Изменить стиль страницы

Майору фон Крамеру.

Р А П О Р Т

Докладываю Вам, что 14 мая 1942 года, в результате оперативно-поисковых мероприятий проведенных совместно с районным отделом ГФП в квадрате 27–12 была выявлена разведывательно-диверсионная группа противника. Указанная группа длительное время совершала нападения на объекты германской армии и военнослужащих вермахта. В различное время ими были совершены нападения на штаб… пехотной дивизии вермахта, похищение и последующее убийство представителя ОКВ полковника Хильгера, попытка нападения на армейские артиллерийские склады и несколько других, менее масштабных акций.

Солдаты вверенного мне подразделения, совершив скрытный марш-бросок более 40 километров, окружили район сосредоточения группировки. Ими были перекрыты все возможные пути отхода и пресечена возможность получения окруженными подкреплений.

В 04.40 15 мая 1942 года нами был произведён штурм укрепленного лагеря противника.

Оборона лагеря представляла собой ряд древо-земляных огневых точек, вооруженных пулеметами и легким стрелковым оружием. Проходы между ними простреливались. Невзирая на ожесточённое сопротивление большевиков, в 05.10 оборона была нами прорвана, огневые точки ослеплены и подавлены. Наши солдаты проникли внутрь лагеря. Но, даже разрезанные на отдельные кучки, бойцы противника продолжали бессмысленное сопротивление, ведя огонь из окопов и амбразур землянок. Отмечено несколько случаев, когда раненые диверсанты, не желая попасть в плен, подрывали себя гранатами. При этом было убито и ранено несколько моих солдат, ввиду чего, я отдал приказание прекратить попытки захвата в плен таких людей и пресекать всякое подозрительное движение огнем на уничтожение.

В 05.28 под прикрытием пулеметного огня, командир разведывательно-диверсионной группы, в сопровождении нескольких бойцов, предпринял попытку прорыва из окружения. Благодаря умелым действиям лейтенанта Зольца и его солдат, указанная попытка не удалась, а командир разведывательно-диверсионной группы был убит. Сопровождавшие его люди рассеяны и уничтожены.

В 05.52 лагерь был нами взят. Все солдаты противника уничтожены. В плен был взят один боец, умерший, несмотря на оказанную ему медицинскую помощь.

При осмотре лагеря установлено, что разведывательно-диверсионная группа насчитывала двадцать восемь человек. Командование ею осуществлял старший лейтенант Красной армии Селиверстов Олег Павлович.

Нами захвачено пять пулеметов (в том числе три МГ-34), шесть автоматов (два МП-38 и два МП-40), восемнадцать винтовок (десять КАР-98) и большое количество боеприпасов к указанному оружию.

При осмотре землянок обнаружена одна радиостанция в повреждённом состоянии и большое количество взрывчатых веществ (около 70 килограммов). К сожалению, в процессе боя, некоторые сооружения лагеря были сильно повреждены взрывами ручных гранат и частично выгорели, что не позволило нам их осмотреть.

Наши потери составили:

Убитыми — 1 офицер, 1 унтер-офицер и двенадцать рядовых.

Ранеными — 1 офицер, 2 унтер-офицера и четырнадцать рядовых.

Обер-лейтенант Гельмут Рашке.

— Присаживайтесь, мой друг! — майор привстал из-за стола, указывая своему гостю на стул. — Кофе?

Обер-лейтенант, осторожно присел на стул, стараясь не потревожить перевязанную руку.

— Благодарю вас, герр майор, это было бы весьма кстати. Бегая по лесам, я как-то уже отвык от таких прелестей.

— Отчего вы не легли в госпиталь?

— Царапина, герр майор. Скоро заживет. Врач, правда, настаивал… но мне удалось его уговорить. Не знаю, надолго ли? Скоро приедет его начальство…

— … У которого может быть и другой взгляд на вещи, на так ли?

— Увы, да…

— Не расстраивайтесь так. Это ведь и я приложил руку к тому, чтобы он не отправил вас сразу же на излечение.

— Вы, герр майор?

— Да, мой друг. Удивлены? Напрасно… могли бы уже заметить, что я в с е г д а знаю и могу чуть-чуть больше, чем это считают окружающие.

