Изменить стиль страницы

406

…Альфред фон Юнг что-то пустил с своего Олимпа… — Фамилия поэта написана Лесковым неправильно. Фон Юнк, Альфред Августович (ум. в 1870 г.) — автор комедий и водевилей, редактор-издатель первой киевской газеты «Киевский телеграф» (выходила в 1859–1876 годах).

407

Цензор Лазов. — А. А. Лазов — секретарь Киевского цензурного комитета.

408

…с черниговскою стороною Днепра. — По Днепру проходила граница Киевской и Черниговской губерний.

409

…с цивическим элементом… — с гражданским населением.

410

…«аршинников, хамов и штафирок»— то есть купцов, мещан и чиновников (или вообще «штатских»).

411

Слимак(укр.) — послушник.

412

Из Чревоматернего, то есть из чрева матернего — из материнской утробы.

413

Строфокамил— страус.

414

…из которых потом, однако, выходили «севастопольские герои» и не менее знаменитые и воспрославленные «крымскиеворы» и «полковые морельщики». — О хищениях интендантов во время Крымской войны см. в рассказе Лескова «Бесстыдник» (наст. изд., т. 6).

415

Кинь-Грусть— местность на окраине Киева.

416

…в доме Я. И. Пе-на— видимо, Я. И. Пенкина, председателя Киевской казенной палаты с 1837 по 1853 год. См. о нем в рассказе Лескова «Владычный суд» (наст. изд., т. 6, стр. 131).

417

Друкарт, Андрей Иванович — в первой половине 50-х годов младший чиновник особых поручений при киевском гражданском губернаторе. О нем см. в рассказе «Владычный суд» (наст. изд., т. 6).

418

Милитеры— (франц. les militaires) — военные.

419

…в самом Петербурге рвали снизу до верха шинели несчастных «штафирок». — Такой случай описан Лесковым в рассказе «Русский демократ в Польше» (Полное собр. соч. Лескова, изд. 3-е, т. III, СПб., 1902, стр. 160).

420

Вельми— весьма.

421

…в синей широкой суконной чуйке, сшитой совсем как старинный охабень. — Чуйка — длинный кафтан. Охабень — боярская верхняя одежда.

422

Холява— голенище.

423

Рожон— кол.

424

Он был в бутылочном азямчике с тремя христианскими сборами на кострецах и в суконном шлычке без козырька. — Бутылочный цвет — темно-зеленый. Азям — крестьянская верхняя долгополая одежда. Христианские сборы — сборки одежды по фасону, принятому у старообрядцев. Кострец — нижняя часть крестца. Шлычок-шапчонка, колпак.

425

Заказник— приказчик, управитель.

426

Наст— твердая кора на поверхности снега, образующаяся после оттепели.

427

…не Лаокоон, не Улисс и не Вейнемейнен… — Лаокоон — один из героев «Энеиды» Вергилия, жрец и прорицатель Аполлона в Трое; имя Лаокоона особенно известно благодаря знаменитой античной скульптурной группе, изображающей гибель его и двух его сыновей. Вместе с ними он был задушен змеями, посланными Афиной-Палладой. Улисс — Одиссей, герой «Одиссеи» Гомера. Вейнемейнен — герой карело-финского эпоса «Калевала».

428

…на известную картину, изображающую урок стрельбы из орудия, даваемый Петру Лефортом. — Среди известных русских картин такой нет.

429

Задуха — духота.

430

«Рабский азямчик». — «Рабский» — то есть такой, какой положено носить подлинному «рабу божию» — правоверному старообрядцу. Азям — см. выше, прим. к стр. 187.

431

…на тщо —натощак.

432

…говейно— воздерживаясь от пищи.

433

…устнами— устами.

434

…будто черный Фаустов пудель. — В «Фаусте» Мефистофель появляется сперва в виде черного пуделя (сцена «За городскими воротами»).

435

Правая рука его с крепко стиснутым двуперстным крестом… — Старообрядцы крестились, прикладывая ко лбу, груди и плечам не три, а два пальца.

436

Познаменоваться— перекреститься.

437

…и иже с ним— и тех, кто с ним (его единомышленников).

438

Господии— господа.

439

На Бульваре— то есть на Бибиковском бульваре (ныне бульвар Шевченко).

440

Шебаев, Иван Иванович (р. 1835) — московский купец-старообрядец. В 1862 году был арестован по делу о связях с Герценом и два года содержался в Алексеевской равелине.

441

Пафнутий(Овчинников, 1827–1907) — с 1858 года старообрядческий епископ коломенский. В конце 1861 года и начале 1862 года тайно встречался в Лондоне с Герценом, Огаревым, Бакуниным, Кельсиевым. Эти встречи описаны в «Исповеди» В. И. Кельсиева («Литературное наследство», т. 41–42, М., 1941, стр. 298–307).

442

Я тогда напечатал письмо о «людях древнего благочестия». — Очерки Лескова «С людьми древлего благочестия» напечатаны в «Библиотеке для чтения», 1863, № 11, и 1864, № 9. Об обстоятельствах, связанных с изучением Лесковым раскола, и его статьях на эти темы см.: А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 172–175; Л. Гроссман. Н. С. Лесков, М., 1945, стр. 84–91.

443

Мельников, Павел Иванович (1819–1883) — писатель (псевдоним: Андрей Печерский) и исследователь раскола и сектантства. В 1871–1881 годах опубликовал известные романы из жизни старообрядцев «В лесах» и «На горах».

444

Нильский, Иван Федорович (1831–1894) — профессор Петербургской духовной академии по кафедре русского раскола, автор ряда сочинений об истории и быте русского старообрядчества.

445

Преложились— изменились.

446

…теперь «крайняя правая фракция» пружится, чтобы Волга-матушка вспять побежала, а они бы могли лгать сначала. — Лесков перефразирует начало стихотворения А. К. Толстого: «Ой, каб Волга-матушка да вспять побежала! Кабы можно, братцы, начать жить сначала!»

447

…вскоре после постройки киевской железной дороги. — Курско-Киевская железная дорога закончена постройкой и открыта в феврале 1870 года.

448

…«мои-то-те куряне, ведомые кмети»— неточная цитата из «Слова о полку Игореве»; правильно: «А мои ти куряни сведоми къмети» («А мои-то куряне славные воины»).