— Ну… — Бренда собралась с духом. — Ты будешь звонить… или это сделаю я? — Она взяла телефон в руки. — Алекс… скажи что-нибудь…
Он подошел и забрал у нее аппарат. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом Алекс шагнул ей навстречу, и они обнялись.
— Ты очень сильная, Бренда, — выговорил он наконец. — Почему я раньше не замечал, что ты такая сильная? Мне казалось, что сильный из нас двоих я. А теперь чувствую, что мне без тебя не обойтись.
— Я всегда буду тебя любить, — прошептала Бренда. — Давай попрощаемся прямо сейчас… не стоит затягивать понапрасну.
Он закрыл ей рот рукой. Его голос обрел прежнюю силу.
— Помолчи, теперь говорить буду я. Никакой полиции… но твою дочь я не желаю больше здесь видеть. Надеюсь, ты меня понимаешь?
Она кивнула, опустив глаза.
— Я все время пытался вспомнить какой-то свой поступок, какое-то слово, которое могло ее оскорбить… и не мог. Она не обязана любить ни меня, ни Элис. Но у нее не было оснований для подобной ненависти. Во всем виновата ее собственная злобная натура… она пошла в своего папочку, только и всего. А тот был таким без особых причин.
— Да, я знаю.
— Я не осуждаю тебя за то, что ты скрывала от меня их роман с Тревисом… Тебе было стыдно, и я тебя понимаю. Этого дурака я тоже трогать не буду. Только попрошу убраться из города и не показываться здесь больше. Эти двое легко отделались.
— Алекс…
— Дай мне закончить. Если ты больше не хочешь быть моей женой, так и скажи… но я, как никогда, сейчас чувствую, что ты мне нужна. Не бросай меня, Бренда. Пожалуйста, не уходи.
— Но Джери…
— Я же не требую, чтобы ты не общалась с ней, не помогала… Ваши отношения не изменятся. За исключением того, что она больше не будет здесь жить. Это все, чего я прошу… согласись, не так уж и много.
— Я не заслуживаю тебя. — Бренда заплакала.
— Нет, дорогая. Ты мне сделал столько добра… Мне и Элис… и Джери… Ведь то хорошее, что ты вложила в нее, в конце концов победило. Разве этого мало?
Через минуту служанка вошла в гостиную и ахнула от изумления. Ее хозяин и Бренда целовались, как юные влюбленные. Она никак не ожидала такого конца этого сумасшедшего дня.
Лайза Питерсон всхлипывала, сидя у постели сына в больничной палате.
— Сынок, тебе лучше?
Тревис, чувствуя себя полным идиотом из-за того, что упал в обморок, буркнул что-то невнятное.
— Я так и знала, что с тобой что-то происходит… Мне сказали, что Алекс не будет возбуждать дела… Это все она, эта негодница? Можешь не отвечать, я и так знаю. Она во всем призналась. Хорошо еще, у нее совести хватило не сваливать на тебя… конечно, она и о тебе говорила, но признает, что придумала все сама. Твой брат Рональд так и ошивается вокруг Элис…
Тревис застонал, схватившись за голову в том месте, которое ушиб при падении.
— Теперь тебе тут ловить нечего… Придется начинать все сначала в другом месте… будь она проклята, эта Джери — кошмарная девка. Ты такого не заслуживаешь.
— Мама, хватит, — раздраженно перебил он ее. В глубине души Тревис готов был плясать от радости, что все закончилось так удачно и ему ничто не грозит.
Из всех чувств, которые он испытывал, — алчность, влечение к Джери, к Элис, раздражение на Рональда, трусость, — последнее явно одержало верх в его слабой натуре. Он хотел одного — поскорее смыться отсюда. Пусть он остался ни с чем, но и не вляпался ни во что серьезное. В следующий раз будет умнее. Не погонится сразу за двумя зайцами, а поставит на одного. Только бы мать перестала нудеть… Тревис снова схватился за голову.
Джери собирала свои вещи, двигаясь как сомнамбула. Из нее будто выпустили воздух. Но самое главное… какой-то моторчик внутри заглох… тот, что поддерживал ее все эти годы. И она знает какой. Это ненависть к Элис.
