо, — шумно выдохнул Хромов, наливая себе ещё рюмку, — пойду в рабочие, в дворники. Но останусь самым богатым дворником. — Сто грамм? — обратился он к Словцову, целясь из горлышка в пустую рюмку, стоявшую рядом с ним.
— Не пью, — вынужден был признаться Словцов.
— Лучше налей мне, — спасла положение Вера Сергеевна.
— С удовольствием, милая. — И снова переключился на Павла: — И всё же, Павел Сергеевич, если вы хотите почувствовать север, вам надо выехать в тайгу. Давайте завтра поутру я за вами заеду. Никто не заставит вас стрелять, можете быть наблюдателем от Гринпис. Или всё-таки слабо?
Словцову пришлось выдержать не только паузу, взятую им на раздумья, но вместе с тем испытующий взгляд Хромова. Ничего хорошего этот взгляд не обещал. «В конце концов, за такую зарплату должны быть ещё и неприятности», решил Павел, а вслух сказал:
— Поедем, Юрий Максимович.
— Но, может, кто-нибудь спросит меня?! — вскинулась Вера. — Павел Сергеевич, между прочим, мой работник и никто ему завтра выходной не предоставлял!
— Твой работник, Верочка, только что принял мужское решение, а ты сейчас пытаешься это решение у него отнять, — хитро заметил Хромов.
Зарайская заморозила Хромова синью глаз и со значением предупредила:
— Но ты, Юра, вернёшь мне Павла Сергеевича вечером в целости и невредимости. И никаких ночёвок в тайге. Он всё равно не пьёт. Завтра, в это же время он должен будет сидеть за этим столом.
— Клянусь, — процедил сквозь зубы Хромов сначала коньяк, а следом обещание.
В конце концов, подумала Вера, первый воздыхатель принесёт в столицу первую весть — крепость сдана, комендант — ботаник, Зарайская, вроде как, больше не вдова… Правда, как поведёт себя при этом сам Юра?