Изменить стиль страницы

Значу ли я для тебя хоть что-нибудь, Пол?

Но вышло так, что спрашивать ни о чем не пришлось. Вудс сам все выложил. Заявил, что Кэрри для него больше чем любовница. Причем сказал это с таким видом, будто произносил очень лестный для нее комплимент.

Она всхлипнула.

— Как же я тебя презираю, Пол! — Слезинка задрожала на ее ресничке и упала в бокал.

Потом Кэрри вспомнила, как ее разглядывали коллеги Вудса. С таким видом, будто она дешевая потаскушка, приглашенная на одну ночь. А это неправда. Кэрри была любовницей Пола.

Но не любимой.

Она нашарила в кармане халата носовой платок и высморкалась.

Все, хватит, твердо решила она.

Однако безутешные горькие слезы продолжали ползти по ее щекам.

Пол не любил ее. Собственно, он никогда ничего подобного и не обещал. Приятное общение — да, но не любовь. И никаких обязательств по отношению друг к другу. Пол ясно дал это понять, и Кэрри полностью согласилась с ним.

Вся проблема заключается в том, что она солгала.

Но не только это. Кэрри вообще повела себя по-дурацки. И в итоге сидит сейчас одна в пустом здании, а вокруг бушует буря. Для полного счастья не хватает, чтобы появился какой-нибудь ублюдок в хоккейной маске и с топором в руке — как всегда бывает в триллерах — и принялся бы ломиться в дом.

И тут во входную дверь громко постучали.

Подпрыгнув от ужаса и расплескав на халат остатки вина, Кэрри вскочила на ноги и прислушалась. Все было тихо, если не считать шума дождя и ветра. Она перевела взгляд на бутылку. Возможно, это из-за вина мерещится всякая чертовщина?

Однако, когда Кэрри уже почти удалось убедить себя в наличии у нее слуховых галлюцинаций, стук повторился. Похоже, в дверь кто-то барабанит кулаком.

Похолодев от страха, Кэрри огляделась, ища хоть какой-нибудь предмет, который мог бы сойти за оружие. В конце концов, она схватила за горлышко бутылку и на цыпочках вышла в темный коридор.

— Принцесса, открой эту дурацкую дверь! — донесся снаружи до боли знакомый голос.

Кэрри замерла.

— Пол?

— Верно, детка, это я! Если не откроешь, сломаю дверь, так и знай!

На одно сумасшедшее мгновение в сердце Кэрри вспыхнула надежда: Пол приехал за ней! Но здравый рассудок подсказывал, что все здесь не столь радужно. Если Пол и явился в Санфилд, то только из-за уязвленного самолюбия. Вероятно, женщины еще никогда не бросали его.

Кэрри окинула взглядом дверь. На этот раз он не ворвется — засов надежен и задвинут до упора.

— Убирайся, Пол! — крикнул она.

— Даже не надейся. И вообще, я не намерен разговаривать с тобой, стоя на крыльце. — Дверь снова содрогнулась от его сильных ударов. — Слышишь меня?

Кэрри гордо подняла подбородок.

— Нет!

Стоя в эту минуту на крыльце, промокший под дождем до нитки, Пол в бессильной злобе выругался и прижался лбом к дубовой двери.

— Принцесса! — снова грохнул он кулаком. — Предупреждаю, ты играешь с огнем!

Пол действительно был готов на все. Он прилетел в Оуксайд на своем спортивном самолете, хотя прогноз погоды вовсе не располагал к подобному путешествию. Механик ангара отговаривал его, но тщетно. Приземлившись на том самом взлетном поле, с которого он не так давно отправился на праздник к отцу, Пол должен был как-то добраться в Санфилд. Просить автомобиль у Стива ему не хотелось. Отец стал бы расспрашивать, зачем да что, а Полу не хотелось об этом говорить. До Мобила он добрался на попутной машине. Но оказалось, что местные агентства по прокату автомобилей уже закрыты по причине позднего времени. Полу чудом удалось уговорить одного пожилого мороженщика, с которым он был немного знаком с юношеских лет, когда угощал его товаром своих подружек, одолжить на сутки свой пикап. За услугу пришлось выложить несколько сотен, зато Пол все-таки добрался до поместья Кэрри.

