Изменить стиль страницы

— Любуетесь замком, мисс? — его голос оказался необычно каркающим и громким для такого хилого человечка.

— Надеюсь, я не совершаю самого большого и страшного преступления! — сказала я задорно, хотя сама была настороже.

— Если только вы не скрываете коварных шпионских замыслов, — поддержал он меня.

— Вы меня раскусили! Сдаюсь на вашу милость!

Старик снова сморщился и захихикал.

— Не часто можно встретить здесь гостей.

— Да, меня предупредили, что появляться в этих местах опасно для здоровья.

Не знаю, что со мной творилось — я редко вела себя с незнакомыми людьми столь беспечно. Но старичок был такой забавный, что мне неудержимо хотелось шутить.

— И вы не трепещите перед Китчестерами и не падаете в обморок при одном только упоминании о них? — спросил он, лукаво щурясь.

— А разве Китчестерам не достаточно обмороков от половины жителей окрестных деревень?

— В округе говорят, что граф пьет кровь юных девиц. Разве вас не бросает в дрожь?

— А я знаю, что графу давно за семьдесят! И это отнюдь не молодецкий возраст, когда можно гоняться за юными девицами!

Меня саму поразила наглость, с которой я отвечала и говорила все, что мне взбредет в голову. Но с каждой минутой мне все больше нравился наш шутливый обмен репликами. Старичок же веселился вовсю и явно наслаждался моими ответами.

— А вы, юная мисс, с характером! Одобряю…

Он вышел из своего укрытия и направился в мою сторону, тяжело опираясь на трость. Но, пройдя немного, остановился у края берега. В этом месте вода сильно размыла землю, и стали видны корни деревьев, переплетенные между собой в причудливый узор, а ветвистые стволы окутывал плющ. Только сейчас я заметила, небольшую скамейку, стоявшую под деревьями. Прежде чем сесть, старик тростью очистил ее от сухих листьев и усов плюща.

— Давно, я не приходил сюда! — прокаркал он, усевшись на скамейку и опершись на трость. — Так давно, что даже плющ покусился на мое место, думая, что старик уже догнивает в могиле. Но нет уж! Мне еще рано пировать с дьяволом! Этот лицедей терпелив, а я еще не взял все, что мне причитается здесь на земле!

— Вы достаточно крепки, и выкинете за порог любого, кто придет звать вас на этот пир.

Старичок довольно хохотнул. Мне показалось, что сейчас он заурчит, как полакомившийся сливками кот. Но, когда он заговорил, голос его звучал серьезно и немного строго.

— И часто вы тут бываете, мисс…? — он многозначительно замолчал.

— Роб! Все друзья зовут меня Роби.

Мне не хотелось называть себя этому чудаковатому старичку. И дело было не в великой тайне моего происхождения. Я боялась, что, узнав, кто я, он станет отчужденным и формальным. А наш разговор будет касаться только двух содержательных тем: погоды и урожая.

Сейчас же мне выпала хорошая возможность узнать о замке и его обитателях из первых рук, а не из пустых россказней деревенских сплетников. И я ни за что не хотела упускать такой шанс.

— Я пришла во второй раз. Но собираюсь ходить сюда и в будущем. Надеюсь, вы сохраните мою тайну и не выдадите Китчестерам?

Старик молчал. Я испугалась, что он окажется примерным слугой, во всем преданным своим хозяевам, и непременно сообщит графу обо мне.

— Вас он тоже околдовал? — наконец, заговорил он. — Я имею в виду замок?

— Да, он необыкновенный!

— Ему 700 лет. Он совсем древняя развалина… — и, щурясь, добавил, — как и его хозяин…

— Я с самого детства представляла его, но он превзошел все мои ожидания.

— Неужели с самого детства?

— Как только услышала рассказы о нем! Он, ошеломляет, не правда ли! Не десятки лет, а целые сотни лет повидали и пережили эти стены! Какие секреты могут поведать они? Что чувствуют люди, живущие в таком месте.

Говоря это, я обернулась к замку, могучей громадой возвышавшейся среди пустынного луга.

— А вы, Роби, романтичны, как, впрочем, и все девицы, вашего возраста. Только скоро вы забудете о замках, а начнете мечтать о кавалерах и поцелуях украдкой.

