Аллан двинулся ей навстречу, не спуская глаз с ее разгоряченного лица.
— Увидимся позже, — шепнула она, чувствуя, как глаза миссис Стороженко прожигают в ее спине дыру.
— Так до четырех, — согласно кивнул Аллан.
Не обращая внимания на любопытные взгляды женщин, он направился к выходу из магазина, оставив ее в смущении от нахлынувших чувств.
Ничего не изменилось, абсолютно ничего! Он согласен провести с ней рождественский вечер, но все равно остается все таким же чужим. Хотя… Он мог разделить ночь с любой из его бесчисленных женщин, но выбрал ее. Это что-нибудь да значит?!
Жалость? Чувство ответственности? Вина? Это может быть чем угодно и всем вместе.
Элис глубоко вздохнула и повернулась к следующей покупательнице, с интересом наблюдающей за происходящим.
— Ваш молодой человек, милая? — Маленькая пожилая леди с ясными, круглыми как пуговицы глазами и ярко-красными щеками тихонько обратилась к ней. — Поссорились? Он, видно, гордый. Совсем как мой Гарри. — Элис посмотрела в корзинку старушки. Да, не густо. Кусочек индейки. Его хватит только на одну порцию. И, как будто прочитав ее мысли, старушка продолжила: — Он пропал без вести на войне, милая. Мы были женаты всего шесть месяцев. Прошло уже больше пятидесяти лет, но вторично я замуж так и не вышла. Хотя охотников было предостаточно. — Старушка покачала головой, совсем как птичка. — Никто не смог бы заменить мне Гарри, я в этом уверена. Никто не мог с ним сравниться, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Да, я отлично вас понимаю, — ласково ответила Элис.
— У вас впереди будет много прекрасных дней. Уж поверьте мне. Милые бранятся — только тешатся. У нас с Гарри за эти короткие месяцы тоже все бывало, но я сама старалась потом устроить праздники. Много ли еще вы найдете людей, кто скажет вам такое, а? — лукаво улыбнулась старушка.
Элис улыбнулась ей в ответ, хотя ей хотелось завыть. Но одна мысль засела у нее в голове — она правильно сделала, пригласив Аллана прийти сегодня вечером, что бы там ни было. Как эта пожилая дама не смогла найти достойную замену своему возлюбленному, так и ей никто не сможет заменить Аллана. Он — единственный, и, если им не суждено помириться, она тоже проведет всю оставшуюся жизнь в одиночестве. Да, она так и сделает, но как же не хочется этого!
— Миссис Тейлор? — раздался голос хозяйки магазина. Миссис Стороженко спешила к кассе Элис. — Вы знаете, что выиграли приз?
— Я? — Старушка с радостным удивлением уставилась на хозяйку магазина. — Нет, не знаю. Боже мой! Я впервые что-то выиграла!
Миссис Стороженко посмотрела на огромную корзину с призами, выставленную у входной двери магазина, а затем перевела взгляд на сухонькую фигурку стоящей перед ней пожилой дамы.
— Я сейчас позову сына, и он поможет донести до дома ваш приз, миссис Тейлор. Это чудесная свежая индейка, чтоб вы знали.
Элис мельком взглянула на хозяйку, сдержав возглас удивления. Никакой индейки в призах не числилось, но она поняла намерение миссис Стороженко и улыбнулась. Старушка была любимицей хозяйки. И она нашла способ сделать одинокой пожилой женщине приятное, не унизив при этом ее гордость.
— Индейка? — Миссис Тейлор не скрывала радости. — О! Это Рождество я запомню навсегда. Я, пожалуй, смогу пригласить на обед подругу Розу, и мы отпразднуем вместе.
— Отлично, так и сделайте, миссис Тейлор, — приветливо улыбнулась миссис Стороженко. — Веселого вам Рождества и счастливого Нового года!
Тепло от общения с этой очаровательной старушкой согревало Элис до конца рабочего дня. И когда около трех часов хозяйка, протянув ей очень щедрый рождественский подарок в виде чека, отпустила ее домой, дважды повторять это Элис не было необходимости.
