Изменить стиль страницы

- * -

Say that you’ve always wanted a Cadillac.

- * -

I’ve always wanted a Cadillac.

- * -

She says «Он на парковке».

- * -

It’s in the parking garage.

- * -

Я могу показать вам его позже.

- * -

I can show it to you later.

- * -

Now she asks about your son. Она хочет узнать, где он работает. Она спрашивает «Чем он занимается?»

- * -

What does your son do?

- * -

Скажите, что он ищет работу.

- * -

He’s looking for a job.

- * -

She asks «Какую работу?»

- * -

What kind of job?

- * -

Answer «Работу учителя».

- * -

A job as a teacher.

- * -

Он хочет стать учителем истории в старшей школе.

- * -

He wants to be a high school history teacher.

- * -

Try to say «Ему всегда нравилась история».

- * -

He’s always liked History.

- * -

В свое свободное время он много занимается спортом.

- * -

In his spare time he plays a lot of sports.

- * -

Now ask «А ваши дети?»

- * -

And your children.

- * -

Спросите, чем они занимаются сейчас.

- * -

What are they doing now?

- * -

She answers «Моя старшая дочь – управляющая в банке».

- * -

My older daughter is a bank manager.

- * -

Младшая все еще в университете.

- * -

The younger one is still in college.

- * -

Она хочет стать компьютерным программистом.

- * -

She wants to be a computer programmer.

- * -

Вы собираетесь уходить, вам хочется сходить в церковь, которую вы видели раньше.

- * -

Скажите «Неподалеку есть интересная церковь».

- * -

There’s an interesting church nearby.

- * -

Мне бы хотелось пойти посмотреть ее

- * -

I’d like to go see it

- * -

Если вы не возражаете

- * -

If you don’t mind

- * -

Она согласна, но сначала она хочет взять что-то из своей комнаты. Она ищет в своей сумке и спрашивает «Где мой электронный ключ?»

- * -

Where’s my key-card?

- * -

Она находит его, а потом вы уходите.

- * -

Это конец 26 урока.

Двадцать седьмой урок.

Listen to this conversation.

A - Good afternoon, my name’s Julia Vega. I reserved a room for two nights.

B - Oh, yes, Ms. Vega, you have room two seventy eight. It will be ready in just a few minutes.

A - Fine, where can I park my car?

B - We have a parking garage. If you’d like you can leave your luggage here and go park your car. The room will be ready when you come back. Here’s your key-card.

A - Ok, thank you.

You’re visiting an acquaintance and she asks about your family. Say that your son is in college.

- * -

My son is in college.

- * -

She asks «А ваша дочь?»

- * -

And your daughter?

- * -

Чем она сейчас занимается?

- * -

What is she doing now?

- * -

Попробуйте сказать, что она все еще в средней школе.

- * -

She’s still in high school.

- * -

Сейчас она упоминает, что ее племянник в Нью-Йорке. Она говорит «Он ищет квартиру».

- * -

He’s looking for an apartment.

- * -

Я забронировала комнату

- * -

I reserved a room.

- * -

В «Holiday Inn»

- * -

At the Holiday Inn.

- * -

Try to say «Я забронировала для него комнату»

- * -

I reserved a room for him.

- * -

В Holiday Inn

- * -

At the holiday Inn.

- * -

Потому что наша квартира довольно-таки маленькая

- * -

Because our apartment is pretty small.

- * -

Do you remember how to say «Электронный ключ».

- * -

Key-card.

- * -

Now she says «У него есть ключ от нашей квартиры». Сначала скажите «У него есть ключ».

- * -

He has a key.

- * -

У него есть ключ от нашей квартиры.

- * -

To our apartment.

- * -

He has a key to our apartment.

- * -

Я забронировала для него комнату

- * -

I reserved a room for him.

- * -

В Holiday Inn

- * -

At the Holliday Inn.

- * -

Но у него есть ключ от нашей квартиры.

- * -

But he has a key to our apartment.

- * -

Сейчас она видит чемоданы и говорит «Его багаж вон там».

- * -

His luggage is over there.

- * -

Его комната будет готова

- * -

His room will be ready

- * -

В три часа.

- * -

At three o’clock.

- * -

Вы не услышали время. Используя «will» скажите «Когда она будет готова?»

- * -

When will it be ready?

- * -

She answers «В три часа».

- * -

At three o’clock.

- * -

Так как у него много багажа, вы предлагаете помощь.

- * -

Do you remember how to say «Нести»?

- * -

Take

- * -

Now she says «Через несколько минут»

- * -

In a few minutes

Мы можем отнести его багаж

- * -

We can take his luggage

- * -

В отель

- * -

To the hotel

- * -

Как она скажет «У него комната 140».

- * -

He has room one hundred forty.

- * -

He has room one forty.

- * -

В дальнейшем продолжайте использовать краткую форму. Скажите еще раз, что у него комната 140.

- * -

He has room one forty.

- * -

И у него уже есть электронный ключ.

- * -

He has his key-card already.

- * -

Отель находится на улице, где много машин. Спросите «Где мы можем припарковаться?»

- * -

Where can we park?

- * -

She answers «У них есть крытая парковка».

- * -

They have a parking garage.

- * -

Сейчас имея в виду работу ее племянника, спросите «Чем занимается ваш племянник?»

- * -

What does your nephew do?

- * -

She says «Он только что закончил институт».

- * -

He just graduated from college.

- * -

Он ищет работу

- * -

He’s looking for a job.

- * -

Компьютерного программиста.

- * -

As a computer programmer.

- * -

Скажите с вопросительной интонацией «Он хочет стать программистом?»

- * -

He wants to be a computer programmer?

- * -

She says «Да, ему всегда нравились компьютеры».

- * -

Yes, he’s always liked computers.

- * -

Now say «У него много багажа».

- * -

He has a lot of language.

- * -

Я знаю. Отель недалеко.

- * -

I know hotel isn’t far.

- * -

She wants to say «Но я доеду туда на машине».

- * -

But I’ll drive there.

- * -

Try to say «И припаркуюсь в гараже».

- * -

And I’ll park in the garage.

- * -

I’ll drive there and park in the garage.

- * -

У моего племянника комната №140.

- * -

My nephew has room one forty.

- * -

Ask again when the room will be ready.

- * -

When will the room be ready?

- * -

Сейчас ее племянник заходит в комнату. Ваша знакомая говорит «Я хочу познакомить вас с моим племянником».

- * -

I’d like you to meet my nephew.

Дословно «Мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с моим племянником». Слушайте и повторите первую часть.

- * -

I’d like you to meet.

- * -

Now try to say «Я хочу познакомить вас с моим племянником».

- * -

I’d like you to meet my nephew.

- * -

Ее племянника зовут Mark Brown.

- * -

Скажите «Я хочу представить вам моего племянника Марка Брауна».