– Время! Через пять минут жду тебя в спальне.
Когда, вытирая мокрые волосы, Кэти вышла из ванной, Агата, стоя у кровати, в последний раз проверяла, все ли на месте.
– Так, – бормотала она, – белье, чулки, платье, туфли, ожерелье, серьги, браслет. Кажется, все. Ах, нет! Нужна еще та маленькая, вышитая бисером сумочка. И где же, скажите, пожалуйста, держат такие малюсенькие бесполезные вещицы?
– Агата, – прервала Кэти ее бормотание, – я не могу надеть это…
«Это» было мерцающим, бледно-розовым, изящно облегающим фигуру вечерним платьем, с разрезом сбоку чуть-чуть выше колена, с длинными рукавами и овальным вырезом, размер и форма которого мастерски сочетали строгость и соблазнительность. Кевин называл это платье своим секретным оружием. Когда он просил ее быть на приеме «в розовом», это всегда означало, что он надеется вытрясти крупные суммы из приглашенных туда же потенциальных спонсоров.
– Нет, ты наденешь именно это, – непререкаемым тоном заявила Агата. Методично обследовав полки шкафа, она извлекла оттуда и вышитую бисером сумочку, и кружевную шаль. Бросив то и другое на кровать, она наконец повернулась лицом к застывшей посреди комнаты Кэти. – Джад сказал, чтобы все было по высшему разряду. Самое элегантное и роскошное из того, что у тебя есть. Конечно, я с ним не знакома, но мне кажется, он человек, который делает все по плану и знает, чего добивается. Но хватит уже разговаривать. Ведь надо еще высушить волосы и красиво уложить их.
Агата Клемсон выступает в роли современной доброй феи, подумала со смешком Кэти, уже поддавшись на уговоры и надевая приготовленное для нее платье. Этой фее, пожалуй, чуть-чуть не хватает такта, но зато уж настойчивости не занимать. Короткие команды и полное пренебрежение к чужому мнению – ее стиль.
– Ну вот, – с удовлетворением произнесла Агата, глядя на стоящую перед зеркалом Кэти. – Надевай эти потрясающие серьги, которые подарил тебе Кевин, и ты будешь готова, – она быстро глянула на часы, – за минуту до срока.
Но едва Кэти протянула руку к первой сережке, как уже зазвенел звонок в дверь. В негодовании закатив глаза к небу, Агата пробурчала что-то о нетерпеливых мужчинах и решительным шагом вышла из комнаты.
– Вы пришли слишком рано, – сурово сказала она, открывая входную дверь.
– Вы Агата? – донесся до спальни мягкий, густой баритон Джада.
– Конечно. Кто же еще?
Кэти хмыкнула. Агата в своем амплуа. Обаяние Джада, как и любого другого мужчины, на нее не распространялось.
– Меня зовут Джад. Это вам.
– Мне? Почему? Ведь не я же иду с вами на свидание.
Слыша, как в жестком тоне Агаты начинают проскальзывать вежливые нотки, Кэти, не удержавшись, хмыкнула еще раз.
– Вы выступили в роли ангела-хранителя. Если б не вы, свидания просто не было бы. Так что, естественно, мне хотелось хоть как-то вас отблагодарить.
Вдев вторую сережку, Кэти в последний раз окинула себя взглядом и осталась довольна: затраченные усилия принесли должный результат. Подхватив шаль и сумочку, она направилась к двери и внезапно остановилась, словно уткнувшись в стеклянную стенку.
Агата хоть и пофыркивала скептически, но осторожно прижимала к груди длинную белую коробку и старательно развязывала охватывающую ее бархатную ленту. Справившись с этим делом, она откинула крышку, глянула и замерла. «И это мне?» – выдохнула она наконец, вынимая охапку роз: прекрасных, оранжево-розовых, на длинных стеблях.
Однако через секунду Агата снова была обычной Агатой.
– Что ж, Джад Джордан, – жестко проговорила она. – Красивый жест красит любого, но главное – позаботьтесь о ней. – Кивок в сторону спальни. – Я сумела уговорить ее пойти с вами. Если что будет не так, ответите мне.
Наблюдая за этой сценой, Кэти лишь смутно видела Агату. Все внимание было сосредоточено на Джаде.
Еще бы.
Боже милостивый!