Мне в голову совершенно некстати пришел Дамьян. Но в этот миг я вспомнила не его вечно издевательскую ухмылку, а то, как на празднике лета он поймал меня за руку, когда я собралась уходить, и как он неожиданно для самого себя выкрикнул "Не уходи!".

— Судя по вашему румянцу, уже появился счастливчик, завладевший вашим сердечком!

Я поспешно отвернулась и нервно замахала альбомом, чтобы остудить пылавшие щеки.

— Это всего лишь солнце напекло!

— Ну, ну, не надо так скромничать, вы меня разочаровываете. Такая смелая девушка, а боитесь разговоров об этих слабонервных существах, которые сейчас зовутся мужчинами! Теперь они стишки читают да глаза закатывают к небу при виде смазливой мордашки. А раньше, какие дуэли устраивались — звон шпаг, свист пули, горячая кровь кипит в жилах! Мужчина готов был жизнь отдать ради любви дамы!

— Лучше расскажите мне про замок и его обитателей! — засмеялась я. Мне не терпелось послушать про родственников отца.

Не боясь запачкать платье, я опустилась на густую траву у берега. О том, что я опоздала на обед и, скорее всего, дома появлюсь только ближе к вечеру, я не думала.

— А что про него рассказывать? Вот он, как на ладони. Китчестер-Холл самый старый замок в нашем краю. И, черт возьми, эта рухлядь все еще великолепна!

— Какая же это рухлядь?!

— Отсюда не видно разрушений, но они есть. Одно крыло замка почти обвалилось. В 16 веке пытались ремонтировать, но потом забросили, только кое-как придав ему божеский вид. Находиться там опасно — в любой момент могут осыпаться камни. Лестницы в некоторых башнях настолько прогнили, что мы их специально сломали, чтобы избежать несчастных случаев.

— Но почему граф не отреставрирует замок?

— Потому что Китчестеры вовсе не так богаты, как принято считать. Это старое чудовище требует постоянной заботы! Оно без конца пожирает фунты, шиллинги и пенсы и никогда не бывает сытым и довольным. Чем больше в него вкладываешь, тем прожорливее оно становится.

— Но ведь столько арендаторов в округе!

— Большая часть земель уже давно не принадлежат поместью. Они были распроданы еще предками нынешнего графа. Кроме того, семья всегда была ленива и безответственна. Это привилегия всей знати — медленно деградировать в безделье.

— Если бы сейчас вас слышал граф!

— То ничего не сделал бы, я уже слишком стар, чтобы получать наказания, — засмеялся он, а затем добавил, сменив тему, — могу я взглянуть, на то, что у вас получилось? Вы рисовали с таким упоением, мне не хотелось прерывать вашу работу.

— Вы давно здесь стояли? Я не замечала вас.

— Вы бы и стадо слонов не заметили в тот момент, что уж говорить об одном человеке.

Я рассмеялась и подала ему альбом с рисунками. Он неторопливо рассматривал каждый набросок и саму картину. Я в ожидании следила за ним, поймав себя на мысли, что мне не безразлично его мнение.

— Когда вы успели? Для таких работ нужно много времени.

— Основной набросок замка я сделала еще вчера, когда пришла домой. А сегодня рисовала фрагменты и переносила их на него. Картина еще не закончена.

— Но даже сейчас, она впечатляет! По ней видно, что вы были счастливы, когда рисовали ее.

— Я была целиком поглощена ей. Мне хотелось передать ощущение восторга, владевшего мной. Да, наверное, вы правы, я действительно была счастлива, рисуя замок… И счастлива сейчас, когда просто смотрю на него.

— Вам надо побывать там, — сказал он внезапно. — Хотите, я проведу вас туда?

"Да!" — чуть не вырвалось у меня. Но разве могла я просто взять и пойти туда. Если бы я не была Найтингейл Сноу отверженной внучкой лорда Китчестера, то, не раздумывая, согласилась бы на эту авантюру. Старичок молчал, ожидая моего ответа. Он сидел, повернувшись лицом к замку, и делал вид, что увлечен его созерцанием, сощурив глаза от слепящего солнца.

— Расскажите мне лучше про своих хозяев? — вместо этого попросила я его.