Он сообщил свое местоположение, описал, где находится компания Мойлана, и добавил:
— Я вижу с этой стороны откидные сходни с понтона и катер. По-моему, они нацелились туда. Прием.
— Можете добраться к понтону раньше их? — спросил Хант.
— Нет, сэр. Можем перехватить их в коридоре. Прием.
— Давайте, — решил Хант и заговорил: — Всем группам. Есть кто-нибудь на месте, чтобы прикрыть сходни в порту?
На причале в проходе, ведущем к сходням, стояли Эвери с Корриганом. Американец пытался потуже подвязать больную руку, а Эвери ломал голову над противоречивыми сообщениями, доносящимися из наушников.
Он услышал вопрос Ханта, неожиданно осознал, где они находятся, и врезался в переговоры:
— Эвери «Солнечному лучу» — мы с Лу как раз в этом месте… — и замер с раскрытым ртом.
Прямо перед ним на палубу судна из коридора, изогнутого коленом, где проходили заправочные трубы, вышла Мегги. Сразу за ней двигались Мойлан и Михалис.
Все застыли на месте от неожиданности. Прошло не больше двух секунд, но им показалось, что оцепенение длилось целую вечность. Сцена разворачивалась как на замедленной кинопленке, каждая реакция, каждое движение четко прослеживались, кадры проплывали один за другим, и все же события промелькнули в мгновение ока.
Губы Мегги дрогнули, изумление сменилось робкой улыбкой.
— Макс!
Эвери прыгнул в сторону, больно ударился плечом о стену, обеими руками вскидывая браунинг. Корриган, поняв, что происходит, тоже поднял свой револьвер.
— Ложись! — заорал Эвери, глядя на Мегги.
Она заледенела от ужаса, думая, что он убьет ее. Секундное промедление оказалось роковым. Мойлан пальнул из «взора» через ее плечо, пуля, дико провизжав, рикошетом заметалась в проходе.
— Падай на палубу! — кричал Эвери, моля Бога послать ему в руки оглушающую гранату.
Но было поздно. Мойлан схватил Мегги за горло, прижал к себе, как живой щит.
Что-то мелькнуло в коридоре за спиной Михалиса. Эвери со своего места не мог разглядеть, что происходит.
Его оглушила короткая дробная очередь, в бездымном порохе мелькнули искры. Он услышал стук рухнувшего тела Михалиса, увидел его разорванный живот и размазанные по стене внутренности. Различил фигуры Дикса и Карвера в резиновых черных костюмах. Распознал отчетливый стук прокатившейся по стальной палубе слезоточивой гранаты.
«Слава Богу», — выдохнул он, готовясь броситься и вырвать Мегги из рук Мойлана.
Но ирландец оказался проворней. Когда граната подкатилась к нему, он сильным ударом ноги отшвырнул ее в сторону. Сноровка или дьявольское везение — но снаряд завертелся на месте, вылетел через люк и шлепнулся в воду за бортом.
Эвери не был уверен, видят ли американцы скрытую широкими плечами Мойлана Мегги.
— Не стрелять! — прокричал он.
Дикс и Карвер поняли и залегли по сторонам коридора, не опуская оружия.
Мойлан прижался спиной к стене, крепко прижимая к груди девушку. Он посмотрел назад и вперед, уяснил ситуацию, заметил, что враги отступили.
— Назад, Макс, или я вышибу ей мозги!
Брэд Карвер, глядя на Эвери, виновато пожал плечами. Отправляясь обследовать корабль, они не захватили оглушающих гранат.
— Бросьте оружие, все! — прошипел Мойлан. — Отойдите от люка, быстро!
Эвери помедлил, ища выход из положения. Но выхода не было, если он хочет спасти Мегги жизнь. Он бросил браунинг в море и посмотрел на нее.
— Прости.
Горло ее было сдавлено, она не могла вымолвить ни единого слова, но устремленные на него глаза говорили что-то, чего он не понимал. Что в них было? Горе? Недоумение? Может быть, и то, и другое.
Прежде чем швырнуть оружие на палубу, Дикс и Карвер вытащили обоймы, чтобы лишить Мойлана возможности воспользоваться им.
Только когда Корриган отбросил свой револьвер, Мойлан узнал его. Голос выдал его несказанное удивление:
— Лу? Что за черт?