Отлично! Значит, до прихода Аллана у нее еще есть время привести в порядок комнату. Она торопливо шла по заледенелому тротуару, то и дело рискуя упасть и сломать себе что-нибудь. Боже! Почему же никто не посыпал его хотя бы песком?! Но даже это не смогло испортить ее настроение. Ведь меньше чем через час она увидит Аллана. Сегодня — ночь перед Рождеством, волшебная ночь. Сегодня можно позволить себе мечтать и надеяться. Пусть все ее мечты — замки на песке, но почему бы и не помечтать? К тому же это первая Рождественская ночь, которую они проведут только вдвоем! И, возможно, последняя.
Нахмурившись, Элис открыла сумочку, чтобы достать ключи. И только сейчас вспомнила, что отдала их Аллану. О Господи!
Она посмотрела на уже закрытые витрины магазина и тяжело вздохнула. Единственная надежда, что кто-нибудь из работников задержался, но вряд ли. Тем не менее на всякий случай она нажала кнопку звонка и остолбенела, услышав голос Аллана.
— Кто там?
— Я, Аллан. Но что ты делаешь здесь так рано?
— То же самое я могу спросить и у тебя. Ведь еще нет четырех. По крайней мере, на моих часах.
— Нас отпустили раньше.
Наверное, это со стороны выглядело нелепо, смехотворно. Вот так стоять перед закрытыми дверями собственного дома и разговаривать с его «захватчиком» по домофону.
Вероятно, это дошло и до Аллана, потому что в следующий же момент замок щелкнул и входная дверь распахнулась. Она взлетела по ступенькам вверх.
Аллан стоял в дверях ее комнаты. Элис с удивлением взглянула на его одежду. Простая черная рубашка без воротничка и спортивные брюки. Наряд явно не праздничный.
— Привет, Ал, — улыбнулась она мужу. Сегодня, видимо, ее ожидали одни сюрпризы. Сначала оказаться без ключа перед запертой дверью, затем обнаружить Аллана за час до намеченного срока. Она автоматически последовала за ним в комнату, но, сделав два шага, замерла как вкопанная. Глаза широко распахнулись, и она с недоумением огляделась. Похоже, сюрпризы продолжаются!
Ее маленькая темная комната преобразилась. Небольшая рождественская елочка, украшенная мишурой, игрушками и гирляндой разноцветных лампочек, стояла на столе, покрытом яркой скатертью. В углу комнаты появился телевизор, по которому транслировали службу из собора. Торжественная музыка волнами струилась по комнате. Но и это было не все.
В маленькой импровизированной кухне она заметила несколько коробок, которые только и ждали, чтобы их распаковали. Бутылки вина, небольшая индейка, два огромных толстых стейка, коробка с грибами, помидорами и другими свежими овощами были сложены на рабочем столе. Большая ваза с фруктами и орехами стояла на полу рядом с включенным электрическим камином, от которого по комнате уже начало распространяться тепло. В красноватом свете камина комната казалась гораздо уютнее.
— Аллан?! — Элис повернулась к нему совершенно ошеломленная, не в силах произнести ни слова. Она не верила своим глазам. Бросить все свои дела на работе, продумать все до мелочей, приобрести и привезти сюда?! И все для нее!
— Телевизор — это рождественский подарок тебе, — опередил ее вопрос Аллан. — Это не противоречит нашему договору, не так ли?
В полумраке комнаты его глаза казались почти черными, и в них танцевали отблески света от пламени камина. Аллан выглядел ужасно довольным.
Элис, сдерживая слезы благодарности, крепко зажмурилась.
— Я не ожидала такого, — дрожащим голосом прошептала она. — И у меня… у меня нет для тебя никакого подарка.
Аллан ничего не ответил, однако, взглянув в его глаза, Элис почувствовала, как внутри нее разгорается огонь и розовеют щеки. На мгновение в комнате повисла тишина.
Первым прервал ее Аллан.
— Я не мог привезти сюда всего, чего бы мне хотелось, — кивнул он в сторону продуктов. — Ведь у тебя нет холодильника. Но надеюсь, что на пару дней нам и этого хватит.
— На пару дней? — осторожно переспросила Элис.
— Ведь ты же не откажешь в ужине изголодавшемуся мужчине? — как будто не расслышав ее вопроса, продолжал Аллан.
— Ты не очень похож на голодающего, — рассмеялась она.
Он на самом деле выглядел великолепно и очень сексуально.
— Разве? — насмешливо спросил Аллан, и в его глазах она действительно разглядела голод, но совсем иного рода. — Внешность обманчива, — добавил он.