Изменить стиль страницы

Резкий звук сигнала вернул ее в реальность. Мерил поняла, что, если будет и дальше мчаться на такой же скорости, она попадет в аварию и ей уже не придется думать ни о настоящем, ни о будущем. Превратиться в главное украшение городского морга она пока считала преждевременным.

Она заставила себя внимательнее смотреть на дорогу, но так и не смогла выкинуть из головы мысли о сегодняшней встрече. Ледяная тоска снова сжала сердце. Моргана и Риз. Вместе! Может быть, на всю жизнь! Отвечает ли Риз на чувства ее сестры? Что-то подсказывало ей, что нет. Боже, кого она хочет обмануть? И зачем? Прежде всего, надо думать о Моргане. Она желает счастья своей сестре. Ее ослепили собственные чувства, но они не в счет. Мерил — прошлое. Моргана — настоящее. И с этим необходимо считаться.

Неожиданно на нее нахлынули воспоминания об их давней, чуть ли не единственной серьезной ссоре.

После выпускного вечера в колледже они сидели в комнате Морганы. Сестра была в бешенстве. Она метала громы и молнии.

— Зачем ты сделала это? — кричала она.

— О чем ты? — Мерил поразило поведение сестры.

— Ты прекрасно знаешь о чем! Элтон ухаживал за мной! Зачем ты уводишь его у меня?

— Чушь! И ты это знаешь. — Мерил тоже начала злиться.

— Неужели? Только я за дверь, он уже вертится вокруг тебя, как верный пес! Если бы ты не строила ему глазки, он бы никогда так не поступил. Никогда!

Она бросилась на кровать и разразилась рыданиями. Мерил в ужасе смотрела на сестру, не зная, как поступить.

— Моргана, мы просто болтали…

— В том-то и дело. Они всегда подходят к тебе и просто болтают! — Сарказм так и лился из ее уст.

— Моргана, прекрати!

Моргана резко села на кровати и крикнула:

— Хватит лгать! — Слезы снова хлынули из ее глаз. — Все считают тебя умной и красивой, а меня пустой и глупой девчонкой!

— Это бред!

— Ты не хуже меня знаешь, что это правда! Ты во всем лучше меня. Лучшие отметки, лучшие мальчишки. Нет ничего, в чем я могла бы с тобой сравниться. — В ее голосе послышалась неизбывная тоска.

У Мерил сжалось сердце. Она не знала, что Моргана так оценивает их отношения. Хуже всего, что она не знала, как с этим бороться. Моргана снова разрыдалась. Мерил не могла больше выносить страданий сестры. Она села рядом.

— Пожалуйста, не плачь. Прости, если причинила тебе боль. Но то, что ты сказала, только отчасти правда. Мои оценки лучше потому, что я больше старалась. То же касается друзей — и девчонок, и мальчишек. Просто я знала, что мне надо больше работать, потому, что завидовала твоему веселому характеру, твоей внешности.

Моргана перестала плакать, но слова сестры не совсем убедили ее.

— Ты говоришь так, чтобы успокоить меня.

Теперь пришла очередь Мерил расплакаться.

— Если бы ты знала, как мне тоскливо, ты бы не завидовала. Я ни в чем не уверена, всего боюсь. Знаешь, мне легче умереть, чем сделать тебе больно. Я обожаю тебя, сестренка.

Она говорила правду. Моргана — все в ее жизни. Ничто не должно их разделять.

— Может, если бы мы пошли в разные школы, было бы лучше? — задумчиво произнесла Моргана.

— Нет, — закричала Мерил, — мы должны быть вместе! Пожалуйста, Моргана, не позволяй, какому-то Элтону разлучать нас.

Моргана вздохнула:

— Неужели ты не видишь — дело не в Элтоне.

С того самого дня Мерил отдалилась от сестры, стала жить своей жизнью. Она навсегда запомнила, что Моргана готова была поссориться с ней из-за внимания какого-то мальчишки…

Поставив машину на стоянку, Мерил в полном изнеможении поплелась к дому. Она торопливо почистила зубы и бросилась на кровать, швырнув одежду прямо на пол.

Как она устала! Она молила Бога дать ей поспать хотя бы одну ночь! Но только она смежила веки, как лицо Риза и его ласковые руки поплыли перед глазами.

