— Пол…
— Что, дорогая?
Он снова сделал движение, и Кэрри не смогла удержаться от стона. Ее руки будто сами собой легли на его плотные ягодицы.
— Пол… — Это было скорее не слово, а вздох.
— Да, Принцесса. Говори, чего ты хочешь. Я сделаю это для тебя.
Кэрри открыла глаза. На его губах играла уже виденная ею прежде самодовольная улыбочка. Сердце Кэрри сжалось. Пол превосходно осознавал свою власть над нею. И упивался ею.
— Поднимайся, — холодно произнесла Кэрри.
Усмешка медленно сползла с его лица.
— Детка, что случилось?
— Вставай! — повторила она, упираясь руками в его грудь и отталкивая от себя.
Пол прищурился. В его глазах промелькнуло нечто, вновь заставившее Кэрри вспомнить об изолированности ее дома, о том, что она имеет дело с незнакомым, по сути, человеком.
Он на миг застыл, затем криво усмехнулся и перекатился на бок.
— Как скажете, мисс Харт. Не в моих правилах принуждать женщину к близости, если она того не желает.
Если он намеревался смутить Кэрри, обращаясь к ней официально, когда она лежала рядом с ним в чем мать родила, то ему это удалось. Ей захотелось прикрыться простыней, но она скорее прошла бы сквозь пламя, нежели доставила бы Полу подобное удовольствие. Вместо этого Кэрри спустила ноги на пол, встала и с достоинством пересекла комнату, как будто ей не впервой было расхаживать нагишом перед посторонним человеком. Она взяла с кресла халат, надела и туго затянула пояс.
И только потом повернулась к нему.
Пол лежал, как Кэрри оставила его, совершенно обнаженный. Его руки были заложены за голову, ноги скрещены. И насколько она могла видеть, он все еще был частично возбужден.
Кэрри хотела было попросить его прикрыться, но ее удержало лишь соображение, что дрожащий голос выдаст Полу правду: она его хочет. Кэрри знала, как мало нужно, чтобы взвинтить его, вновь разжечь желание обладать ею. Все, что для этого требуется, — это подойти и сомкнуть вокруг члена Пола ладонь. Или губы. Последнее Кэрри еще никогда не доводилось делать, но внезапно очень захотелось попробовать…
Она резко отвернулась, сделав вид, что ищет тапочки.
— Вероятно, ты хочешь принять душ?
Пол ничего не ответил, продолжая пристально наблюдать за Кэрри.
— Мыло, зубную щетку и полотенце найдешь в шкафчике возле умывальника.
— Вы очень предусмотрительны, мисс Харт. — В его голосе присутствовали едкие интонации, но Кэрри проигнорировала данный факт. — Вероятно, вам говорил об этом каждый гостивший у вас мужчина, — продолжил Пол.
Намек был весьма прозрачен. Не требовалось большого ума, чтобы распознать подспудный смысл подобного замечания. Кэрри собралась было возразить, сказать Вудсу, что он ошибается, но потом решила не льстить его мужскому «эго». Она просто вздернула подбородок, тем самым демонстрируя свою независимость.
— Я стараюсь быть гостеприимной, если вы это имеете в виду.
Лениво улыбнувшись, тот поднялся на ноги.
— Именно, мисс Харт. И вы преуспели в этом. В гостеприимстве, если можно так выразиться.
Кэрри знала, что розовый цвет на ее щеках с каждой секундой приобретает все большую интенсивность, равно как и желание дать Вудсу пощечину и сказать… сказать… Что она прежде никогда не делала ничего подобного? Он не поверит.
— Мистер Вудс, сегодня был приятный день, но…
— Но он окончен. — Пол улыбнулся, сверкнув белыми зубами. — Не стесняйтесь, мисс Харт, говорите напрямую.
— Я… э-э… Мистер Вудс, не могли бы вы одеться!
Пол взглянул на себя, потом на Кэрри.
— О Господи! Что же это я?! Стою здесь голый перед одетой дамой… Впрочем, минуту назад вы тоже были обнажены. Или вам хочется, чтобы я поскорее забыл об этом, мисс Харт?
— Вы все усложняете, — хмуро заметила Кэрри, не обращая внимания на сладко занывшее при упоминании о событиях из недавнего прошлого сердце.
Пол смерил ее взглядом. Затем усмехнулся, поднял с ковра свою одежду и принялся натягивать.
— Правильно. Так и должно быть. Разве нет?
