Изменить стиль страницы
  • Арака- водка, приготовленная из коровьего или кобыльего заквашенного молока.

    Аранзал- легендарный богатырский конь; конь Джангра.

    Араши(от санскр. "риши")- отшельник. В переносном смысле - келья.

    Бадма- лотос.

    Балабан- особая порода сокола, используемая для травли зайцев.

    Богдо- священный хан; титул.

    Бумба- наименование страны, океана, горы. Бумбой называется также вершина купола.

    Очевидно, и страна называется Бумбой, так как она является вершиной человеческих желаний.

    Бумбулва- ханская ставка, дворец.

    Бурхан- букв.: "праведник". Человек, достигший совершенства и ставший богом.

    Бэря- калмыцкая мера длины, равная семя верстам.

    Гандиг-Алтай- Волшебный Алтай.

    Дарга- управляющий хозяйством, дворецкий.

    Джангар. - Профессор Б. Я. Владимирцов считал, что слово "джангар" произошло

    от персидского "джехангир" - "властитель мира".

    Дунгчи- глашатай, от слова "дунг" - "раковина". Дунг употребляется как духовой инструмент при богослужении.

    Зу- калмыцкое наименование Лхассы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета.

    Страна Желтой Зу - Тибет.

    Зункава (Зонкава, Дзонква)- основатель ламаизма, известный реформатор тибетского буддизма (1365-1417).

    Йах!- Восклицание, соответствующее русскому "ой!".

    Йорел- благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора.

    Катаур- верхняя подпруга.

    Кулан- дикий осел.

    Лаври- род шелковой материи.

    Лама- настоятель монастыря.

    Майдер- по-санскритски Майтрейя - одно из перевоплощений Будды.

    Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакьямуни.

    Мангас(мангус) - антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону.

    В отдельных песнях "Джангариады", возникших в древности, богатыри боролись с мангасами,

    но впоследствии, когда "Джангариада" оформилась как единая эпопея (середина XV века),

    под мангасами стали подразумеваться многочисленные враги калмыков (ойратов).

    Очир- скипетр.

    Очир-Вани- имя одного из ламаистских божеств.

    Рагни(арагни) - ангел; девушка.

    Сай- миллион (китайское слово, вошедшее в калмыцкий язык).

    Сумеру- мифическая гора, находящаяся, согласно буддийской космогонии, в центре мира.

    Тамга- клеймо.

    Тебеньки- кожаные лопасти по бокам седла.

    Терлек- женское платье, капот, халат.

    Тюмен- десять тысяч.

    Улус- в древности удел князя.

    Хангай- горный хребет в северо-западной Монголии.

    Хурул- буддийский монастырь.

    Цаган-Сара("белый месяц") - праздник наступления весны.

    Цагараки- деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.

    Чакан- сочное болотное растение.

    Чиндамани- талисманы, исполняющие все человеческие желания.

    По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани.

    Чумбур- повод уздечки.

    Шаргули- три хана Шаргули - владетели Желтой реки (Шар-Гол), Очевидно, имеется в виду Хуанхе.

    Шастры- песни исторического содержания.

    Шебенеры- крепостные монастырей.

    Шивырлыки- чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы.

    Шовшур- трехлетний боров. Это животное у калмыков считалось символом силы.

    Шулмусы- нечистая сила, дьяволы.

    Карельские руны

    Эпические произведения древней народной поэзии Карелии известны под названием "руны". Это повествовательные песни о далеких временах мира и первых героях-созидателях.

    Слагатели рун жили в дремучих лесах, под суровым, холодным небом, среди множества северных рек и озер, занимались охотой, рыболовством, выкорчевывали лес, чтобы пахать землю, изобретая свои нехитрые орудия труда и охоты.

    В то время, когда в мире бушевали кровавые распри между племенами и государствами, в этих далеких лесах люди еще не знали классового разделения общества. В карельских рунах мы не встретим королей и ханов или иных властителей, не встретим также национальной или религиозной розни. Руны возникли в иной исторической атмосфере. Люди, создавшие эти песни, жили в патриархально-родовых общинах, имели первобытно-архаические представления о мироздании.

    Создатели карельских рун - это простые труженики, вступавшие в ежедневный бой с тайгой, с холодными волнами северных горных рек и озер, с буранами, и т. д. Вот почему в этих эпических произведениях удивительно отчетливо выражена идеология человека-созидателя, человека - единоборца с суровыми силами природы.

    Главный герой поэтического повествования в карельских рунах - старый песнопевец Вяйнямёйнен - он и пахарь, и охотник, и умелец-мастеровой, и храбрый богатырь. Предмет восторга и прославления в рунах не воинская доблесть и не богатая добыча, а труд и сила человеческой мысли, выраженная в слове. Ради такого единого слова, разрешающего трудную задачу постройки нового корабля, в поисках новых знаний, Вяйнямёйнен бесстрашно спускается в преисподнюю, к усопшему исполину Антеро Випунену и, преодолевая смертельные препятствия и опасности, возвращается с победой.

    В карельских рунах нет религиозного культа или почитания магических церемоний. Традиционный в архаических народных сказаниях антропоморфизм - очеловечивание природы - в карельских рунах связан с таинственностью и необъяснимостью для первобытного патриархального человека явлений природы. Но образы языческих верований - духа хозяина лесов (Тапио), хозяйки воды (Велламо), владыки волн (Ахто) и владыки облаков (Укко) не занимают место активно действующих божеств. И не случайно герои повествования стараются повлиять на поведение духов заклинаниями, призывами, а нередко и угрозами.

    Противоборствующие силы в карельских рунах представлены в образе солнечной Калевалы, где чтут труд и песнопение, и мрачной, холодной Похьолы - обиталища лютых извергов и колдунов.

    Хозяйка Похьолы, злая ведьма Лоухи, хитростью и коварством завладела чудесной мельницей Сампо - творением калевальского кузнеца Илмаринена. Вспыхнула война. В ходе страшной битвы Сампо разбилась и упала в море. Но калевальцы не пали духом, собранные на берегу моря осколки чудесной машины продолжали служить людям труда и приносили им жизненные блага.

    Труд является неиссякаемым источником непобедимости героев карельских рун. Но есть еще одно неотразимое оружие у калевальцев - это песня. Люди Калевалы Самозабвенно преклоняются не только перед знаниями мастерового, но и перед искусством певца. Культ песни в карельских рунах не имеет себе равного. Песня Вяйнямёйнена обладает неодолимой магической силой. Силой песни он погружает противника в болото, останавливает войска злобной ведьмы Лоухи и т. д.

    Исключительное поэтическое обаяние карельских рун обеспечило им не только неугасимую популярность в народе, но и вековое долголетие. Академик О. Куусинен пишет ( См. кн. "Калевала". Петрозаводск, 1970.), что в XIX веке только в северной части России было собрано почти пять тысяч вариантов рун, записанных от семисот народных певцов.