Если в рабочей одежде Джад Джордан заставлял вспомнить о тигре, то в элегантном, способном соперничать с чернотой ночи смокинге он становился пантерой. Классический вечерний костюм подчеркивал ширину плеч, стройность крупного тела. Она с трудом подавила тревожный вздох. Да, этот мужчина – угроза всем ее планам тишины и безмятежности. Образ пантеры не очень вяжется с идеей идиллического спокойствия.
Слегка наклонившись, Джад чмокнул Агату в обветренную жесткую щеку.
– Я позабочусь о нашей Кэти, – мягко проговорил он.
– О нашей? – вскинула брови Агата.
– Да, о нашей, – подтвердил он, улыбнувшись.
Так, пора, не откладывая, прервать эту беседу, иначе она примет нежелательные формы, с легким испугом подумала Кэти и быстро шагнула вперед, но почти тут же и замерла: взгляд Джада буквально пригвоздил ее к полу. Сине-зеленые с серебристым блеском глаза жадно, восторженно, восхищенно впились в нее. Такого взгляда ей не приходилось видеть никогда в жизни. Примитивное, ничем не сдерживаемое желание.
Никто, никогда не смотрел так на Кэти Донован, всеобщую утешительницу и кормилицу. От этого взгляда пульс у нее учащенно забился, не то от тревоги, не то от острого возбуждения. Этот взгляд затопил ее и… погас.
Едва заметное движение век, и Джад опять превратился всего лишь в сильного, уверенного в себе мужчину, который непременно добьется всего, что ему нужно.
Всего лишь? Что значит «всего лишь»?
Боже милостивый!
Как и в первый раз, мелькнувшие в сознании слова фиксировали что-то промежуточное между восторгом и ужасом.
Растерянно улыбнувшись, она сделала еще шаг вперед.
– Что вы скажете о моем виде? Все ваши пожелания выполнены?
– Все очень мило. Хотя обидно, что у вас не нашлось нарядного платья, – пряча усмешку, проговорил он, подавая ей руку и заставляя медленно повернуться и показать себя со всех сторон.
– Что-о? – выкрикнули одновременно обе женщины.
Джад наклонился и шутливо поцеловал Кэти в кончик носа.
– Вы восхитительны. И сами это знаете. А теперь едем, нам пора.
Когда серебристый «феррари», миновав Санта-Барбару, катил по долине Санта-Инес, Кэти, внимательно посмотрев на Джада, сказала:
– Я бы хотела задать вам один вопрос.
– Всего один? – Руки Джада твердо лежали на руле, едва заметная улыбка кривила губы. Вообще-то говоря, он был уверен, что вопросы посыплются раньше. – Ну что ж, валяйте!
– Не трудновато ли вам придется после такого начала? – спросила Кэти, кивнув на свое вечернее платье и его смокинг. – Стартуя таким образом, что вы обычно придумываете для второго свидания?
– Плавно снижаю обороты, – ответил он, широко улыбаясь. – Предлагаю еду из набора для пикника и фильм под открытым небом в кинозале для автомобилей. Следующий вопрос?
– Куда мы все-таки едем?
– Прежде всего к моему брату.
– Прихватим его для надзора за вашей нравственностью? Мне показалось, Агата уже достаточно вас застращала.
– Не угадали. Он удовольствуется собственным обществом. Мы едем, чтобы помочь ему выбраться из дому.
– А что с ним? Слабость в связи с дисфункцией щитовидки? Нервный коллапс?
– Нет, он в полном порядке. Но всегда забывает о том, что считает ненужным.
– Тогда возникает еще вопрос. Что именно мы собираемся делать? В самом деле что-то совершенно ненужное?
– Ненужное для моего брата, занятого своими проблемами. А вообще-то мы едем в крупнейший отель Санта-Барбары. Там состоится благотворительная акция в пользу неимущих семей. Мои родители – спонсоры вечера, и мы с Джейсоном вот уже несколько месяцев назад обещали, что непременно примем участие.
– Но вы думаете, что он забыл?
– Да, не исключено, – интонацией закрывая тему, ответил Джад.
Но Кэти хотелось понять, в чем тут дело.
– И часто такое случается?
– Да, нередко: он постоянно погружен в себя.
– Похоже на тип рассеянного профессора. – Довольная, что сумела раскусить ситуацию, Кэти вольготно откинулась на сиденье.
– Можно сказать и так, – кивнул Джад.