В горле Кэрри будто образовался ком, который она тщетно пыталась проглотить. Непонятно почему, но власть над ситуацией перешла к Полу.
Одевшись, тот подошел к туалетному столику Кэрри и взглянул на себя в зеркало. Проведя рукой по волосам с таким спокойствием, словно дело происходило в его собственной спальне, он вновь повернулся к хозяйке дома и улыбнулся. Во всяком случае, Кэрри предпочла счесть выражение его лица за улыбку.
— Мы взрослые люди, и нам незачем притворяться друг перед другом, верно, Принцесса?
— Да. — Она пристально следила за Полом, опасаясь с его стороны непредвиденных действий. — Рада, что вы это понимаете.
— Еще бы! Вы приобрели меня с определенной целью, и я предоставил вам желаемое.
Кэрри почувствовала, что начинает дрожать.
— И притом сделал это чертовски хорошо, правда, киска? — продолжал он. Его тон изменился, приобрел жесткость. — Но сейчас вам наскучило играть с оплаченным любовником, да?
— Я… у меня сегодня назначен ужин в ресторане, — произнесла Кэрри, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Вот как? Свидание с мужчиной?
— Да. Он… скоро заедет за мной. На вашем месте я бы поторопилась…
— Это что, угроза? — Пол зловеще усмехнулся, подступая к Кэрри. — Позвольте дать вам совет, мисс Харт. Никогда не покупайте жеребца, не проверив прежде его родословной.
— Вон из моего дома сейчас же!
— Игра с чужаком может обернуться наихудшим из кошмаров. — Его тихий голос словно был пропитан ядом. Кэрри непроизвольно попятилась к стене. — Ты не знаешь меня, киска, и даже не представляешь, что меня заводит. Я мог сделать с тобой все что угодно. Избить, придушить, оставить на полу в луже крови…
— Не пытайся меня напугать. И вообще, мне не нравится то, что ты говоришь.
— Нетрудно догадаться! Кстати, может, это ты распаляешься от осознания опасности? — Протянутая рука Пола достигла шеи собеседницы именно в тот момент, когда та уперлась спиной в стену. Пульс Кэрри ускорился, она чувствовала, как бьется ее жилка под мужскими пальцами. — Тебе приятно привнести в свою жизнь элемент непредсказуемости? Осознавая, что парень, которого ты укладываешь в свою постель, может в любой момент прикончить тебя как цыпленка…
— Убирайся! — гневно крикнула Кэрри. — Чтобы духу твоего здесь не было!
— Сейчас. Не бойся, я не собираюсь тебя задерживать. — Пол провел большим пальцем по ее нижней губе. — Но напоследок хочу преподать тебе урок.
— Послушай, ты не понимаешь… — начала было Кэрри, однако тут же умолкла, потому что Вудс обхватил рукой затылок и приблизил к ней свое лицо.
— Это ты должна кое-что понять.
— Что? — едва слышно шепнула она.
— Это! — сказал Пол и впился губами в ее рот.
Кэрри попыталась воспротивиться. Во всяком случае, позже ей удалось убедить себя в этом. Но бунт продолжался недолго. Вскоре она со стоном скомкала майку на груди Пола, открыла рот и ответила на поцелуй.
Тогда Пол крепко обнял ее и приподнял, по своему обыкновению прижимая к бедрам, чтобы она ощутила твердость его плоти.
Кэрри словно смело ураганом. У нее не осталось времени для раздумий над тем, что хорошо, а что плохо. Ее будто охватило пламя, которое не смог бы побороть и более сильный человек, чем она.
Не размыкая губ, Пол распахнул на ней халат, стянул с плеч и уронил к ногам. Затем порывисто стиснул горячими ладонями ее полную упругую грудь, которую тут же отпустил, чтобы сжать бедра. Потом подхватил Кэрри под ягодицы и почти усадил ее верхом себе на бедра.
— Пол, прошу тебя… — вырвалось у нее.
Точно так же он овладел Кэрри сегодня утром, но сейчас она все воспринимала иначе. Несмотря на внешнюю грубость действий Пола, которые, кроме всего прочего, свидетельствовали о нестерпимом желании, Кэрри различила в них скрытую нежность. И от этого ее бросило в дрожь. Ей вдруг безумно захотелось, чтобы Пол в самом деле научил ее всему, что способна испытывать женщина, хотя в его объятиях она и так уже чувствовала нечто неописуемое…