Господи, как она хочет его! Его ласк, его поцелуев… Стоп! Как удар тока пронзила ее мысль, к которой теперь нужно было привыкать. Они с сестрой влюблены в одного и того же человека!

ГЛАВА 6

Боже, сделай так, чтобы это было дурным сном! Так думала Мерил, тупо уставившись в потолок. Она уже не любит Риза, нет, просто желание, естественное плотское желание дает себя знать. Она путает вожделение с любовью. Теплая слеза показалась в уголке глаза и медленно сползла по щеке.

Как Мерил ни старалась, она не могла избавиться от черных мыслей. Сознание отказывалось ей подчиняться.

С той самой минуты, как она увидела Риза на пороге, ее жизнь снова превратилась в кошмар. Прошлое ворвалось в ее устоявшееся существование без предупреждения.

Она смахнула соленые слезы, перевернулась на бок и вцепилась в подушку, словно в спасательный круг. Черт бы тебя побрал, Риз Корбетт! Как ты смеешь так поступать со мной и с Морганой?

В этот момент еще одна страшная мысль пронзила ее. Знает ли Моргана, что любимый женат? Мерил была уверена, что Риз так и не развелся. Иначе он нашел бы ее.

Нервный смешок сорвался с ее губ. Тоже мне проблема! У Морганы уже были женатые любовники. Надо же, как интересно распорядилась природа. Насколько близки их взгляды по одним вопросам, настолько диаметрально противоположны по другим. Для Мерил общение с женатым мужчиной было абсолютно недопустимым, а Моргана вообще не задумывалась над подобными вещами. Она порхала по жизни, собирая удовольствия и наслаждения, как пчелка собирает мед. Кроме того, сестрица имела гениальный талант эффектно попадать во всякие истории и так же изящно из них выпутываться. Но сейчас, естественно, не мысли о характере Морганы занимали воображение Мерил.

Она никогда больше не позволит мужчине встать между ней и сестрой. И никогда не поступится счастьем Морганы, чего бы ей это ни стоило, как бы больно ни было.

Сколько Мерил пролежала в кровати без сна, без движения, неизвестно. Вдруг настойчивый звонок в дверь прервал ее мысли.

— Черт, — пробормотала она, нащупывая халат. Поскольку ей не пришло в голову, что кто-нибудь, кроме Морганы, может нагло ворваться к ней в столь поздний час, Мерил не потрудилась ни причесаться, ни смахнуть слезы с глаз.

— Моргана, прекрати звонить! — крикнула она, на ходу застегивая халат. — Иду!

Хлопнув ладонью по выключателю, Мерил распахнула дверь, — и во второй раз за день застыла, как вкопанная. В дверях стоял мрачный, осунувшийся Риз и пристально смотрел на нее.

Мерил застонала. Одной рукой она судорожно вцепилась в халат, а другой попыталась захлопнуть дверь.

Но не тут-то было.

— Пожалуйста, Мерил, — торопливо выпалил Риз и поставил ногу в щель между дверью и косяком. — Мне надо с тобой поговорить.

Мерил навалилась на дверь всем телом, но он не позволил закрыть ее. Они сражались каждый со своей стороны, и в конце концов, Мерил сдалась. Она отошла от двери и повернулась к нему спиной.

— Уходи, Риз, — произнесла Мерил усталым голосом, обхватив себя руками за плечи, словно в попытке защититься. — Нам нечего сказать друг другу.

— Ничего подобного. Ты не должна меня выгонять, это нелепо. Мы два года ждали этого разговора.

Мерил услышала, как щелкнула дверь за спиной, и поняла, что теперь они вдвоем в ее квартире. Однако она не повернулась. Ей казалось, что, если она сделает хоть шаг, ноги перестанут слушаться и она, как подкошенная рухнет на пол.

— Нет… нет, уходи. — Ее голос предательски дрожал. Слезы были готовы хлынуть из глаз. «Господи, — просила она, — сделай так, чтобы он ушел и оставил меня в покое».

Но молитва ее не была услышана. Она чувствовала его присутствие за спиной и пыталась сосредоточиться на окружающих предметах, чтобы не потерять сознание.

Мерил следила глазами за танцующими на стенах тенями, за лучами лунного света, пробивающимися сквозь занавеси, прислушалась к шуму машин, к далекой сирене «скорой помощи», к голосам на улице.

Но ничто не могло отвлечь от его присутствия.

Он подошел ближе, но не касался ее.