Эвери мог только догадываться, какие мысли проносятся сейчас в голове этого человека. За несколько секунд весь мир перевернулся, все планы рухнули. В момент полной уверенности в собственной безопасности перед ним невесть откуда выросли агенты западных служб безопасности. Даже тот, кого он отправил в багдадский бункер, явился из небытия как ищущий отмщения призрак.
Но Мойлан быстро пришел в себя — теперь речь шла о его жизни.
— Не знаю, как все это тебе удалось, Макс, но ты опоздал.
Он попятился к люку, увлекая за собой Мегги. Приставив к ее шее пистолет, полез в карман за передатчиком, нажал кнопку.
— Фокусник вызывает. «Шершень!» «Шершень!»
— Кон, нет! — закричала Мегги.
Он не обратил на нее внимание и с довольной ухмылкой спрятал передатчик.
— Если кто-нибудь двинется, пока мы не уйдем, Макс, ты больше никогда не увидишь Мегги, запомни. Даже если меня достанешь, я с собой ее прихвачу. Понял? — Он уже ступил на сходни. — Стойте спокойно, и все будут целы. Как только выберусь, сразу ее отпущу.
Когда хватка Мойлана ослабла, Мегги заговорила:
— Пожалуйста, Макс, не бойся. Все будет хорошо.
Он покачал головой.
— Я не должен был тебя впутывать…
В глазах ее заблестели слезы.
— Это я виновата, Макс. Если б когда-то сама не впуталась, ты не смог бы меня использовать, правда? Так что винить мне приходится только себя.
— Пошли! — бросил Мойлан, таща ее за собой.
Эвери хотел столько сказать ей, ободрить, успокоить. Но времени не оставалось, и слова не годились, звучали фальшиво. Он смог вымолвить лишь одно:
— Я люблю тебя.
На мгновение Мегги рванулась из рук Мойлана, пытаясь заглянуть в виноватые, полные боли глаза Макса.
— Новая жизнь? — насмешливо прокричала она. — Позаботься о Джоше, пока я не вернусь.
Он немо кивнул.
Теперь она уже ничего не слышала, а ее голос заглушил шум прибоя, плеск воды у понтона. Мойлан втащил ее в катер и запустил мотор.
Когда он запыхтел, все услышали далекий гул — на авиабазу летели снаряды с бациллами сибирской язвы.
Из полуразрушенного амбара на склоне холма О’Хейр с удивлением наблюдал, как взлетает второй «С-130».
В течение предыдущих сорока пяти минут на базе кипела бурная деятельность, а теперь за двойными воротами воцарилось странное спокойствие.
— Наверное, обедают, — сказал Салливен, наводя бинокль на одинокого морского пехотинца у ворот.
С растущим нетерпением ожидая сигнала Мойлана, они не замечали скрытных передвижений позади, на каменистой, заросшей кустарником площадке.
О’Хейр снова глянул на часы. Мойлан явно опаздывает.
— Фокусник вызывает!
Именно этого оба и ждали, но резкий звук голоса Мойлана заставил их вздрогнуть. Вот оно. Время настало. Время последнего, самого захватывающего зрелища. Фокусник возвращается, чтобы открыть новую смертоносную главу в будущей истории крупнейшей в мире террористической организации.
— «Шершень!» «Шершень!»
Они вскочили, сдернули брезент, обнажив шесть поблескивающих длинных снарядов.
— Две минуты, — коротко бросил О’Хейр.
— Две минуты, — повторил Салливен, заводя часовой механизм, который пошлет электрический-заряд от автомобильного аккумулятора к таймеру, поджигающему вставленные в снаряды запалы с фотоэлементами.
— Готовь самоуничтожение, — сказал О’Хейр.
— Готовлю самоуничтожение, — подтвердил Салливен, всовывая цилиндрическую трубочку реле выдержки времени в достаточный для взрыва грузовика пакетик пластиковой взрывчатки. — Порядок, пошли!
О’Хейр уже вскочил и длинными прыжками кинулся в сторону от машины. Салливен бросился следом. Они, не оглядываясь, вместе мчались к припрятанному неподалеку автомобилю. Сердца колотились в предвкушении величайшего триумфа. Их охватило щекочущее чувство нереальности происходящего. Чувство, которое враз усилилось, когда куст впереди вдруг принял очертания человеческой фигуры, как в фантастическом фильме.
Из куста в камуфляже, обвешанный ветками и травинками, вырос Джим Бакли, прикрывая какой-то тряпицей свой штурмовой «кольт-коммандо». Он материализовался, словно в ночном кошмаре, уставившись на них огромными выпученными черными окулярами респираторной маски.