Всю дорогу он представлял себе, какое выражение появится на лице Кэрри, когда та увидит, кто приехал. Наверняка к этому времени она уже поостыла и вновь начала мыслить разумно. Открыв дверь, Принцесса взвизгнет от радости и бросится ему на шею…

Пол выпрямился и уставился на запертую дверь. В реальности все оказалось иначе. Он стоит здесь мокрый, словно из ведра окатили, и умоляет женщину, с которой ему вчера вдруг жутко приспичило прожить до конца своих дней, впустить его в дом. Бред какой-то! Сам сует голову в петлю, иначе не скажешь.

От этой мысли Полу стало плохо, но он все равно продолжал методично колотить в дверь. Потому что наконец определился в своих чувствах к Кэрри. Полюбил ее по-настоящему, всей душой, сердцем и чем угодно, дьявол бы его побрал! И ему не освободиться от этого всепоглощающего чувства во веки веков. Из чего следует, что вскоре на горизонте непременно замаячит церковная церемония с хором мальчиков, букеты и умиленные лица друзей и родственников. Словом, все то, к чему он давно привык относиться с презрением.

Самое странное, что Пол хочет этого.

С другой стороны, о какой свадьбе можно будет говорить, если он окочурится на этом крыльце от пневмонии?

— Открывай, Кэрри! — прохрипел Пол.

— Ни за что!

Пол заскрежетал зубами. Потом оглянулся в поисках лестницы или чего-либо подобного, и тут ему в голову неожиданно пришла отличная идея.

— Эй, Принцесса! — позвал он. — А ты видела, каким толстым деревом примяло твой любимый «сааб»?

Дверь мгновенно распахнулась. Торжествующе ухмыльнувшись, Пол проследовал в холл мимо выбежавшей под дождь Кэрри.

— Лжец! — завопила та спустя секунду, подскакивая к незваному гостю и замахиваясь на него винной бутылкой.

Пол ловко отобрал у нее импровизированную гранату. Потом подозрительно принюхался.

— Ты что, пила?

Кэрри поначалу смущенно отвела взгляд, но быстро справилась с собой.

— Нет. И вообще это не твоего ума дело. Ты… ты наврал мне!

— Ну наврал, что тут особенного… — Он поставил бутылку у стены и ногой захлопнул дверь. Затем взглянул на Кэрри. С его носа капала дождевая вода. Под ногами из-за стекавшей с одежды воды быстро образовалась лужа. — Как мне было не схитрить, если речь шла о спасении моей жизни! Я мог утонуть прямо на твоем крыльце.

Произнося эти слова, Пол внимательно смотрел на Кэрри. Она была одета в большой, не по размеру, халат, покрытый спереди влажными бурыми пятнами. Влажные волосы висели вдоль ее лица, глаза и нос были красными.

Сердце стиснулось в груди Пола. Как же она прекрасна!

— Ладно, можешь войти, — медленно произнесла Кэрри, язык ее слегка заплетался. — Но останешься только до тех пор, пока не кончится дождь. Я не хочу объяснять полиции, как это вышло, что на моем крыльце утонул человек…

— Огромное спасибо! — поклонился Пол.

— Ты мне все ковры промочишь…

— Где ты их видишь? А кстати, не найдется ли у тебя полотенца?

Она замялась, но потом направилась к лестнице, кивком велев Полу следовать за ней. Спустя несколько минут они оказались в ванной. Кэрри открыла дверцу настенного шкафчика и вынула стопку полотенец.

— Держи.

— Спасибо!

— Не стоит благодарности.

Пол восхищенно поднял бровь.

— Ах какие манеры!

— Вежливость еще никому не мешала, — ответила Кэрри, выходя в спальню и направляясь к двери, ведущей в коридор.

— Помнится, мы не были так уж обходительны друг с другом, когда спали в одной постели.

Кэрри зарделась.

— Когда высохнешь, — сказала она, переступая порог, — спускайся в гостиную.

— Я бы предпочел, чтобы ты вернулась сюда.

Произнеся эту фразу, Пол тут же мысленно выругался. Ведь он собирался поступить совершенно иначе: заключить Кэрри в объятия, нежно поцеловать, сказать, как сильно изменила она его жизнь… Но сейчас он остро ощутил, что теряет предоставленный судьбой шанс. Еще никогда Принцесса не выглядела такой холодной и отстраненной.

— Кэрри? Я говорю…

— Слышу. — Она стояла на месте, спиной к нему. — Какого ответа ты ожидаешь, Пол?

— Разумеется, что ты согласна, — произнес он таким тоном, словно это не требовало объяснений.