— Вы не имеете никакого представления о том, что нужно для того, чтобы удовлетворить потребности такой женщины, как я! — заявила она с презрением.
Видно было, как пульсирует кровь у него на висках.
— Ты хочешь уверить меня, что Крис это знает? — холодно парировал он.
— Я ни в чем не уверяю вас, мистер Фалкон, — жестко ответила она, — поскольку, как вы понимаете, я не обязана…
— Я могу уничтожить тебя! — произнес он с издевательской нежностью, но в его словах таилась смертельная угроза.
Диана не дрогнула: он избрал слишком грубый способ, чтобы запугать ее!
— Я так не думаю, мистер Фалкон, — парировала она спокойно, хотя чувствовала, что ее выдержке приходит конец. — Крис сделал мне предложение, — продолжала она, — и я еще обдумываю, не принять ли мне его. Ну-ка, что вы на это скажете?
Казалось, Рик готов ударить ее, затем он, до боли сжав кулаки, взял себя в руки.
— Обдумывай все, что хочешь, Диана, — зловеще произнес он. — Но уверяю тебя, что ты никогда не станешь невестой Криса!
Больше всего на свете Диане хотелось принять его вызов, объявить, где и когда она выйдет замуж за Криса, невзирая на препятствия, которые будет чинить этот человек, — так рассердила ее его уверенность, что ей никогда не быть женой его сына.
Но, заявив об этом, ей придется выполнять данное обещание, а это совсем не входило в ее планы.
— Вы считаете само собой разумеющимся, что я хочу этого? — пренебрежительно спросила она, гордо откинув назад голову.
— Он богат, — передернул плечами Рик, — весьма недурен собой…
— Но он — ваш сын, — мягко вставила Диана. — Как вы изволили не раз заметить.
Рик усмехнулся.
— Крис не женится без моего согласия, — уверенно заявил он.
Сколько самоуверенности в этом человеке!
— Если бы я хотела выйти замуж за Криса, — спокойно проговорила она, — поверьте, я бы сделала это. С вашего согласия или без него!
Он злобно смотрел на нее.
— В тот день, когда он женится на тебе, я выброшу его из деда и лишу наследства!
Она пожала плечами с полным безразличием.
— К счастью, я зарабатываю достаточно денег, чтобы прожить на них вдвоем.
— Тебе было бы безразлично, если бы твой муж жил на твои деньги? — Он посмотрел на нее с недоумением.
Диана снова пожала плечами.
— Абсолютно, — уверенно заявила Диана.
Она не собиралась выходить замуж за Криса, но, если ей суждено полюбить бедняка, это не послужило бы препятствием к браку с ним. Однако этому человеку не дано было понять таких отношений между людьми.
— Если бы я любила его достаточно сильно, — насмешливо добавила она, — мне было бы совершенно безразлично, кто из нас зарабатывает на жизнь.
Его рот искривила презрительная усмешка.
— И ты любишь его достаточно сильно, чтобы пойти на это? — вызывающе бросил он. — Ведь, если вы поженитесь, будет так, как я сказал.
Она ответила полуулыбкой, уклончиво, полностью контролируя свои эмоции, в то время как он дрожал от бессильной ярости.
— Полагаю, что мы говорим слишком отвлеченно, мистер Фалкон, обсуждая, какие отношения будут у меня с будущим мужем. Кем бы он ни был, — добавила она. — Как я уже сказала вам, я обдумываю предложение, сделанное Крисом.
Но, если я решу принять его, а вы выполните свои угрозы…
— О, я обязательно выполню, — перебил ее Рик. — Поверь мне.
— В таком случае, вы забыли об одном очень важном обстоятельстве. — Диана с полным равнодушием пожала плечами. — Крис — ваш сын, и, будучи им, он вряд ли долго останется не у дел.
Крис вырос в состоятельной семье, но, как она поняла, не получал поблажек от своего отца, когда вошел в его дело. Он должен был сначала проявить себя как помощник одного из служащих Рика. Другими словами, он целый год был на побегушках! Не было никаких сомнений, что Крис сумеет, в случае необходимости, прожить без помощи отца. У него была решимость преуспеть, присущая Фалконам, хотя он не намерен был идти по трупам, как его отец.
Рик Фалкон с ненавистью пожирал ее взглядом.