Скрипнула дверь, солдат внес поднос с кофейником. Сноровисто сервировал стол и бесшумно исчез за дверью.

— Если вы не возражаете, Гельмут, я за вами поухаживаю.

— Право слово, герр майор, мне как-то неловко…

— Что именно, мой друг? То, что вам наливает кофе старший по званию, или то, что вы его обманываете?

Обер-лейтенант вспыхнул и попытался встать. Но повинуясь жесту хозяина кабинета, снова опустился на стул.

— Но… я все изложил в своем рапорте, герр майор!

— Гельмут, я старый служака. И тоже хорошо умею писать рапорта, особенно победные. Но, что самое главное, я умею их ч и т а т ь! И неплохо, смею заметить. Вы всё ещё негодуете? Напрасно. Хотите, чтобы, я всё пояснил? Охотно. Где бумаги Хильгера, обер-лейтенант?!

— Но… он же был убит!

— И пьяные русские солдаты растопили печку секретными документами ОКВ? Я очень хорошо понимаю, отчего в вашем рапорте был сделан особенный акцент на пожарах в некоторых землянках. Теперь ведь невозможно установить, что именно там сгорело? Так?

— Э-э-э… — Гельмут на секунду потерял дар речи.

— Так. И отсутствие пленных тоже очень хорошо объяснено — вы опасались за жизнь своих солдат, не так ли?

— Да.

— Похвально! Со всех сторон! Раненый офицер не покинул поля боя, продолжая руководить атакой. Проявил разумную заботу о сохранении жизни своих солдат. Как вы полагаете, Гельмут, Железный крест вам за это уже обеспечен?

— Но я не думал о наградах, герр майор!

— Да? Странно, а чьё же тогда представление лежит у меня на столе? По-моему, гауптман Лемке написал его ещё утром… А вы не знали, что я о б я з а н визировать и такие бумаги? Непростительный промах, мой друг… — помощник коменданта откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

— Я…

— Да-да, слушаю вас! Прорезалась память? Бывает… Кстати, а сколько человек осталось в вашем подразделении?

— Тридцать четыре солдата и один офицер.

— То есть, как полнокровная боевая единица, ваш отряд более не существует? М-м-да… а я на него так рассчитывал! Десять человек вы потеряли у лагеря. Понимаю, это была не ваша вина — там командовал штабс-фельдфебель Ройтерман. Но вот погоню за напавшими на склад диверсантами — организовывали уже вы! Сколько человек потеряли в том бою? Тридцать шесть? Или я ошибаюсь?

— Нет… — обер-лейтенант всё ещё не понимал куда клонит его собеседник.

— Впечатляет! Менее, чем за два месяца! И это — специальное подразделение, созданное именно для борьбы с подобными русскими диверсантами! Кстати, именно после того боя, я обратил пристальное внимание на тактику, использованную русскими в тот раз. Убитый командир диверсантов — кадровый офицер?

— Э-э-э… служить начал в 1941. После училища, последнее звание получено три месяца назад. Его документы удалось найти.

— А подобный фокус с засадой применяли финны! Во время «зимней войны». Вы это знали? — ехидно прищурился хозяин кабинета.

— Нет, герр майор.

— Откуда же это мог знать русский офицер, который в то время в армии ещё не служил? И ещё. Судя по атаке диверсантов на склад, в тот момент ими командовал кто-то другой. Возможно, именно тот самый старший лейтенант! Вам это не приходило в голову?

— Я думал об этом.

— И ничего мне не сказали?! Почему? — картинно удивился хозяин кабинета.

— Э-э-э… я не думал, что это так важно…

— Не думали? А напрасно, мой друг! Надо было думать! Не знаете ответа — спросите у тех, кто старше вас!

Майор достал из ящика стола пачку сигарет, закурил и без всякого перехода спросил.

— Что показал пленный русский?

— Они не смогли передать информацию, полученную от Хильгера, сломалась рация. И их командир где-то спрятал портфель полковника. Найти его нам не удалось. Возможно, что он действительно сгорел…

— Что ещё? — майор сделал пометку в своем блокноте.

— Было два отряда. Засадой и нападением на Ройтермана командовал командир второго. Его ранило, и старший лейтенант распорядился оставить его и нескольких других раненых у каких-то крестьян…