Она ее больше не ощущала. Как и того чувства, которое принимала за любовь к Тревису.
Осталась одна пустота.
Перед ней стояло лицо матери — и все исчезало… и плохое, и хорошее. Ей хотелось обнять ее и забыть обо всем. Это лицо не давало упасть духом, и она чувствовала, как в ней пробуждается что-то новое. Какая-то глубокая благодарность к той, которая удержала ее на краю пропасти, нашла в себе силы вопреки всему ей поверить.
Когда она думала об этом, то и сама начинала верить в себя.
Дин и Дженнифер Стэнтон, ставшие мужем и женой три дня назад, пришли навестить Бренду. Она уже выглядела намного лучше и держалась бодрее. Они все сидели в гостиной дома Китона и пили чай.
— Мы тут задумали кое-что… и надеемся на вашу помощь. Элис и Рональд поженились так странно… — начал объяснять Дин.
— В общем, мы считаем, что они заслуживают другой свадьбы, — перебила его Дженнифер, — такой, о которой Элис мечтала. Как вы считаете?
Бренда впервые с того ужасного дня улыбнулась.
— Вы что-то задумали?
Джен и Дин переглянулись, и Джен достала из сумочки небольшой конверт. Бренда взяла в руки приглашение на свое имя на бракосочетание Элис Китон и Рональда Питерсона.
Джен обняла ее.
— Это сюрприз!
Элис удивилась, получив приглашение и посылку, и позвонила Рону.
— Дорогой, ты представляешь…
— Да, меня тоже пригласили.
— Бренда и папа… но почему они мне не сказали?
— Наверное, хотели сделать сюрприз.
— Мне прислали платье.
— А мне костюм.
— Значит, встретимся в церкви?
Она положила трубку и развернула платье. И так и ахнула. Это оказалось платье ее мечты — то самое… но появилась одна деталь, которая отличала его от того, что было на ней в тот злополучный день.
Из середины каждой маленькой розы выглядывал белый лепесточек. И платье казалось таким воздушным, облачным… будто устремлялось к небесам. Элис почувствовала, что сердце сейчас взлетит, и закружилась по комнате.
Рональд появился в церкви первым. Бренда и Алекс стояли нарядные и улыбались. Рядом с ними — молодожены Дин и Дженнифер.
— Я поздравляю вас, — начал он…
— С чем ты нас поздравляешь? — лукаво усмехнулся Алекс.
— Но сегодня же ваша свадьба… вы прислали мне приглашение… мне и Элис.
— Свадьба состоится, но не сегодня, — сказала Бренда. — Мы, конечно же, вас пригласим…
— Вы будете первыми, — вмешался Дин.
— Вы хотите сказать… — Рон засмеялся. — Нет, этого не может быть!
— Рон, это просто… сюрприз, — вставила Дженнифер.
В этот момент в церковь вошла невеста в платье из кремовых роз с диадемой на златокудрой головке. Она показалась ему сказочным видением, и он вспомнил, что почувствовал, впервые увидев ее в тот день.
Элис как будто спустилась с неба, чтобы отдать себя ему.
По ее глазам он сразу все понял. Алекс и Бренда всех разыграли, сделав вид, что сегодня их бракосочетание, прислали ему и Элис приглашения… чтобы на самом деле устроить их собственную свадьбу-сюрприз. Отпраздновать ее так, как они и мечтали. Он чувствовал к ним такую благодарность, нежность, какой никогда не испытывал по отношению к своей родной матери. А Элис, которая своей матери даже не помнила, ощущала в этот момент то же самое… к Бренде. Как изменился под влиянием этой замечательной женщины ее отец. Таким, как сегодня, она его никогда не видела. Конечно, эти перемены совершались медленно, незаметно, чтобы в конце концов в нужный момент все поняли, что Алекс Китон может быть и таким человеком — великодушным и добрым.
— Рон, дорогой… увидев это платье, я догадалась. Ты ведь не против того, что они задумали? — спросила невеста.
Он улыбнулся сквозь слезы.
— Дай я на тебя полюбуюсь.
Алекс подошел к нему и обнял.
— У тебя будет для этого вся жизнь.