— Уверяю тебя, что сумею сделать так, чтобы вы оба нигде не смогли найти себе работу.
Девушка не сомневалась, что он выполнит свое обещание, но он ошибался, считая, что его угрозы могут напугать ее.
— Тогда остается вас пожалеть, — с сожалением ответила она. — Ведь, если вы сделаете это, Крис никогда не простит вас.
— Дьяволица! Черт тебя побери! — яростно завопил Рик, так как она сказала сущую правду.
— Возможно, — спокойно ответила она. — А теперь, если вы позволите… — Диана лукаво посмотрела на него. — Крис может прийти с минуты на минуту, а я хочу приготовиться к встрече с ним, — добавила она язвительно.
Рик Фалкон готов был задушить ее. С трудом сдерживая ярость, он повернулся и вышел, хлопнув дверью.
Диана, убедившись у том, что он действительно ушел, а дверь за ним надежно заперта, дала волю своим чувствам. Она вся дрожала, не в силах справиться с собой! Сумеет ли она в будущем выходить победительницей из подобных встреч?
Но она должна. Должна!
Рик не мог прийти в себя от гнева на протяжении всего пути до своей квартиры на одиннадцатом этаже принадлежащего ему престижного дома, куда доставил его личный водитель. Но в глубине души он знал, что сердит больше всего на себя самого. Боже милостивый, ведь он ревновал, — ревновал, черт возьми! — он, который никогда не испытывал этого чувства ни к одной женщине.
Он ревновал Диану Лэмб к своему собственному сыну!..
3
Когда через несколько минут в дверь позвонили второй раз за это утро, Диана еще не пришла в себя. Что, если Рик Фалкон решил вернуться с угрозами отмщения и наказания!..
Но на этот раз, когда она широко распахнула дверь, на пороге оказался не он.
— Крис! — слабым голосом произнесла она.
Лишь несколько минут назад она, чтобы поддразнить Рика Фалкона, заявила ему, что ожидает приезда Криса, и вдруг он вправду здесь! Боже милостивый, — как им, отцу и сыну, удалось избежать встречи у лифта!
Диана еще не решила, что скажет Крису о своих стычках с его отцом. В простом пересказе невозможно передать, что произошло во время двух коротких встреч с Риком Фалконом, да и правду говорить не хотелось: она была уверена, что это приведет к трениям между отцом и сыном, а это не входило в ее планы.
— Что-то не заметно, чтобы ты была мне рада, — поддразнил ее Крис с улыбкой. Как он не походил на своего отца! Густые светлые волосы, довольно длинные, ласковый взгляд темно-синих глаз, по-мальчишечьи чистое лицо, лишенное циничного выражения, свойственного его отцу.
Диана чувствовала глубокую симпатию к этому импульсивному юноше и с сожалением думала о том, что ей придется огорчить его и увидеть разочарование на этом милом и симпатичном ей лице.
Но она не должна была испытывать сочувствия к Крису, так как он носил фамилию Фалкон, а все члены этой семьи были ее врагами. Диане не следовало забывать, что Рик Фалкон, доведя отца девятилетней Дивинии до самоубийства, разрушив ее семью, ее милое детство, расточал любовь и деньги своих жертв на своего сына Криса! Ей следовало постоянно напоминать себе об этом, и, возможно, привыкшему к беспроблемной жизни Крису настало время узнать, что некоторые люди могут сказать ему «нет», а именно это она намеревалась сделать. Но не сейчас. Потом…
Она задорно улыбнулась ему, чмокнула в губы — благо они были одного роста, а Диана была босиком. Криса всегда расстраивало, что в обуви на каблуках она мгновенно становилась выше его. Девушка подумала с досадой, что Рик Фалкон, один из немногих мужчин, останется выше нее, даже если она наденет туфли на самом высоком каблуке.
— Конечно же, я рада видеть тебя, — с облегчением произнесла она, взяв Криса под руку и увлекая в квартиру, чтобы закрыть за ним входную дверь.
— Что-то не заметно. — Он состроил недовольную гримасу из-за отсутствия страсти в ее поцелуе.
Диана рассмеялась; с приходом этого молодого человека к ней вернулось хорошее настроение, испорченное его отцом, общение с которым напоминало путешествие по минным полям.